陳向普
摘 ?要:沃克小說(shuō)版的《紫色》和斯皮爾伯格版電影版引起了截然不同的反響。小說(shuō)的出版觸發(fā)了爭(zhēng)議,聚焦于黑人男性作為強(qiáng)暴者和仇恨女性者的形象是否屬實(shí)。一時(shí)間沃克成為了眾矢之的,被冠以“背叛黑人”的罪名。而斯皮爾伯格的電影版則不僅在口碑上受到好評(píng),還在票房上大獲成功。這不禁讓人困惑:從小說(shuō)到電影究竟發(fā)生了什么,黑人女性書(shū)寫(xiě)與白人男性呈現(xiàn)究竟差異在何處,以及這些差異背后的深層原因探究。
關(guān)鍵詞:種族主義;性別主義;非二元對(duì)立
[中圖分類(lèi)號(hào)]:J9 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-29--02
沃克的小說(shuō)《紫色》通過(guò)主人公西麗,從女性中心的視角出發(fā),真實(shí)再現(xiàn)底層黑人女性的生活與蛻變。沃克把小說(shuō)的初衷設(shè)定為,“找到西麗的聲音”。[1]在小說(shuō)中,沃克完全顛覆和拚棄了傳統(tǒng)的好女孩與壞女孩、妻子與情婦的二元理念,捍衛(wèi)那些努力尋求愛(ài)的意義,為自己開(kāi)辟新道路的女性。在顛覆傳統(tǒng)模式基礎(chǔ)上,沃克提供了新的模式,它不僅承認(rèn)并尊重情欲、愛(ài)情、倫理與道德以及女性自主的復(fù)雜性,更是把重點(diǎn)置于女性愛(ài)的權(quán)利、個(gè)人自主以及性自由,同時(shí)要求我們致力于整個(gè)自然世界的和諧與完美。無(wú)法自愛(ài)就無(wú)法愛(ài)別人,我們對(duì)別人令熱厭惡的行為大多是我們自我感覺(jué)的外化。對(duì)黑人窮人而言,對(duì)他們的發(fā)展構(gòu)成最大威脅的就是他們的自尊缺失。通過(guò)《紫色》,沃克想要提倡的就是這種基于自我認(rèn)可基礎(chǔ)上的無(wú)條件的愛(ài),愛(ài)的能力是女性生存和自我實(shí)現(xiàn)的前提與基礎(chǔ)。
小說(shuō)的出版在黑人群體中引起了不一樣的反應(yīng)。黑人女性聲稱小說(shuō)中某先生這樣的男子現(xiàn)實(shí)生活中并不陌生,而黑人女性歷來(lái)是亂倫、強(qiáng)暴和家庭暴力的受害者;黑人男性的反應(yīng)不是糾結(jié)于作品中黑人男性形象是否屬實(shí),而是作者是否應(yīng)該把黑人生活中某些不堪的東西在非黑人呢的環(huán)境中進(jìn)行公開(kāi)談?wù)?而黑人民族主義者則質(zhì)疑沃克呈現(xiàn)在大眾視野之下的價(jià)值所在。當(dāng)小說(shuō)被斯皮爾伯格拍成電影時(shí),沒(méi)人覺(jué)這是部黑人電影,而且屏幕上展示的不僅和原著不符,甚至可以說(shuō)是大相徑庭。大眾的爭(zhēng)議蜂擁四起,可見(jiàn)黑人男性更在意的是白人男性,而非黑人女性如何看待他們。黑人男性不愿重視性別主義,不認(rèn)為性別主義對(duì)黑人群體造成的創(chuàng)傷能和種族主義相提并論。那么小說(shuō)版和電影版究竟差異在哪里?黑人女性書(shū)寫(xiě)在白人男性的呈現(xiàn)之下發(fā)生了怎么樣的變化?這些變化背后的深層原因何在?
一.對(duì)同性關(guān)系的呈現(xiàn)
電影版的《紫色》引發(fā)了關(guān)于同性關(guān)系的談?wù)摗M躁P(guān)系威脅黑人家庭存續(xù)的觀點(diǎn)再次甚囂塵上。媒體中的黑人男性也幫助固化著這種觀點(diǎn),宣稱 “同性關(guān)系永遠(yuǎn)無(wú)法替代黑人男性和女性之間積極正面的愛(ài)情關(guān)系”。如果這不是斯皮爾伯格電影版對(duì)沃克小說(shuō)的誤讀,至少是對(duì)這種關(guān)系的扭曲呈現(xiàn),把同性關(guān)系作為與異性關(guān)系對(duì)立的競(jìng)爭(zhēng)性存在。
根據(jù)吉爾克斯,“自我憎恨或許是黑人群體中沖突和混亂最主要的源頭之一,當(dāng)涉及到女性身體時(shí),尤其如此”。這種普遍存在于黑人群體中的文化羞恥和自我憎恨不僅來(lái)自黑人社區(qū)之外,同時(shí)也來(lái)自黑人社區(qū)內(nèi)部。沃克認(rèn)為無(wú)法自愛(ài)就無(wú)法愛(ài)別人,我們對(duì)別人的令人憎惡的行為大多都是我們自我感覺(jué)的外化。而對(duì)窮人來(lái)說(shuō),對(duì)他們發(fā)展構(gòu)成的最大威脅根植于他們的自尊缺失。通過(guò)《紫色》,沃克想要提倡的就是這種基于自我認(rèn)可基礎(chǔ)上的無(wú)條件的愛(ài)。沃克小說(shuō)的本意不在宣傳同性戀,但恰恰是沃克關(guān)于性取向的討論,使得她與規(guī)范的基督教準(zhǔn)則格格不入。沃克對(duì)婦女主義者的定義是,“愛(ài)其他的女性的女人,或性愛(ài),或無(wú)性愛(ài)”,對(duì)于很多依然禁錮于異性戀正義主義的黑人女性來(lái)說(shuō),他們無(wú)法理解。但很少提到的是和這句話連在一起的后半句,“婦女主義者有時(shí)候也愛(ài)男性,或性愛(ài),或無(wú)性愛(ài)”。放在一起理解,這句話表明沃克對(duì)人類(lèi)雙性戀作為常態(tài)的信念?!叭松鷣?lái)是雙性的,正如他們生來(lái)是雙重精神的:男性和女性精神,男性和女性性征,因?yàn)槟阃瑫r(shí)擁有一個(gè)男性和一個(gè)女性父母。我們深受其害的嚴(yán)格限定性別角色的西方二元對(duì)立使每個(gè)女性被禁錮在女性氣質(zhì)中,每個(gè)男性都被鎖定在男子氣概中”。
愛(ài)可以治愈,在愛(ài)中我們發(fā)現(xiàn)自我,圣經(jīng)約翰福音稱,“沒(méi)有愛(ài)心的仍住在死中”。小說(shuō)中歷經(jīng)了種種磨難的西麗把全部的希望都寄予來(lái)世,但丈夫情婦的到來(lái)給西麗帶來(lái)了精神救贖。莎格和娜蒂的愛(ài)讓西麗發(fā)自我,并最終找到幸福。紫色中最神奇的不是莎格和西麗之間的愛(ài),而是一個(gè)三角關(guān)系的出現(xiàn):一個(gè)暴力的男人,他長(zhǎng)期遭受暴力的妻子和他們兩個(gè)都深?lèi)?ài)著的莎格,而莎格也同時(shí)愛(ài)并關(guān)懷著這對(duì)夫婦。通過(guò)這個(gè)三角關(guān)系,沃克意在指明女性之間的愛(ài)并不構(gòu)成異性愛(ài)的競(jìng)爭(zhēng)性存在,兩者相輔相成,從而成就最后的精神救贖。
而在電影版中,斯皮爾伯格完全拋開(kāi)莎格對(duì)西麗的精神指引,把莎格和西麗之間的愛(ài)呈現(xiàn)為赤裸裸的同性戀,并把這種同性關(guān)系與西麗和丈夫的異性關(guān)系置于相互競(jìng)爭(zhēng)和相互對(duì)立的位置,夫婦二人都在追逐著莎格的愛(ài)。究其原因是沃克和斯皮爾伯格的立場(chǎng)不同,沃克是從女性中心的視角審視處于種族主義和性別主義交叉影響下黑人女性的自我發(fā)現(xiàn)及精神蛻變;而斯皮爾伯格的立場(chǎng)則是白人男性的視角,所謂社會(huì)主流的白人男性,斯皮爾伯格捍衛(wèi)的是傳統(tǒng)的異性婚姻觀。
二.對(duì)黑人男性的呈現(xiàn)
在沃克小說(shuō)的結(jié)尾,在西麗離開(kāi)之后,某先生也經(jīng)歷了精神蛻變,他和西麗不再是施害者和受害者的關(guān)系,而是平等的關(guān)系。精神的蛻變也使得某先生擺脫了既定的傳統(tǒng)的性別角色,不再感覺(jué)成為施害者成為主人的需要。相反,他可是懂得了愛(ài),甚至開(kāi)始和西麗一起做褲子,由一個(gè)殘暴的男性沙文主義者變成了一個(gè)富有同情心的人。
但在電影版中,斯皮爾伯格完全沒(méi)有呈現(xiàn)某先生的變化,相反,他不斷地強(qiáng)化著那些符合黑人男性危險(xiǎn)和暴力的種族成見(jiàn)的形象。當(dāng)電影開(kāi)始時(shí),年輕黑人女孩的天真無(wú)邪顯得更加強(qiáng)烈和真實(shí),尤其是當(dāng)和處于統(tǒng)治地位的黑人男性殘暴形象形成反差時(shí),對(duì)觀眾產(chǎn)生的震撼是可想而知的。沃克的文本絕對(duì)不是反男性,書(shū)中的男性形象也不是單維的、簡(jiǎn)單的個(gè)體,而電影版中斯皮爾伯格則把沃克的文本變成了單維的框架,其中,黑人男性都是遵循傳統(tǒng)的、充滿種族成見(jiàn)的好萊塢形象。密歇爾·華萊士曾說(shuō),“事實(shí)是黑人想在電影中看到的自己和好萊塢的白人愿意呈現(xiàn)的黑人之間永遠(yuǎn)都有著巨大的差異,白人呈現(xiàn)出來(lái)的黑人絕不是直面困境的嚴(yán)肅的黑人男女,而是被人操控的木偶,唱歌跳舞”。
三.對(duì)黑人女性和男性關(guān)系的呈現(xiàn)
沃克小說(shuō)版以西里為首的幾個(gè)黑人女性的意識(shí)復(fù)蘇和自我覺(jué)醒為主線,重現(xiàn)處于種族和性別雙重壓制之下的黑人女性的真實(shí)生活軌跡。在沃克小說(shuō)中,黑人群體是被放置在種族和性別的雙重背景之下,黑人男性不僅是黑人女性的施害者,同時(shí)也是種族主義的受害者。因?yàn)榕`制,黑人女性的母性被扼殺,人性被重塑,他們與男性的唯一關(guān)系就是奴隸與主人的關(guān)系,無(wú)論主人是黑是白。男權(quán)思想也同樣適用于所有男性,無(wú)論黑白。性別主義把他們聯(lián)系在一起,正如貝爾·胡克斯所言,“白人,作為一個(gè)群體,不斷地盤(pán)剝和壓榨著作為性對(duì)象的女性,來(lái)發(fā)泄自己的怨恨,并不遺余力地支持強(qiáng)暴。黑人男性則通過(guò)家庭暴力和對(duì)黑人女性的聲討和譴責(zé)來(lái)發(fā)泄”。因此,在男權(quán)社會(huì)結(jié)構(gòu)中,黑人男性自然就把黑人女性當(dāng)成他們的敵人。在小說(shuō)中,沃克通過(guò)西麗、索菲亞的故事把黑人女性和男性之間的敵對(duì)與沖突置于種族和性別的雙重背景下,并通過(guò)黑人群體的自我發(fā)現(xiàn)之旅,并最終達(dá)成了女性和男性的共同蛻變,由沖突走向融合。
但在電影版中,斯皮爾伯格則聚焦、放大黑人男性和女性之間的敵對(duì),并將之上升到性別戰(zhàn)的高度,把女性的悲劇歸結(jié)于黑人男性,同時(shí)又反過(guò)來(lái)把黑人男性的暴力歸結(jié)于黑人女性的強(qiáng)勢(shì)與由黑人女家長(zhǎng)式的強(qiáng)勢(shì)對(duì)黑人男性氣概的威脅和閹割。密歇爾·華萊士曾說(shuō),“在過(guò)去的50年,黑人男性和女性之間的不信任,甚至是仇恨愈演愈烈,這不僅是因?yàn)榘兹朔N族主義者的可以助長(zhǎng),也是因?yàn)楹谌藢?duì)于在這個(gè)國(guó)家經(jīng)歷的性別政治的刻意忽視”。電影版給觀眾的印象就是黑人男性與女性之間的仇恨。
無(wú)論是對(duì)黑人男性和女性的塑造方面,斯皮爾伯格在電影中的呈現(xiàn)都和沃克的原著有著不小的出入,究其原因,不外乎以下幾點(diǎn)。
電影作為重要的傳媒手段,不可能是完全政治中立的,它受制于社會(huì)權(quán)利結(jié)構(gòu),帶有明顯的政治涵義,而且同時(shí)又對(duì)社會(huì)產(chǎn)生不可忽視的政治影響。薩義德說(shuō),“呈現(xiàn)是一種話語(yǔ)體系,涉及到政治選擇和政治力量”。斯皮爾伯格的電影儼然已經(jīng)成為保守主義者證明黑人問(wèn)題不是他們的問(wèn)題的最好證據(jù)。保守主義者喬治·威爾曾說(shuō)過(guò)黑人必須通過(guò)審視自己不負(fù)責(zé)任的性行為來(lái)尋求答案。黑人問(wèn)題由黑人自己導(dǎo)致,其次才是國(guó)家的責(zé)任。1965年莫伊尼漢第一次發(fā)表了關(guān)于黑人家庭的報(bào)告,進(jìn)一步固化了所謂的閹割理論,認(rèn)為黑人男性氣概被黑人女性閹割。像其他白人父權(quán)家長(zhǎng)一樣,他認(rèn)為暴力是男性力量的表達(dá)。性別主義支持和縱容男性對(duì)女性的暴力,而父權(quán)社會(huì)又鼓勵(lì)男性把他們的不滿發(fā)泄在沒(méi)有權(quán)利的女性身上。美國(guó)白人可以審視每況愈下的黑人家庭生活,并認(rèn)為這種家庭制度的崩潰是由黑人男性和女性之間長(zhǎng)久以來(lái)愈演愈烈的仇恨所致。因此,白人可以成功地把黑人男性的仇恨引向黑人女性,從而淡化甚至完全抹去種族主義。
電影的商業(yè)性也是不可忽視的原因所在。大眾媒體呈現(xiàn)的黑人形象比其他種族的男性更加的暴力,因?yàn)檫@些形象能夠吸引白人觀眾。在白人至上主義的文化中,白人觀眾更加喜歡看壞蛋是黑人的片子。在白人至上資本主義經(jīng)濟(jì)中,有些形象更有市場(chǎng)。另外,美國(guó)作為一個(gè)多種族國(guó)家,為了吸引跨種族的觀眾,斯皮爾伯格呈現(xiàn)出來(lái)了白人、保守主義黑人以及其他非白人觀眾都想看到的黑人男性形象。這種形象符合好萊塢傳統(tǒng)的黑人刻板形象。
結(jié)語(yǔ):
沃克的文本絕對(duì)不是反男性,小說(shuō)中的黑人男性是多維的而非單維的個(gè)體;斯皮爾伯格呈現(xiàn)出來(lái)的黑人男性則完全是充滿種族偏見(jiàn)的好萊塢套路。兩者站在不同的立場(chǎng),從不同的視角講述黑人的故事,從而出現(xiàn)了兩個(gè)截然不同的版本。
參考文獻(xiàn):
[1]Gikes, Cheryl Townsend. If It Wasnt for the Women. NY: Orbis ?Books, 2001.
[2]Hooks, Bell. Aint I a Woman: Black Women and Feminism. Boston: SouthEnd,1981.
[3]Walker, Alice. “Finding Celies Voice”. Ms Dec:71.
[4]Walker, Alice. The Color Purple. New York: Pocket Books, 1982.