童天奇
柬埔寨王國(guó)位于中南半島,與泰國(guó)、老撾、越南接壤,官方語(yǔ)言是高棉語(yǔ)。中柬兩國(guó)于1958年正式建交,并在政治、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化方面的溝通不斷加強(qiáng),深化合作,加快對(duì)接發(fā)展戰(zhàn)略。柬埔寨王家學(xué)院孔子學(xué)院成立于2009年,是目前為止柬埔寨唯一的孔子學(xué)院。柬埔寨華文教育是該國(guó)華人傳播文化、保留傳統(tǒng)的一種教育形式。迄今為止,柬埔寨漢語(yǔ)正處于持續(xù)發(fā)展的良好狀態(tài)。
偏誤(error)指“由于目的語(yǔ)掌握不好而產(chǎn)生的一種規(guī)律性錯(cuò)誤,它偏離了目的語(yǔ)的軌道,反映了說話者的語(yǔ)言能力和水準(zhǔn)?!逼`分析(error analysis)是研究學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過程中所產(chǎn)生的偏誤的方法,對(duì)學(xué)習(xí)者所產(chǎn)生的偏誤探本溯源,進(jìn)行系統(tǒng)分析,能夠?yàn)榻虒W(xué)活動(dòng)提供服務(wù)。為了使該領(lǐng)域更好地為漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的發(fā)展服務(wù),本文以發(fā)表在各類刊物上的關(guān)于柬埔寨漢語(yǔ)偏誤分析的論文為研究對(duì)象,對(duì)此進(jìn)行系統(tǒng)分析,提出問題和相關(guān)建議,希望為今后的漢辦培訓(xùn)和赴柬教師提供借鑒。
(一)研究的理論基礎(chǔ)不斷加深拓展
隨國(guó)家漢辦向柬埔寨派遣漢語(yǔ)志愿者教師,越來(lái)越多的研究者開始關(guān)注柬埔寨漢語(yǔ)偏誤領(lǐng)域。研究理論基礎(chǔ)涉及語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)和文化學(xué),其中主要理論是偏誤分析,如彭薇(2016)的柬埔寨學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)聲母和韻母習(xí)得偏誤分析,主要以介語(yǔ)理論、偏誤分析理論和語(yǔ)言對(duì)比理論為研究基礎(chǔ),從漢柬兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)對(duì)比出發(fā),對(duì)柬埔寨學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)聲母和韻母發(fā)音特征具體分析,并結(jié)合在教學(xué)實(shí)踐中搜集到的語(yǔ)料,進(jìn)一步探討柬埔寨學(xué)習(xí)者的語(yǔ)音偏誤。語(yǔ)法偏誤研究方面,劉峰(2017)針對(duì)柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)方面的偏誤進(jìn)行分析,并且借鑒了定語(yǔ)二分法,朱德熙(1982)將體詞性偏正結(jié)構(gòu)劃分為粘合式和組合式兩大類,趙元任(1979)將中心為名詞的名詞性詞語(yǔ),劃分為七大類。劉峰發(fā)現(xiàn)漢柬多項(xiàng)定語(yǔ)的基本排列次序是完全相反的,并從句子成分考慮,得出相關(guān)結(jié)論:漢柬定語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞對(duì)比,柬語(yǔ)助詞更加豐富多樣,造成柬埔寨學(xué)生在使用漢語(yǔ)定語(yǔ)結(jié)構(gòu)過程中難以提供積極的正遷移;漢語(yǔ)定語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞的使用規(guī)則多符合“修飾語(yǔ)+的+中心語(yǔ)”,柬語(yǔ)中則相反;柬語(yǔ)定語(yǔ)助詞的選用多從語(yǔ)義、語(yǔ)言環(huán)境角度出發(fā),用法也各不相同,而漢語(yǔ)“的”的是否使用,則與詞類、音節(jié)、語(yǔ)義相關(guān)。Krashen(1985)的語(yǔ)言輸入理論,Ellis(1992)的學(xué)習(xí)策略理論,如張麗娜的柬埔寨漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者比較句學(xué)習(xí)情況研究。倫尼伯格(E.Lenneberg)在20世紀(jì)60年代提出的語(yǔ)言習(xí)得"關(guān)鍵期"假說,中介語(yǔ)理論等等。
(二)研究?jī)?nèi)容較為豐富:
語(yǔ)音方面的偏誤,如姚小翠(2017)柬埔寨留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得研究。
詞匯方面的偏誤,如葉雪媛(2017)柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)介詞使用偏誤分析及介詞教學(xué)研究;吳小艾,柬埔寨華校學(xué)生使用句首成分“在”的偏誤分析;徐文秀(2015)關(guān)于柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)量詞的偏誤分析。
語(yǔ)法方面的偏誤,如陳默(2018)的漢柬定語(yǔ)對(duì)比與柬埔寨華校學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析,主要根據(jù)學(xué)生在定語(yǔ)語(yǔ)法方面的偏誤進(jìn)行研究。
漢字書寫方面的偏誤,如呂樂寧(2014)的柬埔寨學(xué)生漢字書寫偏誤分析,指出學(xué)生無(wú)部件和筆順意識(shí),且柬埔寨學(xué)生有自下而上的母語(yǔ)書寫習(xí)慣,“因此學(xué)生習(xí)慣性地自下而上寫豎筆,按先下后上的順序?qū)懮舷潞蜕现邢陆Y(jié)構(gòu)的漢字,這也是柬埔寨學(xué)生典型的書寫方向和順序偏誤?!?/p>
寫作方面的偏誤,如董婷婷(2018)的柬埔寨中小學(xué)漢語(yǔ)作文語(yǔ)篇偏誤分析調(diào)查與研究,針對(duì)學(xué)生在作文中的語(yǔ)篇方面的偏誤進(jìn)行研究;駱奕良(2015)針對(duì)柬埔寨高年級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的作文語(yǔ)法偏誤的研究;張照坤(2018)柬埔寨中二年級(jí)學(xué)生漢語(yǔ)寫作偏誤分析等。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基本要素研究面覆蓋較全。
(三)研究方法的科學(xué)性不斷增強(qiáng):
1.以漢柬雙語(yǔ)對(duì)比為中心軸,運(yùn)用“桌上語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)室”和Excel、SPSS等軟件對(duì)學(xué)生的具體偏誤案例進(jìn)行偏誤分析。如劉峰利用上述軟件實(shí)驗(yàn)分析柬埔寨學(xué)生的漢語(yǔ)元音的具體偏誤。
2.問卷調(diào)查法:提高了研究?jī)?nèi)容的真實(shí)性。
3.HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù):如劉語(yǔ)頌(2015)通過考察北京語(yǔ)言大學(xué)HSK 動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)、搜集學(xué)生書面作文語(yǔ)料形式,具體分析了柬鋪寨學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)" 是……的"強(qiáng)調(diào)句的偏誤類型。
4.實(shí)踐法:如呂樂寧的柬埔寨學(xué)生漢字書寫偏誤分析中提出,研究者本人在教學(xué)實(shí)踐中關(guān)注學(xué)生在書寫漢字的過程中出現(xiàn)的偏誤,根據(jù)筆畫、筆順、部件和結(jié)構(gòu)等四個(gè)方面,詳細(xì)記錄總結(jié)學(xué)生書寫漢字的過程,著重分析學(xué)生相關(guān)方面的困難,在實(shí)踐教學(xué)中注重培養(yǎng)學(xué)生的書寫能力。
(一)母語(yǔ)負(fù)遷移:
關(guān)于柬埔寨漢語(yǔ)偏誤分析的著述中皆從理論和教學(xué)實(shí)踐方面得出柬埔寨語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的負(fù)遷移的結(jié)論。
(二)教學(xué)環(huán)境有待改善:
柬埔寨教學(xué)環(huán)境受經(jīng)濟(jì)水平影響,教學(xué)環(huán)境差異較大,在金邊、暹粒、西哈努克港等城市的教學(xué)環(huán)境相對(duì)優(yōu)越,輔助教學(xué)的硬件設(shè)施相對(duì)較好,對(duì)學(xué)生理解語(yǔ)言點(diǎn)有幫助,且學(xué)生使用漢語(yǔ)的幾率較大,漢語(yǔ)輸出較多;鄉(xiāng)村教學(xué)的教學(xué)環(huán)境相對(duì)較差,學(xué)生使用漢語(yǔ)的幾率相對(duì)較小,缺乏輸出。
(三)教材問題:
柬埔寨中學(xué)的《華文》教材的內(nèi)容主要根據(jù)對(duì)國(guó)內(nèi)人教版《語(yǔ)文》教材的改編,在一定基礎(chǔ)上增加了語(yǔ)文基礎(chǔ)訓(xùn)練和柬埔寨人文史地的內(nèi)容。課后練習(xí)題也以主觀題為主,如"研討與練習(xí)",讓柬埔寨學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容進(jìn)行討論。小學(xué)課本《華文》也是以國(guó)內(nèi)人教版《語(yǔ)文》為藍(lán)本的,雖然說相對(duì)于初中《華文》,小學(xué)《華文》的改編幅度較大,難度對(duì)于柬埔寨漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說依然是非常大的。
(四)教師隊(duì)伍:
本土教師的漢語(yǔ)水平參差不齊,就筆者本人在柬埔寨進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)工作的研究而言,多數(shù)本土教師是華校畢業(yè)的學(xué)生,教師本身的漢語(yǔ)水平有待進(jìn)一步提高,年齡較大的華語(yǔ)教師,多數(shù)是華裔,但因他們所說的華語(yǔ)和目前中國(guó)國(guó)內(nèi)的普通話有差異,也是導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生偏誤的原因之一。研究者普遍提出漢語(yǔ)教師志愿者隊(duì)伍中志愿者并不全是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)出身或者是經(jīng)過長(zhǎng)期的培訓(xùn),其所進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量有待進(jìn)一步評(píng)估。即使是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的志愿者,由于受教材內(nèi)容的限制和學(xué)校教學(xué)政策的硬性要求,也不能完全按照第二語(yǔ)言的教學(xué)方法來(lái)實(shí)施教學(xué)活動(dòng),加之志愿者教師流動(dòng)性大,對(duì)教學(xué)活動(dòng)的開展也具有一定的挑戰(zhàn)。再者,教師針對(duì)某一知識(shí)點(diǎn)過度示范也導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生偏誤。
(一)研究者主要是在柬工作過的漢語(yǔ)教師,研究者范圍較小。
(二)研究調(diào)查對(duì)象主要是研究者本人所任教的華語(yǔ)學(xué)?;蛘呖自?,某一具體教學(xué)點(diǎn)進(jìn)行研究,研究對(duì)象覆蓋面較小,研究對(duì)象的范圍有待進(jìn)一步擴(kuò)大,研究結(jié)論的普遍性有待進(jìn)一步驗(yàn)證。譬如柬埔寨各省市的私立漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教學(xué)情況和學(xué)生的偏誤特征未有研究者涉及關(guān)注。
(三)目前研究的范圍涵蓋了語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、漢字、寫作,但目前尚未有研究者針對(duì)漢語(yǔ)文化教學(xué)進(jìn)行研究,所以需要更多的相關(guān)研究者關(guān)注此領(lǐng)域,以期在未來(lái)能夠針對(duì)柬埔寨漢語(yǔ)文化教學(xué)提供更多指導(dǎo)和借鑒。
(四)因國(guó)內(nèi)對(duì)柬埔寨語(yǔ)的研究論述較少,且同時(shí)具有柬埔寨語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)法知識(shí)的研究者更少之又少,造成柬埔寨漢語(yǔ)教學(xué)的研究的針對(duì)性和權(quán)威性都有待進(jìn)一步加強(qiáng)。
(一)研究出版適合柬埔寨學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的教材,并且在教學(xué)環(huán)境相對(duì)較差的地方可以更好的幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容的教材。
(二)培養(yǎng)專業(yè)的赴柬漢語(yǔ)教師隊(duì)伍,在培訓(xùn)過程中針對(duì)柬埔寨學(xué)生的偏誤特征對(duì)教師進(jìn)行培訓(xùn),增強(qiáng)針對(duì)性。
(三)建立柬埔寨漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)小語(yǔ)料庫(kù),使研究者在搜集素材和研究分析方面更便捷和具有真實(shí)性、針對(duì)性,且對(duì)柬埔寨本土教師研究漢語(yǔ)教學(xué)和實(shí)踐都大有裨益。
(四)建立關(guān)于柬埔寨漢語(yǔ)教學(xué)的二語(yǔ)習(xí)得理論,需要從微觀和宏觀兩方面著手,既需具有專業(yè)漢柬雙語(yǔ)知識(shí)的研究者盡快構(gòu)建理論框架,也需更多的赴柬漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐者研究拓寬相關(guān)研究方面,自覺填補(bǔ)研究空白。
結(jié)語(yǔ):柬埔寨漢語(yǔ)教學(xué)不斷發(fā)展,相關(guān)的研究理論不斷擴(kuò)展,本文針對(duì)對(duì)柬埔寨漢語(yǔ)教學(xué)偏誤分析進(jìn)行深入思考,提出目前該領(lǐng)域所存在的問題,以期幫助赴柬的漢語(yǔ)教師更客觀具體地了解柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)特征,明確教學(xué)重難點(diǎn),促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué)工作更好開展。同時(shí)本文通過研究柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)偏誤分析的相關(guān)論文,希望對(duì)國(guó)家漢辦培訓(xùn)赴柬教師志愿者有借鑒意義,并為后來(lái)的柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)偏誤相關(guān)研究的研究者提供參考。