■鮑 藝(云南藝術(shù)學(xué)院)
“咯格林”是佤族布饒克支系傳統(tǒng)日常生活中社會交往的重要音樂事象,它以一種獨特的方式傳遞著布饒克人內(nèi)部的自我意識記憶,充分體現(xiàn)了歷史進程中布饒克支系社會風(fēng)貌的具象變化。本文以“音樂人類學(xué)”的理論為支撐,以佤族布饒克支系社會生活中的“咯格林”為論域,通過對布饒克支系社會生活中“咯格林”這一重要歌唱事象的解讀與分析,將其置于布饒克人的社會文化環(huán)境下進行探究,以此呈現(xiàn)“咯格林”在布饒克支系傳統(tǒng)社會中獨特的音樂風(fēng)格,為民族音樂學(xué)領(lǐng)域提供一個跨界民族音樂研究的個案。
佤族是中國西南跨界而居的民族,主要分布在云南西南區(qū)域的滄源、西盟一帶。佤族隸屬南亞語系孟高棉語族佤德語支,沒有本族傳統(tǒng)文字,但語言系統(tǒng)完整。佤族是古代濮人的一支,佤族的族稱,因支系不同而存在區(qū)別,按方言大致可分為“布饒克”“阿佤”和“佤”三大支系。滄源、耿馬、雙江等地的佤族自稱“巴饒”或“布饒克”;西盟、孟連等地的佤族自稱“阿佤”“阿佤萊”和“勒佤”;鎮(zhèn)康、永德等地的佤族自稱“佤”“本人”。
佤族是一個頻繁遷徙的民族,與其他民族即漢族、傣族等的遷徙活動有關(guān)以及佤族自身內(nèi)部的社會發(fā)展有關(guān)。佤族早期處于漁獵、采集和游耕農(nóng)業(yè)的社會發(fā)展階段,頻繁遷徙也是出于生產(chǎn)和生活的需求。佤族原先居住的區(qū)域被稱為“阿佤山”,東西跨越瀾滄江和薩爾溫江,北至德宏地區(qū)和保山地區(qū),南到緬甸和泰國一帶。布饒克人居住地為“阿佤山”邊緣地帶,即滄源地區(qū)。
滄源地處于云南省臨滄地區(qū)西南,東邊與雙江縣隔江相望,東南方與瀾滄縣連接,西和西南與緬甸相近,北邊是耿馬縣。由于滄源地處滇西南,受西伯利亞干冷氣流和印度洋暖濕氣流的影響,屬亞熱帶。但從溫度帶劃分圖上看,又屬于熱帶。全境氣候溫和,年平均氣溫在17.4℃,四季劃分不明顯,冬無嚴寒,夏無酷暑,干濕分明,雨量充沛,日照充足。熱帶、亞熱帶的氣候條件,使植被的生長十分繁茂。
滄源世居民族以佤族為主,而傣族、拉祜族、彝族和漢族雖為后來遷居的民族。各民族由于歷史文化和特殊的地理條件,社會經(jīng)濟的發(fā)展極不平衡,呈現(xiàn)歷史發(fā)展階段的多樣性和差異性。佤族信仰自然崇拜、精靈崇拜和祖先崇拜三者共存的原始宗教,認為萬物有靈并且滲透到佤族人民日常生活中的每一個方面,每年播種秋收前或村寨里有重大事件如戰(zhàn)爭、械斗都要祭神,祈求神保佑村民平安、五谷豐登。一直到公元18世紀以后,佛教、基督教才陸續(xù)傳入滄源。目前,有一部分布饒克支系信奉南傳上座部佛教和基督教。
由于社會發(fā)展歷史和自然環(huán)境等方面的原因,至20世紀50年代,佤族獨具特色的音樂文化生態(tài)并未受到外界的太多影響,故相對完整的音樂樣式及種類得以很好的保留下來,廣泛流傳于布饒克人村寨的民歌“咯格林”便是其中的代表性歌種。
在早期,布饒克人有自己的語言,但在過去漫長的歷史演變進程中并沒有衍生出自己的文字。由于這樣的自然人文生態(tài)環(huán)境,在漫長的社會進程中,布饒克人延續(xù)了幾百年的傳統(tǒng)方式和生產(chǎn)方式以及布饒克音樂文化的記憶都依靠口傳心授的方式延續(xù)下來,大多時候布饒克人常用聲音的傳遞來進行人與人之間的情感交流、生活交流等。
無論是歌還是舞,都是布饒克人風(fēng)俗習(xí)慣以及生活方式中的重要組成部分,豐富多彩的娛樂喜慶方式總是密切地伴隨著他們的生產(chǎn)和生活,歌唱是他們最喜愛的娛樂喜慶方式之一,無論是勞動和休息,都會唱歌。他們的戀愛、婚姻都離不開歌,喪葬、喜慶、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、放牧、狩獵、宗教活動也少不了歌。布饒克人在生活中把天上的星星、月亮、太陽、白云,地上的樹木、動物和日常的生活、勞動、社會風(fēng)情、歷史典故編成了各式各樣的、各種一往情深、催人奮進的“歌”或“調(diào)”來唱頌,講述著他們老一輩人過往的記憶。
“咯格林”為布饒克人歌唱的代表性歌種之一,從歌曲中透露出了布饒克人古老而豐富的音樂文化,反映出了布饒克人生活的軌道。通過唱“咯格林”把布饒克人的生活軌跡以一種形象的方式展現(xiàn)出來,使得這樣的民族被人們所認知和贊同。在布饒克人的音樂中,最吸引人的是歌中蘊含著所想要表達的情緒。音樂風(fēng)格的形成是與其民族的經(jīng)歷和遭遇以及本民族的性格密不可分的,他們的音樂風(fēng)格和他們的民族性格一般,時而熱情奔放、時而哀怨憂傷?!翱└窳帧必灤┯诓拣埧巳说纳町斨校谌粘I钪懈璩?,在節(jié)慶日的時候歌唱,有的有本可傳、有的隨地編唱,表現(xiàn)形式斑斕多彩。在不同的歷史時期、不同的生活條件下,布饒克人的思想觀念也隨之變化,“咯格林”的演唱方式和內(nèi)容也變得更加的豐富。
“咯格林”(Loux glieh) 為佤語,意為玩耍。即是男女青年、婦女們玩樂時互相贊美對方演唱的調(diào)子。白天的時候在山里唱,類似山歌。晚上在村寨里唱,沒有固定的場所。節(jié)慶日的時候也會唱。“咯格林”的內(nèi)容大多與生活息息相關(guān),有一些固定的調(diào)子,一般都比較活潑優(yōu)美,有的則比較詼諧含蓄,并有一定的舞蹈性節(jié)奏。歌唱時載歌載舞。一般分為兩排,互相手拉手,并配合踢腿,拍手跺腳等動作,氣氛熱烈而有趣。歌唱時有齊唱或一領(lǐng)眾和,有二聲、三聲乃至四聲的輪唱或合唱,其中以輪唱和合唱最有特色。
歌詞是即興發(fā)揮,格式相對固定,多為七字或五字句結(jié)構(gòu),述說白天所發(fā)生和經(jīng)歷的事情。內(nèi)容上有敘事性質(zhì)和抒情性質(zhì),表現(xiàn)形式也是豐富多樣,有即興表達的成分?!翱└窳帧钡奶攸c為節(jié)奏歡快,分為合唱、對唱。旋律固定且適應(yīng)性強,題材廣泛,內(nèi)容豐富,隨時都能唱。歌詞古樸自然,風(fēng)格剛強有勁,曲調(diào)悠揚婉轉(zhuǎn)。反映了布饒克人的淳樸生活風(fēng)貌和對美好生活的強烈憧憬。歌唱時不用樂器伴奏,使得語言情感的表達更加的純粹和清晰。
布饒克人在向別人表達自己的某種意愿、思想、感情時,都有著自己的特殊方式,有的明目張膽、有的微妙委婉。他們往往以某些只有自己民族或部落中的人才會明白的方式來表達。白天的時候人們在田里勞作,到了晚上大家有了空閑,便邀約著一起玩樂,于是就有了“咯格林”這一歌種。到了晚上,男女青年、婦女聚集在村寨中,大家一起唱著“咯格林”互相贊美對方,訴說著今天的所見所聞。如:《望阿哥》是巖帥地區(qū)流傳的一首“咯格林”,歌詞大意為:“望著阿哥在上坡,走在鄉(xiāng)間小路上;望著阿哥在坡頭,牽著馬兒在趕路;阿哥來到泉水邊,拄著棍子過小河;望著阿哥過了河,望著阿哥到山頂;阿哥騎的馬兒壯又壯,阿哥騎的馬花紋像老虎?!边@是由布饒克少女演唱的一首“咯格林”,故事敘述的是阿妹白天勞作的時候看到了一位阿哥在爬山,并放下手中的事物去觀察,看著阿哥從山腳一直爬到了山頂,還用了比喻的手法來形容阿哥騎的馬的花紋,對阿哥進行了細致的描述。從另一方面也表達阿妹對阿哥的一絲情意,歌詞較為含蓄?!陡斈浮?(大耳環(huán)) 這首“咯格林”,歌詞大意為:“阿妹的耳環(huán)真漂亮,戴在耳垂亮又亮,耳環(huán)墜墜配阿妹,串串腰箍配阿妹?!边@是一首布饒克少女自贊的歌曲,表現(xiàn)出了布饒克少女對本身的強烈認同感,是一種自信的表現(xiàn)。這兩首歌都反映出了“咯格林”見什么唱什么的特點。
巖帥鎮(zhèn)處于滄源佤族自治縣的東部,北和東北方向和耿馬縣、雙江縣隔江相望,東和南方向與瀾滄拉祜族自治縣的安康、雪林鄉(xiāng)相近,西方與勐省鎮(zhèn)、單甲鄉(xiāng)相連,距離滄源縣縣城120千米。經(jīng)濟上突出培育和發(fā)展區(qū)域性特色優(yōu)勢產(chǎn)業(yè),生產(chǎn)、生活結(jié)構(gòu)完整,主要以農(nóng)業(yè)為基礎(chǔ)的經(jīng)濟生產(chǎn)方式。巖帥鎮(zhèn)的社會文化教育和基礎(chǔ)設(shè)施、社會保障,都比較完善而全面。巖帥地區(qū)的布饒克人生產(chǎn)生活方式較為傳統(tǒng),其主要信奉自然崇拜,人與自然的關(guān)系,是傳統(tǒng)社會中最早面臨的根本問題。在布饒克人看來,自然界的一切事物和現(xiàn)象都有靈魂,都受著一個不可解開的自然變化之謎的力量所主宰。布饒克人屬于山區(qū)住民,與山、水、動物接觸的最多,他們崇拜的便是山神、水神等等。他們認為,各種各樣的鬼神都存在著本質(zhì)上的區(qū)別。以下是流傳在巖帥地區(qū)“咯格林”的譜例,例1:
這是一首二聲輪唱形式的“咯格林”,若按我國少數(shù)民族五聲調(diào)式來分析其為E角五聲調(diào)式,第一部分由612、212在引進,第二部分隔兩小節(jié)進入,每個音之間的跨度不高,所以整首歌的音調(diào)很平。歌中唱到“巴豆花開在哪里,巴豆花開在樹杈上”,描寫了布饒克人在做農(nóng)活時候所看見的景象。例2:
從譜子上看出這是一首二聲輪唱形式的“咯格林”,歌詞描述的是自己家的房子,因為早期佤族居住的都是茅草房,而這家主人的房屋用木板搭建,在村寨中顯得格外特別,便用歌唱的方式來告訴大家,體現(xiàn)了布饒克人自豪的情感。例3:
這是一首輪唱形式的“咯格林”,佤語稱為“遮然”,整首歌始終都是由兩句歌詞用輪唱的形式反復(fù)的歌唱。
這些流傳于滄源巖帥地區(qū)的“咯格林”,從譜例上都反映出多聲以及輪唱的形式,但在布饒克人的理念中,他們并沒有西方多聲的思維方式,布饒克人選擇的歌唱方式是自由的,在他們的意識中,并不會考慮音高的關(guān)系,而是即興的自由的進入,他們有著自己獨特的音樂思維。由于巖帥地區(qū)信仰的是自然宗教,它的歌詞和曲調(diào)表達比較直接,旋律比較豐富,歌詞都是直接描述自然和生活的。如《巴豆花開》中的歌詞“巴豆花開在哪里,巴豆開花在椏杈處”,就直接描述了巴豆花這個植物?!懂叕斂住?(花果樹) 中的歌詞:“人們朝阿妹前摘了那花果,是哪個朝阿妹前摘了那花果,我的愛我的情,人們跟阿妹搶漢族的小伙,搶走了我心愛的阿妹。”就直接描述了因為自己看中的果子被別人摘了,就想到了自己心愛的阿哥被別人搶走,表達了自己心中的不快樂,表達方式直接,不隱藏自己的情感。
班老鄉(xiāng)位于云南省臨滄市滄源佤族自治縣西部,距縣城駐地95千米,東接國家級南滾河自然保護區(qū),和班洪鄉(xiāng)隔水相望,北邊和芒卡鎮(zhèn)南臘村相連,西方和南方與緬甸佤邦相近,國境線長達41.65千米,是滄源佤族自治縣中邊境線最長的一個鄉(xiāng)鎮(zhèn)。在自然氣候條件的決定下,班老鄉(xiāng)主要以熱帶經(jīng)濟作物和冷涼經(jīng)濟作物為主,支柱性產(chǎn)業(yè)為橡膠、茶葉等?;A(chǔ)設(shè)施建設(shè)完善,文化教育、旅游資源豐富。因受南傳上座部佛教的影響,這里的音樂活動、音樂風(fēng)格形成了特殊的樣式。以下是流傳于班老地區(qū)的“咯格林”譜例。例4:
這首歌名為《KIX SIB SONG》,意為月亮亮。整首歌由3個音(125) 構(gòu)成。歌詞大意為:“月亮亮,樂團團,圍成月兒團團轉(zhuǎn);月亮亮,月亮圓,手拉手哎唱起來;月亮亮,心歡喜,月亮團團心歡喜?!睆母柙~中可以想象到佤族男女青年在月圓的時候,大家一起手拉著手,邊唱邊跳時嬉戲的場景。例5:
整首歌開頭節(jié)奏較為緩慢,后面節(jié)奏加密,以描述夜晚的月亮為主,大家一起手拉手的唱跳,觀察著月亮從月圓到跟著白云走的景象。例6:
這是一首由兩個音(16) 構(gòu)成的“咯格林”,在歌唱的時候伴有舞蹈動作,手拉手站成一排,從最邊上往里跳,模仿葉子卷起來的樣子。在滄源班老地區(qū)由于受到了南傳上座部佛教的影響,人們在對事物和情感的表達上顯得有些委婉,人們會把情感和事物互相聯(lián)系,用一些事物來表達自己的情感,不是直接地表達出來。比如《月亮亮》中的歌詞:“月亮升起月亮亮,月亮跟著白云走,跳啊唱啊多歡樂?!庇迷铝羴肀扔髯约河鋹偟那楦校纱蠖鄶?shù)是由二三個音組成。
我國的民歌是以五聲音階的調(diào)式為主,只有一些民族還存在著調(diào)式音階不完整的現(xiàn)象,滄源布饒克人的“咯格林”就是這樣的,多數(shù)旋律較為簡單,音域較窄。由譜例中可以看出,布饒克人的“咯格林”有的由兩三個音構(gòu)成,這與佤族地處山區(qū)、交通閉塞、經(jīng)濟發(fā)展落后、缺少與外界的交流等原因有關(guān)系,這也使得該地區(qū)的社會風(fēng)貌得以長期的保留下來。由此也呈現(xiàn)出了人類音樂的最初形態(tài)。因為在遠古時期,人類還不會一開口就能唱出完整的音階來,他們只有在生氣或者高興的時候會發(fā)出某些帶有明顯情感色彩的聲音來與別人交流,他們覺得這種音調(diào)很神奇并表演給其他人看,大家也覺得很好聽,這可能就是最初的語言,也可能是最初的調(diào)子。
任何形式的音樂文化的產(chǎn)生必然有其生存的環(huán)境和土壤,而這個環(huán)境和土壤并不是一成不變的,它會隨著社會、物質(zhì)、文明的發(fā)展而改變,而音樂的傳播和發(fā)展在某種程度上與媒體傳播的形式有某種程度的聯(lián)系。音樂想要繼續(xù)生存和發(fā)展,必須要有其生存所需的環(huán)境和土壤。除此之外,還要有需求。這個需求可能是觀眾,也有可能是客觀存在的真實需求。但是隨著社會時代的發(fā)展,必然有一些需求被新的需求所代替,這就導(dǎo)致了一些音樂的存在不再有必要性,變得可有可無。需求的消失也將會導(dǎo)致某些音樂文化的消失。
“咯格林”是順應(yīng)著布饒克人的生產(chǎn)生活方式演變而來的,當時的“咯格林”是他們在閑暇時間聚在一起唱的調(diào)子。而如今,隨著時代的改變,他們的思想也都隨之變化,音樂也發(fā)生了變革。正因為音樂的變革失去了原有的音樂本質(zhì),“咯格林”這一歌種也逐漸淡出了人們的視野中。即使在當今社會下,人們再重拾“咯格林”,現(xiàn)代生活中雖然還會留有它的元素,但是它的本身卻已經(jīng)消亡了。音樂文化不像文物,放在這里就會一成不變。它是通過一代又一代的口傳心授傳承下來的,總是在發(fā)展和變化的。它總是在適應(yīng)時代的發(fā)展,傳統(tǒng)的與現(xiàn)代的、過去的與未來的都需要傳承與需要創(chuàng)新。在歷史的發(fā)展中,有各種各樣的文明或文化悄無聲息地出現(xiàn)繼而消失,有很多的民族文化抵擋不住時代的沖擊,很快的在世間消亡,只有部分音樂文化存在人類的古典書籍中。
“咯格林”在布饒克人的傳統(tǒng)社會生活中主要用于娛樂,通過對唱來與同伴們交流、溝通。而現(xiàn)在隨著時代的發(fā)展和人們思想觀念的轉(zhuǎn)變,一些原有的習(xí)俗和思想已經(jīng)在外來文化的傳入及影響中消存,人們對本民族音樂所持有的態(tài)度也發(fā)生了轉(zhuǎn)變。一些“咯格林”已經(jīng)失傳,甚至是當?shù)氐膫鞒腥艘膊粫?。在現(xiàn)代社會的影響下,布饒克人傳統(tǒng)的生活方式發(fā)生了改變,他們把更多的精力放在勞動生產(chǎn)、經(jīng)濟發(fā)展上面。像這樣通過歌詞來實現(xiàn)情感溝通、生活交流的方式,已經(jīng)逐漸淡出了人們的生活,并隨著時間的推移,生產(chǎn)生活方式的變化,這一現(xiàn)狀愈發(fā)明顯。筆者通過田野工作調(diào)查后發(fā)現(xiàn)“咯格林”的傳承方式有兩種——村寨代代傳承和局部的群體傳承,在現(xiàn)代社會中這樣的傳承方式受到了很大的制約,這樣的方式不利于“咯格林”的傳承,也使得“咯格林”無法在現(xiàn)代社會中得到更好地發(fā)展。