胡爽
摘 ?要:生活在一個五彩繽紛的世界里,色彩隨處可見。色彩作為一種自然現(xiàn)象,它不僅刺激人類的視覺還激發(fā)人類對世界探索的欲望。隨著經(jīng)濟全球化、政治多極化的深入發(fā)展,不同國家人交往交流日益頻繁,色彩也成為不可回避的話題。通過分析國內(nèi)外學者對英漢兩種語言色彩詞的研究,可以發(fā)現(xiàn)由于國家間自然環(huán)境、習俗、歷史、文化等的差異,人們對色彩詞的理解與翻譯差別也頗大。著眼全球化的趨勢,文化的交融,找到切實可行的中英色彩詞翻譯方法也就變得尤為重要。本文僅選取了漢語和英語中四個主要色彩詞:白、黑、紅、黃。從中西文化的相同點與不同點出發(fā),分析這些色彩詞內(nèi)涵的特點。
關鍵詞:中西文化;色彩詞;內(nèi)涵
[中圖分類號]:H03 ?[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-29--01
一、“白色”在中西文化中的內(nèi)涵同異
在中國文化中,白色是一個禁忌詞,它象征著“衰竭和無生命力”。例如:在古代舉辦喪禮時,人們會穿白色的喪服,胸前佩戴白花來表達他們的悲傷。在中文中白色也可以表示“空”。例如:白紙、一窮二白、白忙、白費力(描述經(jīng)過一番努力但一無所獲)等。
在西方文化中,白色主要代表它的本色——是“上帝、天使、幸福和美德”的象征。西方人還認為白色具備“高貴純潔”的特點。例如:在神話故事中,天使與生俱來白色的翅膀,身著白色的衣裙;新娘在結婚時身著白色的婚紗佩戴白色的手套。它也象征著“誠實和天真”。例如:She is a white girl.(她是個天真的女孩);He is a white boy.(他是個誠實的男孩)。此外,白色也是“權力和地位”的象征。例如:White House(美國政府)、White Hall(英國政府)、White Regime(白色政權)。
二、“黑色”在中西文化中的內(nèi)涵同異
在中國文化中,黑色象征著“嚴肅公正”。例如:在民間傳說中有一個叫“包公”的黑臉男人,他是“正義”的化身;在京劇中,張飛和李逵都戴著黑色臉譜來彰顯人物的“嚴肅”。另一方面,黑色本身還代表“陰險和恐怖”。例如,“黑心商販”、“黑幕”、“幕后黑手”等。
在西方文化中,黑色也被稱為“死亡的顏色”。尤其是《圣經(jīng)》中,黑色代表“魔鬼、死亡、災難、痛苦和不幸”。例如:“黑色星期五”在英語中是指耶穌復活前受苦的日子。黑色也象征著“黑暗和邪惡”。例如:A black day(兇日)、Black sheep(害群之馬)、Black magic(妖術)、Black mark(污點)、Black ingratitude(忘恩負義)。此外,黑色還象征著“莊嚴和榮譽”。例如“黑色制服”是西方傳統(tǒng)服飾的代表,深受喜愛。在一些重要場合,社會名流更喜歡穿黑色西裝。交響樂的成員也穿著黑色西服來演奏以顯示“莊重”。但是黑色在西方還有消極的意義,它代表“歧視的蔑視”。例如:Negro(黑鬼),類似帶有種族歧視的詞匯多出現(xiàn)在英語中。
三、“紅色”在中西文化中的內(nèi)涵同異
在中國文化中,紅色起源于“太陽神”,因為太陽看起來像燃燒的紅色火焰,人們敬畏太陽神,也熱愛紅色,這種感情從古一直延續(xù)至今。紅色象征著“歡樂、喜慶”,在中式婚禮上,新娘穿著紅色的嫁衣,新郎胸前佩戴紅花,門前放長長的大紅鞭炮,親戚們拿出紅包,新房里也貼滿紅色的“喜”字等。這種喜慶的景象在春節(jié)期間更隨處可見,紅色完全是節(jié)日的主色調(diào),人們穿的衣服、貼的對聯(lián),發(fā)的紅包,掛的燈籠、窗上的貼紙等等都是紅色的。所以紅色在中國具有極其重要的地位,沒有其他顏色可以取代。在政治上,紅色代表“勝利”,例如在土地革命時期,中國人民用紅色政權來代表中國共產(chǎn)黨的杰出領導,與之相關的詞匯“紅心”是指對黨忠誠的高貴品質,在中國戲劇中“關羽”的臉譜也是紅色的,這也顯現(xiàn)了他對國家的忠心。
在西方國家,紅色意味著“冒險、激進、血腥和暴力”。它還多指“肉欲和粗俗”??梢娤啾葷h語中的“紅色”內(nèi)涵,英語中“紅色”多代表消極的一面。比如“A red battle”(激烈的戰(zhàn)斗)、“Blood hands”(沾滿鮮血的雙手)。當然,紅色也能表“歡樂”。例如:“A red-letter day”是指圣誕節(jié)或歡樂的日子;“Paint the town red”是指玩得很開心;“Red-hot”是指狂歡節(jié)。
四、“黃色”在中西文化中的內(nèi)涵同異
在中華文化中,“黃帝”傳說是華夏民族的祖先,所以黃色也變成了帝王的專屬顏色。此外,一提到中國人,外國人首先會想到黃色的皮膚,黑色的頭發(fā),因此身為炎黃子孫的中國人自然也是黃色的代言人。黃色還象征著“尊榮、財富和地位”。古時百姓不能隨便穿黃色衣服,即使是有身份金錢的官員在未得到皇帝批準的情況下也禁止穿著黃色的衣物。在中國這個農(nóng)業(yè)大國,黃色也被人們視為“豐收”的顏色,對農(nóng)民而言,秋天最幸福的時刻莫過于看到一望無盡的麥田,手捧金燦燦的麥穗。而在經(jīng)濟蓬勃發(fā)展的今天,每當說到到“黃色”的話題,第一個想到的可能是“腐敗和色情”,例如“黃色電影,黃色書刊,掃黃”等。
在西方文化中,特別是信奉基督的國家,黃色有著負面的意義,因為它是猶大衣服的顏色,猶大背叛并殺死了耶穌。黃色還有“膽怯”的意思,例如:“He is too yellow to stand up and fight”是說他太膽小了,不敢去打架;“Turn yellow”意思是變得膽小。
五、小結
本文僅從四個顏色出發(fā)來闡述中西文化的同異,當然這是遠遠不夠的。找出文化的同異性還需要很長的時間,這也是為了順應全球化趨勢,每個中國人應該做的,我們只有更好地了解西方文化,才能讓優(yōu)秀的中華文化走出去,讓世界看到它的博大精深、源遠流長,讓文化與文化之間擦出燦爛的火花。