亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        詩(shī)歌的藝術(shù)*安妮·塞克斯頓訪談

        2019-11-12 13:25:38張逸旻
        上海文化(新批評(píng)) 2019年5期
        關(guān)鍵詞:詩(shī)集詩(shī)歌

        張逸旻 譯

        這次訪談是在八月中旬做的,為期三天。當(dāng)問(wèn)及詩(shī)集出版或其他活動(dòng)的具體日期時(shí),安妮·塞克斯頓總是說(shuō):“讓我想想,我想弄得精確些?!庇谑?,她以女兒的出生日期為參照來(lái)追溯問(wèn)題中所涉及的事件。有些時(shí)候,她會(huì)把自己真正經(jīng)歷過(guò)的事情和那些只在頭腦里存在過(guò)的相提并論,就好像活在皮蘭德婁(Pirandello)的場(chǎng)景中。她的回答常常如咒語(yǔ)一般,就是那種一經(jīng)刪減便會(huì)黯然失色的重復(fù)的念禱。正因?yàn)檫@樣,它們基本都被保留了下來(lái)。即便她的回答,有時(shí)候是從提前寫好的筆記中念取的,她也以——用她自己的話說(shuō)——“一個(gè)演出自傳戲的女演員”的抑揚(yáng)頓挫去表現(xiàn)。

        BK(Barbara Kevles,以下簡(jiǎn)寫為BK):

        你開始寫詩(shī)時(shí)已接近三十歲。為什么?

        AS(安妮·塞克斯頓,以下簡(jiǎn)寫為AS)

        :我二十八歲前有一個(gè)隱藏的自我,這個(gè)“我”自以為只會(huì)調(diào)奶醬、換尿布,除此之外什么也干不了。我不知道我竟有點(diǎn)創(chuàng)作上的潛能。過(guò)去,我是美國(guó)夢(mèng)、小資和中產(chǎn)階級(jí)的犧牲品。我想要的無(wú)非是一段像樣的生活,諸如結(jié)婚、生子。我相信只要有足夠的愛(ài),那些噩夢(mèng)、幻覺(jué)和惡魔就不會(huì)來(lái)了。我拚命想過(guò)上常規(guī)的生活,我本身就是在這樣的生活中長(zhǎng)大的,而且我丈夫也這么想。可惜,人不可能搭一道白籬笆就把所有噩夢(mèng)都擋掉。我二十八歲那年,表層破裂了。我得了精神病,老想著把自己殺掉。

        我向讀者揭示某些東西的時(shí)候,會(huì)故意讓自己對(duì)之保持未知

        BK:

        精神病爆發(fā)后你就開始寫作了?

        AS:

        也不是這么簡(jiǎn)單。一開始我對(duì)心理醫(yī)生說(shuō):“我糟透了,什么都不會(huì)。真是個(gè)大傻瓜?!庇谑撬徒ㄗh我去自學(xué),收看波士頓教育頻道。他說(shuō)我的頭腦很好用。其實(shí)就是在做完羅夏測(cè)驗(yàn)(Rorschach test)以后,他說(shuō)我有創(chuàng)造方面的天賦,只是一直沒(méi)發(fā)揮出來(lái)。我當(dāng)時(shí)可不這么想,但還是照他說(shuō)的做了。有一晚,我發(fā)現(xiàn)教育臺(tái)在放I.A.瑞恰慈讀十四行詩(shī)的節(jié)目,他讀完還對(duì)詩(shī)的形式作了點(diǎn)評(píng)。我心想:“這個(gè)沒(méi)準(zhǔn)我也可以做,不妨試試。”于是我就坐下來(lái),寫了一首十四行詩(shī)。第二天我又寫了一首,就是這樣。我的醫(yī)生鼓勵(lì)我多寫一點(diǎn),“別把自己給殺了”,他說(shuō),“有一天,也許你的詩(shī)對(duì)某些人來(lái)說(shuō)會(huì)有那么點(diǎn)意義。”這就仿佛給了我目標(biāo),一點(diǎn)動(dòng)機(jī),不管我多么無(wú)藥可救,總感到生活中還有事可為。

        BK:

        你在那之前不也寫過(guò)一些小詩(shī)嗎?

        AS:

        我確實(shí)寫了點(diǎn)——為了生日、紀(jì)念日,有時(shí)候周末寫個(gè)感謝信之類。以前,我上高中時(shí)寫過(guò)正兒八經(jīng)的詩(shī)。不過(guò),后來(lái)我就沒(méi)讀過(guò)大詩(shī)人,連小詩(shī)人也沒(méi)接觸過(guò)了。在那所學(xué)校沒(méi)人教詩(shī)歌。我只讀過(guò)薩拉·提斯代爾(Sara Teasdale) ,本來(lái)我還會(huì)讀其他的詩(shī)人,但高中畢業(yè)時(shí)我媽媽說(shuō)我抄襲薩拉·提斯代爾。觀念上的某種抄襲……我曾經(jīng)一連三個(gè)月天天寫詩(shī),可被她這樣一說(shuō),我就再也不寫了。

        BK:

        沒(méi)人鼓動(dòng)你寫嗎?

        AS:

        別人不頂用。我母親才是我們家呼風(fēng)喚雨的人。

        BK

        :一開始,詩(shī)歌和心理治療是什么關(guān)系?

        AS

        :有時(shí)候醫(yī)生會(huì)說(shuō),我詩(shī)里某些地方?jīng)]把生活結(jié)合進(jìn)去。實(shí)際上,我向讀者揭示某些東西的時(shí)候,會(huì)故意讓自己對(duì)之保持未知。詩(shī)歌,從潛意識(shí)方面來(lái)說(shuō),總是比我提前一步。說(shuō)到底,詩(shī)歌是潛意識(shí)的流露。潛意識(shí)在那里喂養(yǎng)著意象、象征符號(hào)、答案和洞見(jiàn),這一切事先都沒(méi)有向我顯現(xiàn)。在心理治療時(shí),人有時(shí)候會(huì)隱藏起來(lái)。我舉個(gè)例子,會(huì)有點(diǎn)私密。大概三四年前,我的心理分析師問(wèn)我,小時(shí)候父母做愛(ài)時(shí)我是什么感覺(jué)。我說(shuō)不出來(lái)。但我發(fā)現(xiàn)那一瞬間就有了一首詩(shī),于是我自私地保留了這個(gè)秘密。兩天后,詩(shī)寫好了,叫《在海邊別墅》,講的就是怎么偷聽(tīng)到那個(gè)原初情景(primal scene)的。我在詩(shī)里寫:“在我那松木和彈簧床的監(jiān)牢里,/在我的窗沿上,在我的門把手下,/他們顯然處于/盛大的捆綁中。”這故事的關(guān)鍵就在于 “盛大的捆綁” 這個(gè)意象,我的分析師對(duì)此感到很滿意,我也是。雖然我不記得在此基礎(chǔ)上我們還說(shuō)了些什么。差不多三個(gè)禮拜前,他問(wèn)我“你小時(shí)候被打過(guò)嗎?”我說(shuō)被打過(guò)的,大概九歲的時(shí)候。我當(dāng)時(shí)把爸爸送給姐姐的一張五美元撕破了;爸爸就把我?guī)У剿呐P室,撳倒在床上,用一根騎馬鞭抽我。醫(yī)生就說(shuō),“看吧,這就是盛大的捆綁”。正是通過(guò)我自己的意象,我才意識(shí)到,那次抽打,其中的性意味是多么濃重,其受虐式的癲狂——真是經(jīng)典,幾乎要成老套了。這例子還是太私密了。不過(guò),不管是詩(shī)還是心理治療,實(shí)在都是很私密的。

        約翰·霍姆斯的課我上了兩年,我發(fā)現(xiàn)自己原來(lái)屬于詩(shī)人,我在那兒特別真實(shí),就又一次感嘆,“他們是自己人”。

        BK:

        現(xiàn)在你的詩(shī)還像以前一樣和心理治療密切相關(guān)嗎?

        AS:

        不。心理治療已經(jīng)是個(gè)老主題了——就像《詩(shī)人對(duì)心理醫(yī)生說(shuō)》所展現(xiàn)的理療過(guò)程本身、過(guò)去在我身邊的人、對(duì)父母真實(shí)面貌的接受,以及全套哥特化的新英格蘭故事。我已經(jīng)看過(guò)八個(gè)心理醫(yī)生了,雖然只有兩個(gè)算數(shù)。我給這兩個(gè)人每人寫了一首詩(shī)——《你,馬丁醫(yī)生》和《殘廢和其它故事》,會(huì)說(shuō)明一些問(wèn)題。這兩首詩(shī)寫的是兩個(gè)男人和那奇怪的理療過(guò)程。你也可以說(shuō)我新寫的詩(shī),那些情詩(shī),是我新近態(tài)度的產(chǎn)物,是同時(shí)意識(shí)到可能美好和可能腐朽的事物。那過(guò)程本身是自我感覺(jué)的重生,每次都剝?nèi)ヒ粋€(gè)死去的自我。

        BK:

        許多批評(píng)者贊許你在寫作童年罪責(zé)、父母雙亡、精神崩潰和自殺傾向方面的能力。你認(rèn)為寫作人類靈魂的陰暗面需要特殊的勇氣嗎?

        AS:

        那當(dāng)然,但我不想多加解釋。這看上去難道不是不證自明嗎。走了一路都是警告聲:“當(dāng)心兒童,減速慢行”,“那里很危險(xiǎn)”,等著你的都是些駭人的恐怖。

        BK

        :人們說(shuō)你充滿原始野性。你在自己生活的痛苦經(jīng)驗(yàn)中挖得那么深,對(duì)你來(lái)說(shuō)很自然嗎?

        AS:

        會(huì)有一部分的我覺(jué)得害怕,但勇猛的那一部分驅(qū)我前行。不過(guò),有一部分的我始終會(huì)被眼前正在做的事情嚇住。左手挖出些不干凈的,右手用沙埋掉。不管怎樣,我始終向前。我現(xiàn)在知道得更多。有時(shí)候,我覺(jué)得我是一個(gè)研究自己的報(bào)告員。沒(méi)錯(cuò),這需要一定的勇氣,但寫作的人就得抓住機(jī)會(huì)當(dāng)個(gè)傻瓜……對(duì),當(dāng)個(gè)傻瓜,這也許是最需要勇氣的事。

        BK

        :當(dāng)你開始寫作了,有沒(méi)有去上過(guò)課,惡補(bǔ)一下技巧?

        AS

        :大概寫了三個(gè)月后,我不自量力地去參加波士頓成人教育中心舉辦的詩(shī)歌課,是約翰·霍姆斯(John Holmes)教的。我是半路參加,非常害羞,寫得一手差詩(shī),誠(chéng)惶誠(chéng)恐地交上去,讓班里其余的十八個(gè)人品評(píng)。那個(gè)課程的至關(guān)重要之處在于,它使我有一種歸屬感。我第一次病倒并變成一個(gè)格格不入的人后,覺(jué)得自己挺孤單,但等我到了精神病院,就發(fā)現(xiàn)情況大變,那里有許多和我一樣的人。這讓我覺(jué)得好受些——更真實(shí),理智。我覺(jué)得,“他們是自己人”。然而,約翰·霍姆斯的課我上了兩年,我發(fā)現(xiàn)自己原來(lái)屬于詩(shī)人,我在那兒特別真實(shí),就又一次感嘆,“他們是自己人”。我在那兒還認(rèn)識(shí)了瑪可欣·庫(kù)明(Maxine Kumin),一個(gè)詩(shī)人和小說(shuō)家。她是我最親密的朋友。她是我的“超我”,我的姐姐,也是我書桌旁的友伴。這很奇怪,我們倆差別很大。她非常保守,而我卻渴望鮮艷奪目。她是個(gè)知識(shí)分子,而我卻看上去充滿原始野性。我們的詩(shī)歌亦然。

        BK:

        有一次你告訴我,“每隔一行詩(shī)我就要打電話給瑪可欣·庫(kù)明”,這是不是有點(diǎn)夸張?

        AS:

        是。但我確實(shí)每一稿都要打給她。當(dāng)然,也有很多詩(shī)作和她毫無(wú)干系。我還在寫第一本詩(shī)集的時(shí)候,和她還沒(méi)有熟到可以這么頻繁地通電話。到后來(lái),當(dāng)她不贊成諸如《騎你的驢逃吧》這樣的詩(shī)時(shí)——那首詩(shī)花了四年才寫成——我就完全靠自己了。不過(guò)有一次,全靠她拯救了一首詩(shī)——《殘廢和其他故事》

        BK

        :一開始,你的親戚們對(duì)你詩(shī)里刺耳的家庭秘聞,是如何應(yīng)對(duì)的?

        AS:

        我盡量不讓他們看我的詩(shī)。我知道我母親有次偷偷溜進(jìn)來(lái),在書桌上讀了《復(fù)影》,那時(shí)它還沒(méi)有發(fā)表。她去世前告訴我她喜歡那首詩(shī),這簡(jiǎn)直讓我免去許多徒增的歉疚感。我丈夫也喜歡那首詩(shī)。一般我拿詩(shī)給他看的時(shí)候——這種事我盡量避免——他會(huì)說(shuō),“我不覺(jué)得這首詩(shī)有多好”,就是這么給我潑冷水的。我一般不做這種事。我的公公婆婆對(duì)詩(shī)歌不抱任何好感。我的孩子們倒是喜歡——有點(diǎn)痛苦,但她們喜歡。

        BK:

        在你的詩(shī)里,許多家庭秘聞都被曝光了——你父親的酗酒問(wèn)題,你母親對(duì)你自殺的無(wú)計(jì)可施,還有你那穿電擊束縛衣的姑婆。你有沒(méi)有特別的規(guī)矩,有些人可以寫,有些人就不行?

        AS

        :我不會(huì)去寫那些傷人的東西。它們也許會(huì)傷害死者,但死者已經(jīng)屬于我了。他們只是非常偶然地回個(gè)嘴。但,比方說(shuō),我就從不寫我丈夫或他的家庭,盡管那里有不少好的素材。

        BK

        :那霍姆斯和你的同學(xué)們呢,他們又是怎么說(shuō)的?

        AS

        :在上課的那幾年,約翰·霍姆斯一直視我為怪物,囑咐瑪可欣離我遠(yuǎn)點(diǎn)兒。他認(rèn)為我不該寫關(guān)于瘋?cè)嗽耗敲措[私的詩(shī)。他說(shuō):“那不是詩(shī)歌該寫的主題。”我認(rèn)識(shí)的人中沒(méi)有一個(gè)支持我的,就連我的醫(yī)生那時(shí)候也不置可否。我踽踽獨(dú)行。我試著聽(tīng)從他們的意見(jiàn)。我試著寫一些他們會(huì)寫的詩(shī),尤其會(huì)按照瑪可欣的路子來(lái),但總寫不成功。到最后仍是我自己的聲音。

        BK:

        你曾說(shuō)過(guò),“如果一定要說(shuō)有什么作品影響了我,那就是W.D.斯諾德格拉斯(Snodgrass)的《心針》”,對(duì)此你有什么想說(shuō)的嗎?

        AS:

        如果他敢寫,那我為什么不敢。他寫的關(guān)于失去愛(ài)女的詩(shī)歌,使我回溯自己的過(guò)去時(shí)得以正視某些真相。我也失去過(guò)一個(gè)女兒,我失去她是因?yàn)楫?dāng)時(shí)我病得太嚴(yán)重,沒(méi)法照看她。當(dāng)我讀了《心針》,我急忙趕到我婆婆那兒把女兒接回了家。這是詩(shī)歌該做的事——讓人行動(dòng)起來(lái)。沒(méi)錯(cuò),我那時(shí)沒(méi)能照看我的女兒——我還沒(méi)準(zhǔn)備好。但我慢慢在做準(zhǔn)備。我假借別人的口氣寫了一首詩(shī),就是關(guān)于這一點(diǎn)的,叫《產(chǎn)院病房的未名女孩》,就是關(guān)于失去的痛苦。

        BK:

        你見(jiàn)過(guò)斯諾德格拉斯嗎?

        AS:

        見(jiàn)過(guò)啊。我最初是在《英美新詩(shī)人》上讀到了《心針》。那時(shí)我的《瘋?cè)嗽海ザy返》已經(jīng)寫了四分之三,然后我踏上了一段朝圣之路,去安提俄克大學(xué)參加作家營(yíng),去見(jiàn)他也向他學(xué)點(diǎn)東西。他是個(gè)令人驚異的人,令人驚異的謙卑。他鼓勵(lì)我,也欣賞我當(dāng)時(shí)在做的事。他是第一個(gè)喜歡我作品的知名詩(shī)人,我于是有了動(dòng)力寫得再狠點(diǎn)兒,也放任自己,大膽地把整個(gè)故事和盤托出。與此同時(shí)他還推薦我去上羅伯特·洛厄爾(Robert Lowell)的課。所以我就給洛厄爾先生寄去一些我寫的詩(shī),想知道自己能否去他的班里上課。那時(shí)候我已經(jīng)有不少詩(shī)作在諸如《紐約客》這樣的雜志上發(fā)表了。不管怎么說(shuō),那些詩(shī)對(duì)于洛厄爾來(lái)說(shuō)已經(jīng)蠻夠格的了,我就加入了他的課堂。

        BK:

        你交給洛厄爾的是哪些詩(shī)?

        AS:

        我記得是一些關(guān)于精神病的詩(shī)——《你,馬丁醫(yī)生》,《歌聲向我游回》……在那本詩(shī)集里抽了十到十五首吧。

        BK:

        這是在洛厄爾的《生活研究》出版前還是出版后?

        AS:

        在那之前。我給他寄詩(shī)是在夏天;第二年春天,《生活研究》才出來(lái)。人人都說(shuō)我是受到了洛厄爾的影響才專注于揭示精神病的主題,但實(shí)際上在《生活研究》發(fā)表之前,我就在寫 《瘋?cè)嗽海ザy返》了,那是關(guān)于我自己的精神病。在洛厄爾先生創(chuàng)作《生活研究》之際,我就把那些詩(shī)歌給他看了。說(shuō)不定我還影響了他呢。我從來(lái)沒(méi)問(wèn)過(guò)他。但這也不足為奇。

        BK:

        那么你的第一部詩(shī)集,《瘋?cè)嗽?,去而難返》是什么時(shí)候出版的?

        AS:

        那年一月交的稿;我記得好像過(guò)了一年半載才正式出版。

        BK:

        那時(shí)候洛厄爾上課是在哪里?

        AS:

        那個(gè)班是在每周二下午兩點(diǎn)到四點(diǎn),在波士頓大學(xué)一個(gè)陰冷的教室。大概由二十多個(gè)學(xué)生組成。十七個(gè)研究生,兩個(gè)家庭主婦,也是研究生,還有一個(gè)從麻省理工溜過(guò)來(lái)上課的男孩子。我是那個(gè)班上唯一一個(gè)沒(méi)讀過(guò)《威利老爺?shù)某潜ぁ返娜恕?p>BK:

        那洛厄爾呢,他給你的印象如何?

        AS:

        他挺正式的,有一股別扭的新英格蘭氣。他讀起學(xué)生的詩(shī)來(lái),聲音輕緩。一開始我總耐不住性子,受不了他那種慢吞吞、一行也不肯放過(guò)的朗誦。他會(huì)先讀一行詩(shī),然后停下來(lái),花很長(zhǎng)時(shí)間去討論。但我喜歡一口氣讀完全詩(shī),再回過(guò)頭來(lái)細(xì)看。我看不出來(lái)這有什么好處,拖拖拉拉直到興趣盡失,哪怕你自己的詩(shī)歌也是一樣,特別是你自己的詩(shī)歌更是如此。那會(huì)兒我還給斯諾德格拉斯寫信傾訴我的不滿,他是這樣回復(fù)的:“說(shuō)句實(shí)話,他說(shuō)的每個(gè)字我都是俯首稱臣的,他教給我的東西比整個(gè)學(xué)校教的還多?!庇谑俏揖筒豁懥?,斯諾德格拉斯是對(duì)的。羅伯特·洛厄爾的教學(xué)憑的是直覺(jué),非常開放。他讀完一首學(xué)生的詩(shī)后,會(huì)再去讀一首經(jīng)由前一首啟發(fā)的詩(shī)。比較對(duì)照讓人受傷。他就那樣拿著一支冰冷的鑿子,比牙醫(yī)還要無(wú)情。他去掉齲齒,不過(guò),他對(duì)詩(shī)毫不留情,對(duì)詩(shī)人還是非常友好的。

        BK:

        在你把《瘋?cè)嗽?,去而難返》交給出版社之前,有沒(méi)有就這部詩(shī)集向羅伯特·洛厄爾請(qǐng)教過(guò)?

        AS:

        有。我把詩(shī)稿給他看,看作為一部詩(shī)集是不是夠格了。他看到整個(gè)作品后很激動(dòng),但還是建議我去掉里面的一半詩(shī)篇,再補(bǔ)充個(gè)十五首左右,要寫得更好。他指出那些比較弱的,我覺(jué)得有道理,就把它們拿掉了。我就像是,如他所言,“在他放置的欄架上跨越飛奔”。究竟由誰(shuí)來(lái)放置欄架,這還真是至關(guān)重要。他指明了賽道,表現(xiàn)得就好像我是一匹優(yōu)秀的賽馬,我只管跑就好了。

        BK

        :在一個(gè)教寫作的課堂里,老師究竟能給學(xué)生什么?

        AS:

        勇氣,絕對(duì)的。那是最重要的因素。然后,以一種非常平實(shí)的方式,洛厄爾使我由音樂(lè)化的習(xí)語(yǔ)短句轉(zhuǎn)而去尋求直率的日常語(yǔ)言。洛厄爾對(duì)意象和聲音的展示從來(lái)不感興趣——那些是詩(shī)人與生俱來(lái)的東西。如果你有足夠多的自然意象,他會(huì)告訴你怎么把它們嵌入詩(shī)中。他教我的不是該把什么放進(jìn)詩(shī)里,而是該把什么從詩(shī)里剔除。他教我的是品位——也許那是一個(gè)詩(shī)人唯一能學(xué)的東西。

        他教我的不是該把什么放進(jìn)詩(shī)里,而是該把什么從詩(shī)里剔除。他教我的是品位——也許那是一個(gè)詩(shī)人唯一能學(xué)的東西

        BK:

        西爾維婭·普拉斯也是洛厄爾班上的,是吧?

        AS:

        沒(méi)錯(cuò)。她和喬治·斯達(dá)巴克(George Starbuck)聽(tīng)說(shuō)我在旁聽(tīng)洛厄爾的課。他們有點(diǎn)加入我的意思,一起上了第個(gè)二學(xué)期的課。每次下課后,我們就鉆進(jìn)我那老福特車的前排,橫沖直撞開到麗茲酒店。我總是把車胡亂停在“卸貨區(qū)”。下車后,我們一人挽著喬治的一個(gè)胳膊鉆進(jìn)麗茲酒店,喝它個(gè)三四杯馬提尼。對(duì)此,喬治還在他的第一本詩(shī)集《骨頭之思》里提過(guò)一句呢。從麗茲出來(lái)后,我們就去沃道爾夫餐廳,把最后幾分錢花得精光——七十美分的晚餐——喬治并不急著回去。他剛和太太分居;西爾維婭的泰德也忙得自顧不暇;而我也得在城里待到七點(diǎn),才去和我的心理醫(yī)生見(jiàn)面……有意思的三個(gè)人。

        BK:

        在西爾維婭·普拉斯的最后一部詩(shī)集里,也就是她自殺前寫的那部,她完全浸淫在死亡的主題中,就像你在《生或死》中所做的差不多。你們?cè)邴惼澓染频臅r(shí)候有沒(méi)有討論過(guò)死亡和自殺?

        AS:

        常常討論,非常頻繁,我和西爾維婭會(huì)不知疲倦地談?wù)撐覀兊牡谝淮巫詺?,談得很是詳?xì)、深入——一邊還就著免費(fèi)的薯?xiàng)l。實(shí)際上,自殺是詩(shī)歌的對(duì)立面。我和西爾維婭就常常討論對(duì)立面。我們說(shuō)起死亡來(lái),是全神貫注的,兩個(gè)人都像飛蛾撲火一樣。她說(shuō)起她的第一次自殺,不厭其詳,她的小說(shuō)《鐘形罩》講的就是這事。奇怪的是我們這種自我中心竟然沒(méi)有敗壞喬治的興致;恰恰相反,我認(rèn)為我們仨都受到激勵(lì)——連喬治也是——就好像那時(shí)候死亡使我們中的每個(gè)人都更加真實(shí)了一點(diǎn)。

        BK:

        在BBC做的訪談節(jié)目中,普拉斯曾說(shuō):“我最近非常迷醉于,應(yīng)該是由洛厄爾《生活研究》帶來(lái)的突破……這強(qiáng)勁的突破趨向嚴(yán)肅的、個(gè)人的情感經(jīng)驗(yàn),趨向在我看來(lái)曾屬于禁忌的領(lǐng)地。我特別想談?wù)勁?shī)人安妮·塞克斯頓,她同樣寫自己作為母親的體驗(yàn),這個(gè)曾經(jīng)神經(jīng)崩潰的母親,也是極度情緒化、感性的年輕女性。她的詩(shī)非常講究技巧,同時(shí)卻有一種情緒化和心理學(xué)的深度,這使我覺(jué)得非常新鮮、刺激?!蹦阋餐馐悄阌绊懥怂龁??

        AS

        :也許吧。我的確給了她一些勇氣,但這也是她應(yīng)當(dāng)說(shuō)出的全部了。我記得在她的第一部詩(shī)集《巨像》出版后,我寄了一封信去英國(guó),說(shuō)了類似這樣的話:“如果你不小心點(diǎn),西爾維婭,你就會(huì)變得比羅斯科(Rotheke)還羅斯科?!彼幕卮鸩怀鏊?。但或許她把影響埋得很深,比我們?nèi)魏稳四芟氲玫降倪€要深,如果事實(shí)正式如此,我會(huì)說(shuō):“祝她好運(yùn)!”她的詩(shī)自成一體。我沒(méi)必要在其中找到親緣關(guān)系:我不喜歡這么干。

        BK:

        那么西爾維婭·普拉斯是否影響了你?

        AS:

        我對(duì)她的第一部詩(shī)集毫無(wú)興趣。當(dāng)時(shí)我在做自己的事。但她死后,隨著《愛(ài)麗兒》的出版,我想我是受了些影響,這一點(diǎn)可以直說(shuō)。在某種意義上,它勇氣可嘉。她敢做不同的事。她敢寫憎恨詩(shī),而這是我從來(lái)不敢的。哪怕是在生活當(dāng)中,我也不太敢表達(dá)憤怒。也許《殘廢和其他故事》可算作一首憎恨詩(shī),但《爸爸》(Daddy)這樣的詩(shī)仍然是絕無(wú)僅有的。其中有一些傲慢無(wú)禮的成分,比如“爸爸,你這雜種,我搞定了”。我覺(jué)得我的詩(shī)《成癮者》有點(diǎn)她的語(yǔ)言節(jié)奏。她的語(yǔ)言節(jié)奏非常開放,我在這方面相對(duì)欠缺。

        BK:

        你曾說(shuō):“我認(rèn)為第二部詩(shī)集缺乏第一部詩(shī)集的沖擊力和誠(chéng)實(shí)感,創(chuàng)作后者時(shí)我是那樣生猛,一無(wú)所知?!笨煞裾勔幌履阌傻诙吭?shī)集朝向第三部,甚至第四部的發(fā)展過(guò)程?

        AS

        :是這樣,第一部詩(shī)集,呈現(xiàn)的是發(fā)瘋的體驗(yàn);第二部,發(fā)瘋的原因;第三部,我終于發(fā)現(xiàn),我想在生和死之間做個(gè)決斷。寫第三部詩(shī)集時(shí)我又敢于做個(gè)傻瓜了——生猛的、也就是洛厄爾所說(shuō)的“未經(jīng)雕琢”,還帶著我的保護(hù)色。到了第四部詩(shī)集,我不單單體驗(yàn)過(guò)了,一路來(lái)到了現(xiàn)場(chǎng),而且還愛(ài)過(guò)了,它有時(shí)候就像神跡。

        BK:

        技術(shù)上又有哪些進(jìn)展?

        AS

        :《瘋?cè)嗽骸返拇蠖鄶?shù)詩(shī)歌,形式都非常嚴(yán)謹(jǐn),我覺(jué)得那樣對(duì)表達(dá)更有利。建構(gòu)詩(shī)節(jié)、詩(shī)行,使它們成為一個(gè)整體,到最后得出一些結(jié)論,留下一點(diǎn)震驚,一種雙韻式的震驚,這些都使我覺(jué)得樂(lè)趣無(wú)窮,現(xiàn)在我也以此為樂(lè),但寫《瘋?cè)嗽骸窌r(shí)樂(lè)趣更甚。我的第二部詩(shī)集《所有我親愛(ài)的人》,形式上要放松一些,最后一部分甚至毫無(wú)形式可言。我發(fā)現(xiàn)拋開形式以后所達(dá)至的自由是驚人的,而形式以前都像我的“超我”在運(yùn)作。第三部詩(shī)集形式就更松散了?!肚樵?shī)》里有一首長(zhǎng)詩(shī),十八節(jié),全都按照一定的形式來(lái)寫,也讓我很享受。除此之外,基本上整部詩(shī)集用的都是自由體,那時(shí)候我覺(jué)得用不用韻都挺好,還是由具體詩(shī)歌說(shuō)了算。

        BK:

        有沒(méi)有什么詩(shī)使你覺(jué)得必須用嚴(yán)格的韻律、而不能以自由體去寫?

        AS:

        也許是關(guān)于發(fā)瘋的詩(shī)吧。我注意到羅伯特·洛厄爾寫精神病主題時(shí)用自由律體發(fā)揮得更好,但我恰恰相反。只有當(dāng)我把框架設(shè)置到無(wú)以復(fù)加的地步我才能獲得表達(dá)的自由。但是在《生或死》中,我的《騎你的驢逃吧》就沒(méi)有什么形式框構(gòu),我發(fā)現(xiàn)我用自由體也一樣自如。也許這是因?yàn)樵谠?shī)人之余,我作為一個(gè)人,有了些長(zhǎng)進(jìn),并對(duì)自己有了更好的理解。

        BK:

        《生或死》整部詩(shī)集具有一種強(qiáng)大的結(jié)構(gòu)張力——也許是因?yàn)橐幌盗械脑?shī)歌使向生的愿望與向死的沖動(dòng)處于對(duì)立。你是刻意這么安排的嗎?洛伊絲·埃姆斯(Lois Ames)認(rèn)為你始終想多寫一點(diǎn)“生之詩(shī)”,因?yàn)椤八乐?shī)”在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了前者。AS:我沒(méi)有以任何方式安排過(guò)詩(shī)集。1962年1月,我開始策劃新的詩(shī)歌,大家都是這么干的,一本詩(shī)集完成了,就等著下一部。我也不知道它們將何去何從。那段時(shí)間,我一邊寫些新詩(shī),一邊開始重讀索爾·貝婁的《雨王亨德森》。我在那之前的一年就認(rèn)識(shí)了索爾·貝婁,那段時(shí)間我行李箱里裝著《雨王亨德森》到處旅行。突然間在雞尾酒會(huì)上就碰上了他本人,因而激動(dòng)萬(wàn)分。我叫著:“哦,哦,你就是索爾·貝婁,我可早就想見(jiàn)您了?!比缓笏麖哪莻€(gè)房間跑走了。非常怕我。我為我的興高采烈感到尷尬,然后一年之后,當(dāng)我凌晨三點(diǎn)鐘起來(lái),再去讀《雨王亨德森》時(shí),我就給索爾·貝婁寫了一封粉絲信,討論亨德森是一位絕望之魔,而我理解他的處境,因?yàn)樗麣Я松?,?qū)散了青蛙,把什么都搞得亂七八糟。我開車把信連夜投到信箱。隔天早上,我又寫了一封道歉信過(guò)去。

        我想成為一個(gè)給予生命的人,鼓勵(lì)事物生長(zhǎng)開花,而不是一個(gè)下毒者

        索爾·貝婁在一張稿紙背后給我回了信。他對(duì)我說(shuō):“碰巧我眼下正在寫的書(《赫索格》)里,有一段文字可以送給你。你的兩封信都已收悉——一封好信寫于凌晨三點(diǎn),另一封是隔天寫的懺悔信。人在一番妙語(yǔ)連珠過(guò)后,總會(huì)被一種抱恙、抱歉的感覺(jué)占據(jù)。‘絕望之魔’完全可以作為《亨德森》的副標(biāo)題?!彼Τ鰜?lái)的那段文字如下:“他胸中持存著一股氣,他試圖戰(zhàn)勝他那孤獨(dú)生活所帶來(lái)的悲傷。你這傻瓜,別哭了,生或死,不去毒化一切就好?!彼褪沁@樣,通過(guò)圈出這段文字并把它們寄給我,而向我傳達(dá)了重要的啟示。也就是說(shuō)我不想毒害這世界,不想當(dāng)劊子手;我想成為一個(gè)給予生命的人,鼓勵(lì)事物生長(zhǎng)開花,而不是一個(gè)下毒者。于是我把這封信貼在我的書桌上,它慢慢變成一個(gè)隱秘的啟示。你不清楚這些啟示對(duì)你而言意味著什么,你只是把它們貼在桌子上記下來(lái)或把它們抄下來(lái)夾在錢包里。有天我在讀蘭波的詩(shī),他寫道:“安妮,安妮,騎你的驢逃吧”,我就把這句話用打字機(jī)敲出來(lái),因?yàn)槔锩嫣岬搅宋业拿郑惨驗(yàn)槲艺胫?。我把它放在我的錢包里,去見(jiàn)心理醫(yī)生,那段時(shí)間還被送進(jìn)醫(yī)院,已經(jīng)是第七次還是第八次了。在醫(yī)院,我開始寫《騎你的驢逃吧》,這啟示似乎來(lái)得正是時(shí)候。嗯,貝婁新書里的那段引文確實(shí)來(lái)得恰逢其時(shí)。它一直待在我的書桌上,去歐洲旅行時(shí),我就把它貼到詩(shī)稿的首頁(yè)。我再也沒(méi)有拿下來(lái)過(guò),就讓它成為我這部詩(shī)集的題獻(xiàn)。某天我突然意識(shí)到,“生或死”作為我眼下這部詩(shī)集的題目,再好不過(guò)了。這就是我要說(shuō)的事,這就是所有詩(shī)歌要說(shuō)的事。你說(shuō)這其中有張力和結(jié)構(gòu),事實(shí)上只是潛意識(shí)里的張力和結(jié)構(gòu),我在寫的時(shí)候?qū)ρ巯掳l(fā)生的事并無(wú)意識(shí)。

        BK

        :一旦定下了這部詩(shī)集的題目,你有沒(méi)有數(shù)過(guò)“生之詩(shī)”和“死之詩(shī)”分別有幾首,并通過(guò)補(bǔ)寫來(lái)達(dá)到平衡?

        AS:

        沒(méi)有沒(méi)有,沒(méi)有這回事。你不可能為了達(dá)到平衡而去寫一首詩(shī)。那之后我寫了《小女孩,我的長(zhǎng)豇豆,我的小美女》。然后我又寫了一出戲劇。接著是《一首不太復(fù)雜的小贊美詩(shī)》,還有另外一些詩(shī)歌。有的詩(shī)負(fù)面,有的詩(shī)正面。那時(shí)我已經(jīng)知道我要做成一部詩(shī)集了。事實(shí)上詩(shī)歌的數(shù)量已經(jīng)超出一部詩(shī)集的所需,但我知道我并沒(méi)有解決生還是死的問(wèn)題。我那時(shí)還沒(méi)寫《活著》,當(dāng)時(shí)還因?yàn)槟鞘自?shī)沒(méi)出現(xiàn)而感到郁悶?zāi)?。不過(guò)《殘廢和其他故事》啊,《成癮者》啊,都慢慢寫出來(lái)了,而我知道光有這些還不夠,我還沒(méi)走完一個(gè)周期,還沒(méi)給出一個(gè)理由。但我始終無(wú)從下手,直到有一天我們家的狗懷崽了。我本該把小狗崽都給滅掉的。但我讓它們活下來(lái)了,我意識(shí)到如果我讓它們活下來(lái)則我也讓自己活下來(lái)了。到頭來(lái)我就不是一個(gè)殺手,那毒藥就是沒(méi)起作用。

        BK:

        你獲得了“美國(guó)藝術(shù)與文學(xué)院旅行獎(jiǎng)學(xué)金”得以游歷歐洲,但今天我們見(jiàn)到的詩(shī)歌當(dāng)中,卻不太有關(guān)于你的歐洲之旅的,這是為什么?

        AS:

        首先,詩(shī)歌并不是可以寄回家去的明信片。第二,我去歐洲有資助的原因,但也是有私心的。我的姑婆,我童年的閨蜜,曾在歐洲待過(guò)三年并在那期間給家里寄了許多信。我曾經(jīng)在一首詩(shī)里寫過(guò),就是《一些國(guó)外的來(lái)信》。當(dāng)我出發(fā)去歐洲時(shí),我把這些信也帶上了,我打算走她走過(guò)的路,去她去過(guò)的地方,把她的生活再生活一遍,然后給她寫些回信。我倒真寫了兩首關(guān)于歐洲的詩(shī),都提及了這些信件。一首叫《跨越大西洋》,我說(shuō)我讀過(guò)外婆的信,讀過(guò)媽媽的信,我像狄更斯那樣吞下其中的詞語(yǔ),回想起狄更斯在美國(guó)游歷時(shí)所寫的日志。另一首詩(shī),《走在巴黎》,寫的就是關(guān)于我的姑婆,寫她如何一天徒步十四或十五英里,然后我稱她為嬢嬢(nana)。有些批評(píng)家以為我說(shuō)的是左拉的“娜娜”,但我的“嬢嬢”并沒(méi)有超出它在《彼得·潘》中的語(yǔ)境。然而,那些信在比利時(shí)被偷走了。當(dāng)我在布魯塞爾失去了這些信件,我去那兒寫的這一類詩(shī)也就戛然而止了。

        BK:

        你本來(lái)去國(guó)外要待一年的,可你只去了兩個(gè)月。關(guān)于這一點(diǎn)你有什么想說(shuō)的嗎?

        AS:

        是兩個(gè)半月。我在那里生病了;我的自我感覺(jué)丟失了。我有了一個(gè),用我心理醫(yī)生的話說(shuō),“一個(gè)漏氣的自我”,所以我不得不回家。我在醫(yī)院待了一陣,然后恢復(fù)平常。我必須得回家,好讓我的丈夫、我的理療師和我的孩子們來(lái)告訴我我究竟是誰(shuí)。我還記得我和伊麗莎白·哈德維克打電話,說(shuō)“哦,我太慚愧了。沒(méi)有我先生我就活不下去。這是很可怕的,真的,一個(gè)現(xiàn)代女性應(yīng)當(dāng)獨(dú)當(dāng)一面”。她的原話可能不是這樣,也許我是想聽(tīng)什么就記住了什么,總之她這樣對(duì)我說(shuō):“要是我離開丈夫一個(gè)人待在巴黎,我一定只會(huì)成天躲在酒店房間呢?!比缓笪艺f(shuō),“那,想想瑪麗·麥卡錫(Mary McCarthy)吧。她一生中沒(méi)有一天離得開男人的?!?p>BK:

        從1964年到1965年,你獲得“福特基金”資助并在波士頓查爾斯劇院任駐院作家。對(duì)于最終要登上舞臺(tái)的作品,你抱有什么想法?

        AS

        :我太喜歡了!我曾經(jīng)在起居室走來(lái)走去,大聲說(shuō)出那些臺(tái)詞,對(duì)于在舞臺(tái)上四處走動(dòng),他們是怎么說(shuō)的來(lái)著……“走臺(tái)”來(lái)把戲給排演出來(lái)。

        BK:

        《仁慈街》在那里上演過(guò)嗎?

        AS:

        在查爾斯劇院期間,很少有戲劇能夠真的上演。那地方太忙了。時(shí)不時(shí)地,他們會(huì)為我把某幾個(gè)場(chǎng)景演出來(lái),然后我會(huì)相應(yīng)地作些修改,并投進(jìn)導(dǎo)演的專線郵箱。第二天他就會(huì)叫我過(guò)去,說(shuō):“這不對(duì)勁?!比缓笪揖屠^續(xù)改,晚上又發(fā)給他,第二天他再回復(fù),如此往復(fù)。我發(fā)現(xiàn)這出劇中有一個(gè)角色是多余的,因?yàn)樗麄冄莩龅臅r(shí)候,導(dǎo)演從頭到尾沒(méi)讓那人開口。我意識(shí)到這段臺(tái)詞也毫無(wú)必要,所以干脆就把那角色給刪了。

        BK

        :你覺(jué)不覺(jué)得你的詩(shī)歌和劇作在主題上有一定的重合?你的劇作是詩(shī)歌的延伸嗎?

        AS:

        是的,毫無(wú)疑問(wèn)。那出戲是關(guān)于一個(gè)女孩子在她的心理醫(yī)生和神父之間來(lái)回徘徊。神父就是我刪掉的那個(gè)角色,我發(fā)現(xiàn)其實(shí)她和神父之間沒(méi)什么話好說(shuō)的。劇作寫的就是我的詩(shī)所寫過(guò)的一切主題——我的母親,我的姑婆,我的父親,一個(gè)想要自殺的女孩子。也提及她的丈夫,但不多。這出戲的確是一出道德戲。第二幕是死后發(fā)生的。

        自然沒(méi)有什么寫作計(jì)劃可言,無(wú)非是當(dāng)一首詩(shī)來(lái)臨時(shí),詩(shī)人必須嚴(yán)格自律,時(shí)刻準(zhǔn)備上緊肌肉。也就是說(shuō),它們噴涌而出,而你得把任何其他的事置之度外

        BK

        :你的很多詩(shī)都充滿戲劇化的敘事。因?yàn)槟懔?xí)慣并善于把握情節(jié),對(duì)你來(lái)說(shuō),從寫詩(shī)轉(zhuǎn)變?yōu)閳?chǎng)景敘事,稱得上輕松自如吧?

        AS:

        我沒(méi)覺(jué)得這是種轉(zhuǎn)變。兩種文體都是寫主人公如何面對(duì)自己,面對(duì)命運(yùn)。我沒(méi)覺(jué)得我在寫場(chǎng)景,我只是在寫人而已。換個(gè)語(yǔ)境來(lái)說(shuō)——我當(dāng)時(shí)幫瑪可欣·庫(kù)明——給她的小說(shuō)提點(diǎn)意見(jiàn),我就告訴她,“去他媽的結(jié)構(gòu),只要合時(shí)宜地抓住你的角色就好”。我們每個(gè)人都處在自己的時(shí)間軸里;我們出生,活著,然后死去。她當(dāng)時(shí)想東想西的,然后我就告訴她要進(jìn)到她角色的生命里去——她最后總算做到了。

        BK:

        你在1967年因?yàn)椤渡蛩馈范@得普利策文學(xué)獎(jiǎng)的時(shí)候,是什么感覺(jué)?

        AS:

        我當(dāng)然是由衷地感到高興。那時(shí)我過(guò)得不太順利。我的髖骨骨折了,正在恢復(fù)中,一瘸一拐的,但還能走兩步。獲獎(jiǎng)后,我獲得了更大的動(dòng)力,還想多寫點(diǎn)詩(shī)。在其后的幾個(gè)月里,我成功地寫了一首詩(shī)《沒(méi)有你的十八日》——用了十四天功夫,一首由十八個(gè)部分組成的詩(shī)。我因普利策賜予我的認(rèn)知度而受到激勵(lì),但我也很清楚,這也沒(méi)什么大不了的。畢竟,他們每年都把一個(gè)普利策獎(jiǎng)?lì)C給一個(gè)人,我只是這份長(zhǎng)長(zhǎng)的表單中的一個(gè)。

        BK:

        你寫詩(shī)是一次性寫很多還是照著寫作計(jì)劃按部就班?

        AS:

        嗯,我對(duì)我的產(chǎn)量非常不滿意。我的第一部詩(shī)集——盡管用了三年時(shí)間才完成——卻只在一年之內(nèi)就寫好了。有時(shí)候兩周就能寫十首。我以那種速度創(chuàng)作的時(shí)候,感覺(jué)特別好,卓有成效。而現(xiàn)在我感到非常不滿意,我寫詩(shī)寫得太慢了,它們來(lái)得太慢了。它們來(lái)了,我就寫下來(lái),不來(lái)我就不寫。自然沒(méi)有什么寫作計(jì)劃可言,無(wú)非是當(dāng)一首詩(shī)來(lái)臨時(shí),詩(shī)人必須嚴(yán)格自律,時(shí)刻準(zhǔn)備上緊肌肉。也就是說(shuō),它們噴涌而出,而你得把任何其他的事置之度外。理論上不管什么事都得放下,除非你的丈夫得了雙側(cè)肺炎,或你的孩子摔斷了腿。否則,你就得一刻不停地坐在打字機(jī)前,直到非睡不可。

        BK:

        你作為母親和妻子的責(zé)任是否干擾到了你的寫作?

        AS:

        嗯,孩子還小的時(shí)候,她們一天到晚都在干擾。是由于我的強(qiáng)硬態(tài)度才得以渡過(guò)那段時(shí)期,你想,兩個(gè)小女孩會(huì)叫,“媽媽,媽媽”,而我在那里正試圖尋找意象,構(gòu)思一首詩(shī)?,F(xiàn)在我的孩子們長(zhǎng)大多了,懂得輕輕在我身邊繞開,并說(shuō),“噓,媽媽在寫詩(shī)呢”。然而,當(dāng)我寫《沒(méi)有你的十八日》時(shí)——詩(shī)集《情詩(shī)》里的最后一首——我丈夫?qū)ξ艺f(shuō),“我受不了了,你把我一個(gè)人撂在那兒,也太久了”。那首詩(shī)本來(lái)叫《沒(méi)有你的二十一日》,結(jié)果就是因?yàn)樗茐牧宋业撵`感,只好變成《沒(méi)有你的十八日》;他要求我回到他的生活中,而我很難拒絕。

        BK:

        寫作的時(shí)候,詩(shī)歌的什么地方最使你刺痛?

        AS:

        有時(shí)候是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。標(biāo)點(diǎn)會(huì)改變整個(gè)意義,而我的生活里到處是句點(diǎn)和破折號(hào)。于是乎,我得讓編輯幫我做標(biāo)點(diǎn)。也許,還有節(jié)奏。最初我在這方面花費(fèi)的精力是最多的——也就是感覺(jué),詩(shī)歌的語(yǔ)音,它何以貫穿,何以向讀者傳遞,何以向我自己傳遞。意象大概是詩(shī)歌中最重要的部分。首先,你要講個(gè)故事,而支撐故事并直抵核心的正是意象——但我在意象方面倒無(wú)需太花功夫——它們總歸會(huì)來(lái)的——如果還沒(méi)來(lái)的話。我甚至不是在寫詩(shī),那沒(méi)意義。所以我在節(jié)奏方面最花心思,因?yàn)槊渴自?shī)都該有它自己的節(jié)奏,自己的結(jié)構(gòu)。每首詩(shī)都它自己的生命,都各不相同。

        BK:

        你是如何把握詩(shī)句長(zhǎng)度的?與它們?cè)陧?yè)面上是否好看有關(guān)呢,還是和一句詩(shī)中規(guī)定了多少節(jié)拍有關(guān)?

        AS:

        取決于它們?cè)陧?yè)面上美觀與否。我可不在乎一句詩(shī)里有多少節(jié)拍,除非我想要并且需要它們。當(dāng)你需要的時(shí)候你可以用點(diǎn)技巧。寫作時(shí)用點(diǎn)韻律和節(jié)奏感是很容易的事情——如今人人都做得到;人人在這方面都技藝嫻熟。關(guān)鍵是,難的是,能找到一首詩(shī)的真實(shí)聲音,讓每一首詩(shī)都變得個(gè)體化,為它打上你自己聲音的印記,與此同時(shí)讓它獨(dú)具一格。

        BK:

        你會(huì)不會(huì)說(shuō),“啊,我已經(jīng)在另一首詩(shī)里探討過(guò)這一點(diǎn)了”,然后因此而舍 棄一首詩(shī)?

        AS:

        不會(huì)的,或許我總想通過(guò)新的方式來(lái)再次探討……我也許會(huì)有新的感悟,新的發(fā)現(xiàn)。最近我在《騎你的驢逃吧》中,發(fā)現(xiàn)了一些我曾在《瘋?cè)嗽海ザy返》中用過(guò)的素材,但當(dāng)時(shí)我未能從中得到領(lǐng)悟,它們太丑陋不堪了。我那時(shí)逃開去了。但這次就很生猛,也很丑陋,我以我的瘋狂浸淫其中。它就像一張糾纏不清的網(wǎng),現(xiàn)在我以最真的方式將它展現(xiàn)出來(lái)。

        BK:

        你會(huì)大量修改嗎?

        AS:

        持續(xù)不斷地。

        BK:

        你要展開寫作時(shí)會(huì)有什么特別的儀式嗎?

        AS:

        如果我覺(jué)得有詩(shī)要來(lái)了,我可能,會(huì)放一張唱片,有時(shí)候是維拉羅伯斯的(Heitor Villa-Lobos)《巴西的巴赫風(fēng)格》(Bachianas Brasileiras)。我靠著它寫作有三四年了。它是我的保護(hù)神。

        BK:

        一天當(dāng)中有沒(méi)有什么特殊的時(shí)間段或特殊的情緒,特別有利于寫作?

        AS:

        沒(méi)有。當(dāng)一首詩(shī)快要來(lái)了,當(dāng)你有了強(qiáng)烈的意識(shí),意識(shí)到有一首詩(shī)埋在那里,破土而出,你就會(huì)做好準(zhǔn)備。我到處跑,你知道,差不多在房間里蹦蹦跳跳,興高采烈的。就好像我能飛起來(lái)一樣,我全力以赴直到說(shuō)出真相——用力地說(shuō)出來(lái)。然后我在桌子邊坐下來(lái),進(jìn)一步同它磨合。

        BK:

        你寫作時(shí),究竟是一種什么感覺(jué)?

        AS:

        嗯,那是一種很美好的感覺(jué),盡管它很傷神。當(dāng)我寫作時(shí),我知道自己在做天生該做的事。

        BK:

        你在決定一個(gè)意象能否在詩(shī)中保留的時(shí)候,有什么可依照的標(biāo)準(zhǔn)嗎?

        AS:

        完全是無(wú)意識(shí)的作用。但愿它不會(huì)讓我出錯(cuò)。

        BK:

        你曾說(shuō)過(guò),“當(dāng)我專心致志在一首詩(shī)上,我追尋真實(shí)……那也許是詩(shī)性真實(shí),而不一定是既成的真實(shí)”。你能就這一點(diǎn)談?wù)剢幔?p>AS:

        我的許多詩(shī)都是真實(shí)的,每行都是。這些詩(shī)對(duì)事實(shí)作些修改,形成的故事成為其中的核心。在《復(fù)影》中,就是那首關(guān)于我母親得癌癥死去,而我失去了女兒的詩(shī)歌,我沒(méi)說(shuō)我還有另一個(gè)女兒。每首詩(shī)有它自己的真實(shí)。另外,在那首詩(shī)里,我只說(shuō)我不得不住院兩次,而事實(shí)上,在所提及的那段時(shí)間內(nèi),我一共住了五次。當(dāng)然,詩(shī)性真實(shí)不一定是自傳性的。這種真實(shí)超越了經(jīng)驗(yàn)自我,是另一重人生。我并不是每次都強(qiáng)求和事實(shí)一模一樣;如果有需要我就虛構(gòu)。具體的事例使人信服。我想要讓讀者覺(jué)得:“是的,是的,就是這樣?!蔽蚁胍屗麄冇X(jué)得仿佛摸到了我一樣。為了一首詩(shī)的效果,我不惜修改任何一個(gè)詞、態(tài)度、意象或人格角色。就像葉芝所言:“我歷經(jīng)許多生命,曾淪為奴,也曾貴為王。我摯愛(ài)之人曾坐于我膝上,我也曾坐于我愛(ài)人們的膝上。任何行過(guò)之事當(dāng)再行一遍?!?p>我同自己的直覺(jué)作斗爭(zhēng)。我身上有一個(gè)硬核的部分是相信的,但還住著一個(gè)小批評(píng)家什么都不信。有人認(rèn)為我是個(gè)不再遵守規(guī)矩的天主教徒

        BK:

        葉芝是在說(shuō)輪回重生。

        AS:

        我也一樣。聽(tīng)上去有點(diǎn)瘋狂,但我的確相信我是許多人。當(dāng)我寫詩(shī)的時(shí)候,我就覺(jué)得我是那個(gè)本該寫它的人。很多時(shí)候我化為不同的人,我就像一個(gè)小說(shuō)家會(huì)做的那樣全力以赴。有時(shí)候我成了別人,當(dāng)我這么做的時(shí)候,我堅(jiān)信,即便那一刻我沒(méi)在寫詩(shī),我也是那個(gè)另外的人。當(dāng)我寫農(nóng)夫妻子的時(shí)候,我在頭腦里就住到了伊利諾伊州。當(dāng)我有了一個(gè)私生子,我就撫養(yǎng)他——在腦袋里——然后把它退回去,換回了生活。當(dāng)我把情人還給他的妻子時(shí),在頭腦中,我因此傷透了心并意識(shí)到我過(guò)去是多么無(wú)足輕重,虛無(wú)縹緲。當(dāng)我成為基督,我就覺(jué)得自己是基督。我的兩手臂好痛,想要把它們?cè)谑旨苌鲜諗n,想得多么絕望。當(dāng)我被人從十字架上抬下來(lái)準(zhǔn)備活埋時(shí),我想方設(shè)法尋求出路;我希望那是一些基督教教義上的出路。

        BK:

        是什么促發(fā)你寫了《在那深深的博物館》?那首詩(shī)寫的是,如果基督仍活在他的墓穴中,他會(huì)有什么樣的感受。首先,你怎么想到要處理這樣的題材?

        AS:

        我也不清楚。我想可能就是無(wú)意識(shí)使然。我覺(jué)得我有過(guò)這樣一種感覺(jué),基督對(duì)我說(shuō)話并讓我把這故事寫下來(lái)……那個(gè)他沒(méi)能寫下的故事。我對(duì)自己說(shuō),這該是最糟糕的死亡。我曾那樣深信不疑的十字架、殉難,幾乎都成了陳詞濫調(diào),而另一方面,他出于愛(ài)的原因或許不得不去追尋另一場(chǎng)更為謙卑的死亡,因?yàn)樗砩献铌P(guān)鍵的是愛(ài)——而不是死。

        BK:

        你是一個(gè)有信仰的無(wú)神論者嗎?你的詩(shī)歌如《等分》和《對(duì)貪婪者待以仁慈》都暗示了你愿意信仰,事實(shí)上是努力去信仰,但就是無(wú)法信仰。

        AS:

        是的,我同自己的直覺(jué)作斗爭(zhēng)。我身上有一個(gè)硬核的部分是相信的,但還住著一個(gè)小批評(píng)家什么都不信。有人認(rèn)為我是個(gè)不再遵守規(guī)矩的天主教徒。

        BK:

        你小時(shí)候受了哪方面的宗教熏染?

        AS:

        半桶水的清教。我姑婆家有濃厚的清教背景,她爸爸是個(gè)要求嚴(yán)苛的父權(quán)家長(zhǎng),有十二個(gè)孩子。他經(jīng)常游歷歐洲,每次他帶回一些裸體雕塑時(shí),他那牧師就來(lái)警告說(shuō):“你要是不把那些裸體雕塑處理掉,就別想來(lái)教堂。”于是他說(shuō):“好吧,那我就再也不去了。”每個(gè)星期天他給他的十二個(gè)孩子講《圣經(jīng)》,他們必須正襟危坐。后來(lái),他真的再也沒(méi)去過(guò)教堂。

        BK

        :你那些宗教詩(shī)的靈感從何而來(lái)?

        AS

        :我發(fā)現(xiàn)有了孩子以后,對(duì)于她們提出的性方面的問(wèn)題,我總能應(yīng)答自如。但關(guān)于上帝和死亡的問(wèn)題,我卻無(wú)能為力。直到今天我自己也覺(jué)得沒(méi)能解決。

        BK:

        你是說(shuō)你孩子問(wèn)的一些問(wèn)題激發(fā)了那些詩(shī)——這聽(tīng)上去好像不大對(duì)勁。

        AS

        :不是的。我身上會(huì)有靈視降臨——有時(shí)候是非常宗教性的靈視——關(guān)于上帝,關(guān)于基督,關(guān)于圣徒們,對(duì)我而言,他們幾乎觸手可及……他們就是我的一部分。就像“任何行過(guò)之事當(dāng)再行一遍”。這是輪回重生,用另一個(gè)人的聲音說(shuō)話……否則就與魔鬼為伍。如果你想知道具體的,那我告訴你,每年六月的樹葉都會(huì)和我說(shuō)話。

        BK

        :你的靈視會(huì)持續(xù)多久?它們是什么樣的?

        AS:

        那怎么說(shuō)得清楚。它們有時(shí)是六個(gè)月,有時(shí)六分鐘,或六個(gè)鐘頭。當(dāng)靈視過(guò)后,我覺(jué)得跟事物的關(guān)系更親密了。某種程度上,這有點(diǎn)像要開始寫一首詩(shī)的時(shí)候;整個(gè)世界非常清晰,而且界定明確,而我的存活感是如此強(qiáng)烈,就好像整個(gè)人充滿了電。

        BK:

        你有這種感覺(jué)的時(shí)候,有沒(méi)有試著同別人講過(guò)?

        AS:

        唯有通過(guò)詩(shī)歌來(lái)講,沒(méi)有用過(guò)別的方式。我不喜歡和人講這個(gè),這也是為什么我現(xiàn)在其實(shí)很不自在。

        BK:

        宗教性的靈視和你發(fā)病時(shí)的靈視,真有什么不同嗎?

        AS:

        有時(shí)候當(dāng)你發(fā)病時(shí),這種靈視——我其實(shí)不管它們叫靈視——當(dāng)你發(fā)病時(shí),它們是愚蠢而不得其所的,然而如果是所謂的神秘體驗(yàn),你會(huì)讓一切都適得其所。我從來(lái)沒(méi)有向人說(shuō)起過(guò)我的宗教體驗(yàn),不管是對(duì)心理醫(yī)生、朋友、牧師還是任何人。這件事我沒(méi)想告訴別人——現(xiàn)在說(shuō)出來(lái)還 是很難,我想就此打住,如果你可以的話。

        BK:

        像《等分》這樣的詩(shī)直接關(guān)涉你母親的死。是不是因?yàn)檠郾牨牽粗H近的人因癌癥而消逝,這種難以忍受的痛苦逼著你轉(zhuǎn)向?qū)ι系鄣男叛?、或?qū)ふ易诮涛拷澹?p>AS:

        是的,我覺(jué)得是。將死的人實(shí)際上是被搖啊搖,離我們?cè)絹?lái)越遠(yuǎn),最后被裹進(jìn)死亡里,那個(gè)永恒之所。這時(shí)候人就會(huì)去尋找答案,就會(huì)遇到惡魔和靈視。然后人就會(huì)碰見(jiàn)上帝,我不是指那個(gè)清教意義上的偉大好人,而是那殉道的圣徒,那被釘死的人。

        BK:

        你是說(shuō)當(dāng)你面對(duì)終極問(wèn)題,如死亡的時(shí)候,你也就得到了慰藉?盡管這慰藉因?yàn)樽诮痰纳裨拏髡f(shuō)而打了折扣?

        AS:

        神話和傳說(shuō)都不能安撫我,安撫我的是,我和——用你的話說(shuō)——傳說(shuō)中的英雄人物的那種心心相印,是我和基督的親近。在一首關(guān)于圣母瑪利亞的詩(shī)《為精神病年而作》中,我認(rèn)為我當(dāng)時(shí)是在同瑪利亞對(duì)話,嘴對(duì)嘴地;那幾乎是身體性的……我的很多詩(shī)都是這樣。我變成那個(gè)人了。

        BK:

        那么,有沒(méi)有真的發(fā)生過(guò),比如你認(rèn)識(shí)的人死了,你就有了一次靈視?

        AS:

        沒(méi)有。這大概還是發(fā)瘋導(dǎo)致的。

        BK:

        你精神病發(fā)作的時(shí)候,是不是對(duì)生活看得更清晰?

        AS:

        沒(méi)錯(cuò)。

        BK:

        你認(rèn)為這是什么原因?

        AS:

        純粹的天賦。

        BK:

        我剛才問(wèn)過(guò),你是不是一個(gè)有信仰的無(wú)神論者。那么,當(dāng)死亡真的發(fā)生了,你會(huì)不會(huì)從不信仰的這邊被推到信仰的那邊去?

        AS:

        會(huì)有一會(huì)兒,但不是非得因?yàn)樗劳霾艜?huì)發(fā)生。生活中——你自己的生活中——也會(huì)有一些輕度的死亡,而在那時(shí),你就會(huì)和奇怪的東西對(duì)接上,一些超驗(yàn)的東西。

        BK:

        你收到過(guò)很多來(lái)自耶穌會(huì)信徒和其它神職人員的粉絲信。有沒(méi)有人把你寫的東西視為瀆神?

        AS:

        沒(méi)有。他們覺(jué)得我的作品富于宗教性。他們把我的詩(shī)帶到團(tuán)體活動(dòng)上去讀,也帶到課堂上去教。

        BK:

        為什么你覺(jué)得大多數(shù)批評(píng)家都忽視了你詩(shī)歌中由宗教體驗(yàn)所導(dǎo)致的張力?

        AS:

        我覺(jué)得他們只看到最顯而易見(jiàn)的東西,就止步不前了。他們被外在的東西給震懾住了,而我覺(jué)得將來(lái)人們更會(huì)被我的那些神秘詩(shī),而不是所謂的自白詩(shī)所震懾。

        BK:

        或許在將來(lái),你的批評(píng)家們會(huì)把你在自白詩(shī)里所呈現(xiàn)的不幸,同你在宗教詩(shī)里所展現(xiàn)的不幸者作相應(yīng)的聯(lián)系。

        AS:

        你總結(jié)得再對(duì)不過(guò)了。謝謝你說(shuō)了出來(lái)。那衣衫破舊的基督,那個(gè)不幸者,演繹了最偉大的自白,我的意思是,用身體而作的自白。而我試著用詞語(yǔ)進(jìn)行自白。

        BK:

        你的很多詩(shī)歌都是關(guān)于不幸的回憶。只有少數(shù)幾首開心的。為什么你更傾向于寫痛苦的事?

        AS:

        我上一部詩(shī)集就并非如此,它寫的是歡愉。我想我總是在處理不幸的主題,恰恰是因?yàn)槲业纳罹褪沁@樣。如果我的生活不這樣,那我就是編出來(lái)的。

        BK:

        當(dāng)然是有開心的瞬間啦,哪怕痛苦也伴隨著喜悅與欣快。

        AS:

        痛苦的記憶來(lái)得更深刻。

        BK:

        有沒(méi)有什么詩(shī)是你不愿意在公開場(chǎng)合朗讀的?

        AS:

        沒(méi)有。事實(shí)上,我和我的組合還用納什維爾曲風(fēng)把《殘廢和其他故事》唱出來(lái)過(guò)呢。

        BK:

        你的組合?

        AS:

        它的名字叫“她那種人”——取自我的一首詩(shī)。最初我的一個(gè)學(xué)生把我的詩(shī)譜成曲——他是個(gè)吉他手,然后我們找了一個(gè)風(fēng)琴手、一個(gè)吹長(zhǎng)笛的、一個(gè)鼓手。我們稱自己的音樂(lè)為“室內(nèi)搖滾樂(lè)”。我們一起打磨、演出,大概有一年多的時(shí)間。這就以全新的方式打開了我的詩(shī)作,使它們介入搖滾樂(lè)的聲音,我的詞語(yǔ)由此向聲音、那種真正能被聽(tīng)到的聲音敞開,從而擁有了一個(gè)新的維度。對(duì)我來(lái)說(shuō),以那種方式聽(tīng)到它們令人興奮。

        BK:

        你喜歡公開讀詩(shī)嗎?

        AS:

        那得花費(fèi)你一生中三個(gè)禮拜的時(shí)間。在讀詩(shī)前一個(gè)禮拜,緊張就開始了,然后持續(xù)加劇,直到讀詩(shī)會(huì)當(dāng)晚,那時(shí)你身體里的詩(shī)人轉(zhuǎn)變成了表演者。讀詩(shī)簡(jiǎn)直是要把你掏空,因?yàn)檫@等于是經(jīng)驗(yàn)的釋放,一切重又發(fā)生了一遍。我是一個(gè)演出自傳戲的女演員。然后還有愛(ài)……當(dāng)我和聽(tīng)眾之間互相接應(yīng);當(dāng)他們真的與我同在、而繆斯也與我同在時(shí),我就是和他們共同達(dá)至高潮的。

        一個(gè)人首先得弄明白自己是誰(shuí),才有余力去面對(duì)國(guó)家問(wèn)題

        BK:

        你能想象在美國(guó),也像在俄國(guó)一樣,數(shù)以萬(wàn)計(jì)的粉絲涌向體育場(chǎng),去聽(tīng)一個(gè)詩(shī)人表演?

        AS:

        也許有天會(huì)這樣的。不過(guò)我們的詩(shī)人總歸有點(diǎn)不著邊際。人們涌向鮑勃·迪倫、珍妮斯·喬普林(Janis Joplin)、甲殼蟲樂(lè)隊(duì)——這些人不愧是英語(yǔ)世界的流行詩(shī)人。當(dāng)然我并不擔(dān)心流不流行的問(wèn)題;我實(shí)在太忙了。

        BK:

        一開始你的詩(shī)歌是理療的手段之一,那么現(xiàn)在,寫作的動(dòng)力在哪?

        AS:

        我寫作是因?yàn)槲冶或?qū)動(dòng)著——那是我的包袱。雖然說(shuō)在每一部詩(shī)集出版后,我都覺(jué)得不會(huì)再有了。會(huì)覺(jué)得到此為止了,再見(jiàn),再見(jiàn)。

        BK:

        那有什么建議要和年輕詩(shī)人說(shuō)的嗎?

        AS:

        留意你的批評(píng)家的趣旨。要特別。把整個(gè)故事講出來(lái)。把耳朵貼在你的靈魂上,用力聽(tīng)。

        BK:

        路易·辛普森評(píng)了你的詩(shī)歌,說(shuō)“有一首《四十歲的月經(jīng)》,成了那根把駱駝壓垮的稻草”。是不是只有男性批評(píng)家才會(huì)對(duì)你運(yùn)用女性的自傳經(jīng)驗(yàn)感到難以容忍?

        AS:

        我沒(méi)有把我的所有批評(píng)家都列到一起,然后分門別類。尤其是,我并未關(guān)注他們的性別。我詩(shī)里講的是身體的生死循環(huán)。女性是靠身體計(jì)時(shí)的。她們就像鐘。她們總是牢牢地貼在地面,傾聽(tīng)小動(dòng)物的雜音。性是生活中最尋常的組成部分了。事實(shí)上,當(dāng)諾曼·梅勒寫他和一個(gè)女性肛交的時(shí)候,我是有點(diǎn)不舒服的。我非常喜歡艾倫·金斯伯格,但當(dāng)他寫到丑陋的陰戶時(shí),我感覺(jué)很惡心。那種事情對(duì)我沒(méi)什么吸引力。所以我也有自己的底限。我對(duì)同性戀完全沒(méi)意見(jiàn)。薩福是那么美。但如果有人厭憎另一個(gè)人的身體并某種程度上侵犯了它——那我就會(huì)非常介意。

        BK:

        你覺(jué)得詩(shī)歌的目的是什么?

        AS:

        就像卡夫卡說(shuō)小說(shuō):“一本書應(yīng)該像一把斧子,劈開人們心中冰封的大海”。那就是我想要從詩(shī)歌中獲得的東西。一首詩(shī)應(yīng)該像一把斧子,劈開我們心中冰封的大海。

        BK:

        用卡夫卡的這段話,怎么來(lái)看你的新作《情詩(shī)》呢?

        AS:

        你有沒(méi)有見(jiàn)過(guò)十六歲陷入初戀的少女?劈開冰封大海的斧子已經(jīng)裝在她心里了。或者,你有沒(méi)有見(jiàn)過(guò)一個(gè)四十歲上下的女人,一生中從來(lái)沒(méi)有愛(ài)過(guò)?當(dāng)她陷入愛(ài)情時(shí)會(huì)發(fā)生什么呢?劈開冰封大海的斧子。

        BK:

        有人會(huì)問(wèn),你怎么就能自顧自地寫,完全不管時(shí)事熱點(diǎn),比如越戰(zhàn)或民權(quán)運(yùn)動(dòng)等。

        AS:

        一個(gè)人首先得弄明白自己是誰(shuí),才有余力去面對(duì)國(guó)家問(wèn)題。我很少寫公共事件,這與我私下里的態(tài)度沒(méi)有任何關(guān)系。我是個(gè)反戰(zhàn)人士,也會(huì)在請(qǐng)?jiān)笗虾灻5也灰?jiàn)得會(huì)去參與論戰(zhàn)?!痘鹧孓Z炸機(jī)》——那是首新詩(shī)——就是關(guān)于無(wú)法無(wú)天的毀滅的,沒(méi)有具體到越戰(zhàn);羅伯特·肯尼迪被刺殺的時(shí)候,我寫了一首關(guān)于暗殺的詩(shī)。我寫的是人類的情感;我寫的是內(nèi)部發(fā)生的事,而不是歷史事件。在我的一首情詩(shī)里,我說(shuō)我的情人正把從越南運(yùn)回的尸體卸下車來(lái)。如果那首詩(shī)一百年后被人讀到,人們一定得去查一查越戰(zhàn)的背景。他們一定會(huì)把它和韓戰(zhàn)或其它什么戰(zhàn)爭(zhēng)混為一談。我們都希望這馬上成為過(guò)去。當(dāng)然,我也會(huì)變。我會(huì)把戰(zhàn)爭(zhēng)的細(xì)節(jié)當(dāng)做背景,用來(lái)揭示體驗(yàn),就像我所用的其它一切細(xì)節(jié)一樣行之有效。至于民權(quán)運(yùn)動(dòng),我在一首詩(shī)里稍稍提及過(guò),但我并不是很投入其中。我覺(jué)得這是一個(gè)重要的問(wèn)題。我覺(jué)得我的很多詩(shī),其中的個(gè)體,他們一無(wú)所有、只能當(dāng)奴隸,他們喊著“要自由”、“要權(quán)力”,這些詩(shī)都是關(guān)于作為黑人的人類經(jīng)驗(yàn)的。黑人的情感也可以是白人的情感。這是國(guó)家的危機(jī),也是個(gè)體的危機(jī)。我覺(jué)得我從來(lái)就是在寫黑人的詩(shī),只不過(guò)帶著白人的面罩而已。我一直都是受害者……但以后不再是了。

        ? Luigi Pirandello,1867-1936,意大利小說(shuō)家、劇作家。

        ? Sara Teasdale,1884-1933,美國(guó)詩(shī)人。

        ? Primal scene,原初場(chǎng)景,為弗洛伊德心理學(xué)專用術(shù)語(yǔ)之一,指的是被孩子意識(shí)到的父母性交的事件,弗洛伊德認(rèn)為,這一事件發(fā)生時(shí)間的早晚決定了孩子患神經(jīng)官能癥的傾向。

        ? 普拉斯的名作之一。

        ? Mary McCarthy (1912—1989),美國(guó)小說(shuō)家、文學(xué)批評(píng)家。

        ? Nashville,美國(guó)田納西州的首府,鄉(xiāng)村音樂(lè)的策源地,詩(shī)人此處用地名代指音樂(lè)類型。

        猜你喜歡
        詩(shī)集詩(shī)歌
        詩(shī)歌不除外
        詩(shī)集精選
        詩(shī)集精選
        “新”“舊”互鑒,詩(shī)歌才能復(fù)蘇并繁榮
        詩(shī)歌是光
        海峽姐妹(2019年6期)2019-06-26 00:52:44
        詩(shī)集精選
        散文詩(shī)(2019年7期)2019-05-05 08:41:56
        詩(shī)集精選
        詩(shī)歌島·八面來(lái)風(fēng)
        椰城(2018年2期)2018-01-26 08:25:54
        詩(shī)集精選
        詩(shī)集精選
        日韩精品熟女中文字幕| 午夜不卡亚洲视频| 国产无套护士在线观看| 国产在线不卡视频| 亚洲无人区乱码中文字幕| 国产毛片黄片一区二区三区 | 国产婷婷丁香久久综合| 国产精品一区二区三区蜜臀| 丰满少妇被啪啪到高潮迷轩| 欧美老熟妇喷水| 久久99欧美| 天堂av中文在线官网| 国偷自拍av一区二区三区| 国产午夜无码片在线观看影院| 国产午夜无码视频免费网站| av在线网站一区二区| 大桥未久av一区二区三区| 亚洲欧美激情精品一区二区| 日韩国产成人精品视频| 一区二区三区日韩毛片| 国产乱人无码伦av在线a| 国产在线精品一区二区三区不卡| 手机AV片在线| 国产一区二区三区av免费| 一本色道久久88精品综合| 久久精品国产99精品九九| 国产视频一区二区三区在线看| 国产精品美女久久久免费| 丰满老熟妇好大bbbbb| 亚洲Av无码专区尤物| 美女脱掉内裤扒开下面让人插| 狠狠精品久久久无码中文字幕 | www婷婷av久久久影片| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 欧美亚洲h在线一区二区| 中文国产乱码在线人妻一区二区| 亚洲av永久无码精品网站在线观看 | 天美传媒精品1区2区3区| 99免费视频精品| av网站大全免费在线观看| 国产精品 人妻互换|