亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        體育翻譯人才的發(fā)展現(xiàn)狀及對(duì)策研究

        2019-12-16 08:18:19盛蒙蒙
        當(dāng)代體育科技 2019年30期
        關(guān)鍵詞:發(fā)展現(xiàn)狀對(duì)策

        盛蒙蒙

        摘? 要:隨著中國(guó)體育產(chǎn)業(yè)全球化和國(guó)際化進(jìn)程的加快,中國(guó)舉辦的國(guó)際體育賽事越來(lái)越多,高素質(zhì)體育翻譯人才供不應(yīng)求。本文以國(guó)內(nèi)體育翻譯人才的發(fā)展現(xiàn)狀為研究對(duì)象,運(yùn)用文獻(xiàn)資料法和邏輯分析法對(duì)現(xiàn)狀進(jìn)行分析。揭示了體育翻譯人才發(fā)展中存在的以下問(wèn)題:體育翻譯人才的數(shù)量及質(zhì)量問(wèn)題;體育翻譯人才勞務(wù)關(guān)系問(wèn)題;體育翻譯人才管理體系問(wèn)題;體育翻譯人才培養(yǎng)模式問(wèn)題。針對(duì)這些問(wèn)題,提出了相應(yīng)的對(duì)策,以促進(jìn)體育翻譯人才市場(chǎng)的發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:體育翻譯人才? 發(fā)展現(xiàn)狀? 對(duì)策

        中圖分類(lèi)號(hào):G807? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):2095-2813(2019)10(c)-0159-02

        隨著體育的蓬勃發(fā)展和全球化,人們意識(shí)到外語(yǔ)是體育運(yùn)動(dòng)員不可或缺的交流工具。中國(guó)現(xiàn)有體育翻譯人才存在兩個(gè)問(wèn)題:一是技能突出,體育專(zhuān)業(yè)知識(shí)薄弱;二是體育專(zhuān)業(yè)知識(shí)突出,英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱。這種人才供應(yīng)狀態(tài)已經(jīng)不能滿足體育產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展的需要。本文以國(guó)內(nèi)體育翻譯人才的發(fā)展現(xiàn)狀為研究對(duì)象,根據(jù)研究需要,查閱了體育翻譯人才等方面的書(shū)籍和體育學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表的有關(guān)論文,為本文的研究提供準(zhǔn)確可靠的理論依據(jù)。通過(guò)對(duì)現(xiàn)狀的分析,找出問(wèn)題并提出解決方案,希望能夠更好地促進(jìn)中國(guó)體育翻譯人才市場(chǎng)的發(fā)展。

        1? 體育翻譯人才的界定

        體育翻譯人才一般是指使用各種外語(yǔ),熟悉國(guó)際慣例,具有較強(qiáng)的跨文化交際能力的能力。專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí),了解國(guó)內(nèi)外專(zhuān)業(yè)發(fā)展趨勢(shì),具有廣闊的國(guó)際視野和強(qiáng)烈的創(chuàng)新意識(shí)。具有較強(qiáng)信息應(yīng)用和語(yǔ)言處理能力的外語(yǔ)人才[1]。體育翻譯人才不能用國(guó)內(nèi)大學(xué)培養(yǎng)的翻譯人才來(lái)概括。雖然扎實(shí)的語(yǔ)言能力是翻譯人員必備的專(zhuān)業(yè)素質(zhì),但體育翻譯除了需要掌握外語(yǔ)基礎(chǔ),了解體育文化也是必要的,其中包括各種體育的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)。

        2? 國(guó)內(nèi)體育翻譯人才的發(fā)展現(xiàn)狀

        隨著體育產(chǎn)業(yè)走向國(guó)際化,中國(guó)開(kāi)始舉辦各種國(guó)際體育賽事,體育交流活動(dòng)也不斷增多。越來(lái)越多的運(yùn)動(dòng)員和教練從世界各地涌入國(guó)內(nèi)。隨之而來(lái)的問(wèn)題也在增加,需要解決的是語(yǔ)言交流的困難。但是,目前國(guó)內(nèi)體育翻譯人才市場(chǎng)形勢(shì)不容樂(lè)觀。通過(guò)對(duì)體育翻譯人才等方面的書(shū)籍和體育學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表的有關(guān)論文的查閱,可知制約體育翻譯人才發(fā)展的因素有以下幾個(gè)方面。

        2.1 體育翻譯人才數(shù)量短缺,質(zhì)量較低

        首先,許多體育翻譯人才來(lái)源,缺乏系統(tǒng)。簽署翻譯公司,志愿者和政府部門(mén)聘請(qǐng)的工作人員,海外學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)人員、外國(guó)專(zhuān)家、國(guó)際口譯組織高級(jí)翻譯、國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)口譯員、高校教師及社會(huì)人士等[2]。英語(yǔ)知識(shí)的翻譯不能應(yīng)用于體育競(jìng)賽的實(shí)踐,也沒(méi)有相應(yīng)的及時(shí)轉(zhuǎn)換能力。這種現(xiàn)象在比賽中就會(huì)造成尷尬的局面,例如:在棒球、橄欖球中的裁判用umpier表示;而田徑中的裁判則需用judge。同樣,不同項(xiàng)目的運(yùn)動(dòng)員姓名也不同:sprinter(短跑運(yùn)動(dòng)員)、athlete(田徑運(yùn)動(dòng)員)、surfer(沖浪運(yùn)動(dòng)員)、ball player(球類(lèi)運(yùn)動(dòng)員)[3]。作為一名專(zhuān)業(yè)的體育翻譯,只有外語(yǔ)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。掌握各種體育賽事的術(shù)語(yǔ),可以體現(xiàn)翻譯的專(zhuān)業(yè)性,促進(jìn)賽事的順利運(yùn)行。同時(shí),缺乏體育翻譯經(jīng)驗(yàn)也是整體素質(zhì)低下的原因之一。

        2.2 體育翻譯人才與單位勞務(wù)關(guān)系不穩(wěn)定

        由于國(guó)際體育比賽的臨時(shí)性,比賽的翻譯也是暫時(shí)的,比如賽前臨時(shí)聘用的翻譯人員或者兼職的外語(yǔ)學(xué)院學(xué)生。體育翻譯工作的不穩(wěn)定性決定了勞動(dòng)關(guān)系的不穩(wěn)定性,勞動(dòng)關(guān)系的不穩(wěn)定使得從業(yè)者不能完全融入體育外語(yǔ)翻譯行業(yè)。對(duì)于全職體育外語(yǔ)翻譯,他們的翻譯工作很難保證系統(tǒng)性和持久性,更不用說(shuō)這個(gè)行業(yè)中存在許多非專(zhuān)業(yè)人士。如志愿者、臨時(shí)聘請(qǐng)的翻譯甚至是兼職學(xué)生。從業(yè)者沒(méi)有固定的工作場(chǎng)所和穩(wěn)定的收入,缺乏專(zhuān)業(yè)歸屬感,自豪感和自我價(jià)值感。這些現(xiàn)象都加劇了體育翻譯市場(chǎng)的混亂[4]。

        2.3 體育翻譯人才管理體系不規(guī)范

        從文獻(xiàn)資料中可以得出目前體育翻譯人才市場(chǎng)存在許多漏洞。第一,市場(chǎng)準(zhǔn)入機(jī)制不規(guī)范。雖然體育翻譯市場(chǎng)占有的市場(chǎng)份額在不斷擴(kuò)大,但并沒(méi)有形成匹配的市場(chǎng)準(zhǔn)入機(jī)制和監(jiān)管體系,體育翻譯市場(chǎng)混雜。第二,由于體育賽事的臨時(shí)性,每場(chǎng)比賽中聘用的翻譯人員都具有高度的流動(dòng)性,沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的組織來(lái)管理和規(guī)范翻譯人才。

        2.4 中國(guó)缺乏系統(tǒng)的體育翻譯人才培養(yǎng)模式

        體育翻譯是一種新型的職業(yè)。目前,教學(xué)單位和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)實(shí)施的翻譯人才培養(yǎng)模式難以培養(yǎng)市場(chǎng)所需的體育翻譯人才。因此,專(zhuān)業(yè)體育英語(yǔ)翻譯人才的來(lái)源相對(duì)不足,不可能完全實(shí)現(xiàn)體育與英語(yǔ)的融合,供需矛盾突出[5]。在這個(gè)階段,我國(guó)體育翻譯人才的培養(yǎng)方式大致分為以下幾點(diǎn):第一,外語(yǔ)學(xué)校的學(xué)生參加體育課程;第二,體育院校的學(xué)生進(jìn)行外語(yǔ)基礎(chǔ)的培訓(xùn);第三,體育外語(yǔ)短期培訓(xùn)課程,如北京奧運(yùn)會(huì)翻譯培訓(xùn)課程。經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),這些高等院校并沒(méi)有依托自身的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),對(duì)市場(chǎng)進(jìn)行調(diào)查,教學(xué)計(jì)劃不能及時(shí)修改和完善,這導(dǎo)致人才發(fā)展系統(tǒng)與整個(gè)社會(huì)對(duì)人才的需求之間失去平衡。大多數(shù)體育翻譯人才處于起步階段,很難滿足國(guó)際體育發(fā)展的需要。

        3? 體育翻譯人才發(fā)展的對(duì)策

        通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)體育翻譯人才發(fā)展中存在的問(wèn)題的分析和研究,提出了以下對(duì)策。

        3.1 加強(qiáng)政府引導(dǎo)和社會(huì)投入

        一是政府應(yīng)加強(qiáng)對(duì)體育翻譯的重視,提高體育翻譯服務(wù)的地位,鼓勵(lì)更多的人才從事此行業(yè)。二是政府應(yīng)建立體育翻譯人才標(biāo)準(zhǔn)化信息基地,設(shè)置準(zhǔn)入原則,促進(jìn)人才共享和交流。有關(guān)政府部門(mén)可以定期組織體育翻譯人才對(duì)口培訓(xùn),為這些工作者建立長(zhǎng)期勞動(dòng)關(guān)系模式,解決他們的后顧之憂,增強(qiáng)了體育翻譯工作的穩(wěn)定性。

        3.2 提高體育翻譯人才的綜合能力

        目前,體育翻譯人才的培養(yǎng)應(yīng)按照體育翻譯人才的培養(yǎng)要求進(jìn)行,應(yīng)相當(dāng)于英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的翻譯。建議在翻譯學(xué)科下系統(tǒng)地培養(yǎng)體育翻譯人才[6]。高校學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)對(duì)外交流活動(dòng),豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)。例如,學(xué)生可以選擇參加奧運(yùn)會(huì)做志愿者,熟悉中國(guó)體育文化,體育英語(yǔ),國(guó)際體育賽事,通常做體育新聞報(bào)道,武術(shù)、網(wǎng)球、游泳和其他體育報(bào)紙。幫助他們熟悉體育賽場(chǎng)中各個(gè)項(xiàng)目的比賽規(guī)則、技術(shù)和戰(zhàn)術(shù)術(shù)語(yǔ)以及相關(guān)的體育知識(shí)。另外,在課程中,有必要適當(dāng)增加主課程的課時(shí)[7]。

        3.3 制定綜合性體育翻譯人才培養(yǎng)模式

        復(fù)合型是指英語(yǔ)與體育相互滲透形成的跨學(xué)科課程。學(xué)生必須具備扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),掌握運(yùn)動(dòng)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和運(yùn)動(dòng)技能[8]。大學(xué)英語(yǔ)體育課程的建立是培養(yǎng)體育英語(yǔ)翻譯人才最直接有效的方式。其中增開(kāi)的相關(guān)課程中,要注重強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)特色,可以在體育專(zhuān)業(yè)課程中采用外語(yǔ)教學(xué)。同時(shí)要加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)力度,擴(kuò)大專(zhuān)業(yè)課限選范圍來(lái)增強(qiáng)學(xué)生體育翻譯能力。對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言課程,他們的語(yǔ)言基礎(chǔ)扎實(shí),可以參加體育英語(yǔ)課程。對(duì)于體育專(zhuān)業(yè),他們同意體育英語(yǔ)是體育專(zhuān)業(yè)的一個(gè)分支。由于英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,他們可以更多地依靠體育專(zhuān)業(yè)知識(shí)來(lái)彌補(bǔ)這種薄弱環(huán)節(jié)[9]。再有就是建立“外語(yǔ)+體育”的教學(xué)模式,顧名思義就是在外語(yǔ)成績(jī)比較優(yōu)秀的前提下再去學(xué)習(xí)體育專(zhuān)業(yè)的知識(shí),要發(fā)展綜合性體育翻譯人才培養(yǎng)模式,必須增加專(zhuān)業(yè)體育翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu),加強(qiáng)體育翻譯人才的培養(yǎng)。

        3.4 加強(qiáng)翻譯市場(chǎng)監(jiān)管,規(guī)范體育翻譯管理制度

        為了翻譯人才市場(chǎng)更好地發(fā)展,有必要明確體育翻譯市場(chǎng)的定位,加強(qiáng)對(duì)翻譯市場(chǎng)的監(jiān)管,建立體育翻譯認(rèn)證體系,明確體育翻譯人才的質(zhì)量評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。為確?;顒?dòng)組織者的利益,建議政府部門(mén)對(duì)體育翻譯人才進(jìn)行審核和資格認(rèn)證[10]。建立科學(xué)的評(píng)估體系,按照該體系對(duì)翻譯人才進(jìn)行評(píng)估,為通過(guò)考試的翻譯人員提供資格證書(shū),作為競(jìng)賽和俱樂(lè)部聘請(qǐng)翻譯人員的重要參考。

        4? 結(jié)語(yǔ)

        體育翻譯作為體育產(chǎn)業(yè)的一個(gè)分支,應(yīng)該受到政府的關(guān)注。根據(jù)對(duì)體育翻譯人才發(fā)展現(xiàn)狀的研究,體育翻譯人才的發(fā)展存在以下問(wèn)題:體育翻譯人才短缺,素質(zhì)低;體育翻譯人才勞務(wù)關(guān)系不穩(wěn)定;體育翻譯人才管理體系不規(guī)范;中國(guó)缺乏全面的體育翻譯人才培養(yǎng)模式。面對(duì)這些問(wèn)題,政府要加強(qiáng)引導(dǎo)和社會(huì)投入;體育翻譯人才應(yīng)提高自身的綜合能力;有關(guān)部門(mén)應(yīng)制定體育翻譯人才綜合培養(yǎng)模式;市場(chǎng)應(yīng)加強(qiáng)翻譯監(jiān)督,規(guī)范體育翻譯管理制度。只有完善這些方面,體育翻譯人才才能更合理地發(fā)展。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 宋寶嬋,田學(xué)禮.我國(guó)體育翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀及對(duì)策研究[J].廣州體育學(xué)院學(xué)報(bào),2012,32(2):54-57,62.

        [2] 王玉蕊,張慶春.體育院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)與實(shí)施對(duì)策研究[J].河北體育學(xué)院學(xué)報(bào),2009,23(2):70-72.

        [3] 陳翠霞.體育英語(yǔ)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀分析[J].當(dāng)代體育科技,2016,6(22):137-138.

        [4] 彭永靖.河南省體育外語(yǔ)翻譯從業(yè)者現(xiàn)狀調(diào)查研究[J].少林與太極(中州體育),2013(2):39-42,46.

        [5] 胡本東.中國(guó)職業(yè)籃球俱樂(lè)部體育英語(yǔ)翻譯人員現(xiàn)狀及發(fā)展對(duì)策研究[J].山東體育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(9):37-39.

        [6] 田學(xué)禮.我國(guó)體育翻譯人才培養(yǎng)中相關(guān)認(rèn)識(shí)誤區(qū)的探討[J].廣州體育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,33(6):42-45.

        [7] 李在輝,楊鳳軍,金艷,等.我國(guó)體育翻譯人才培養(yǎng)中的問(wèn)題與對(duì)策[J].成都體育學(xué)院學(xué)報(bào),2010,36(4):88-90,94.

        [8] 李在輝.體育翻譯后備人才培養(yǎng)模式研究——以成都體育學(xué)院為例[J].成都體育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,37(7):87-90.

        [9] 董春愷,白睿佳.北京地區(qū)體育英語(yǔ)人才需求與培養(yǎng)[J].當(dāng)代體育科技,2017,7(3):209-210.

        [10]王東.我國(guó)職業(yè)籃球俱樂(lè)部體育翻譯的現(xiàn)狀與對(duì)策研究[J].當(dāng)代體育科技,2017,7(11):217-218.

        猜你喜歡
        發(fā)展現(xiàn)狀對(duì)策
        診錯(cuò)因 知對(duì)策
        對(duì)策
        面對(duì)新高考的選擇、困惑及對(duì)策
        關(guān)于職工隊(duì)伍穩(wěn)定的認(rèn)識(shí)和對(duì)策
        活力(2019年22期)2019-03-16 12:47:28
        防治“老慢支”有對(duì)策
        走,找對(duì)策去!
        試述植物源農(nóng)藥的作用機(jī)理與發(fā)展現(xiàn)狀
        瀾滄縣冬早蔬菜現(xiàn)狀與發(fā)展思路
        天然氣儲(chǔ)運(yùn)技術(shù)經(jīng)濟(jì)分析
        巨災(zāi)債券在風(fēng)險(xiǎn)管理中的應(yīng)用
        女人天堂av免费在线| 亚洲av理论在线电影网| 国产主播一区二区三区蜜桃| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 日韩精品免费视频久久| 中国少妇×xxxx性裸交| 亚洲人成色777777老人头| 亚洲欧美日韩精品中文乱码| 国产三级精品三级在线| 97人妻精品一区二区三区男同| 色 综合 欧美 亚洲 国产| 国产精品欧美日韩在线一区| 日韩精品极品视频在线免费| 一区二区三区在线观看精品视频| 日本一区二区在线高清观看| 中文字幕无线码| 亚洲三级黄色| 蜜臀av一区二区三区精品| 久久精品国产熟女亚洲| 中文字字幕在线精品乱码| 欧美综合区| 在线观看一区二区三区国产| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 精品福利视频一区二区三区 | 用力草我小逼视频在线播放| 免费亚洲一区二区三区av| 永久免费观看国产裸体美女| 99久久精品无码专区无| 白白色免费视频一区二区在线| 美女不带套日出白浆免费视频 | 国产乱了真实在线观看| 欧美极品第一页| 亚洲一区二区三区码精品色| 国产黄久色一区2区三区| 国产精品中文久久久久久久| 一级午夜视频| 久久精品国产白丝爆白浆| 人人爽久久久噜人人看| 丰满女人又爽又紧又丰满| 国产爆乳美女娇喘呻吟久久| 看女人毛茸茸下面视频|