劉吉玲
內(nèi)容摘要:梁啟超作為我國近代喊出“小說界革命”口號的第一人,他以自己的親身實踐推動了我國近代小說理論的建立和發(fā)展。在世紀(jì)之交的時代背景下,梁啟超融合了中西文論二者所長,采用中西學(xué)科相結(jié)合的研究方法,建立起頗具劃時代意義的小說理論。不同于傳統(tǒng)書商重利輕本,梁啟超不僅重視文化傳播源頭的質(zhì)量,還積極啟用新興媒介傳播思想理念,并將讀者感受納入研究范圍,這樣的現(xiàn)代文學(xué)傳播理念有力地推動了我國小說從古代向現(xiàn)當(dāng)代轉(zhuǎn)型的跨越式發(fā)展,對后世影響深遠(yuǎn)。
關(guān)鍵詞:梁啟超 小說理論 中西融合 傳播理念
一.小說批評理論的奠基
受西方文化的影響,早期維新人士黃遵憲、康有為率先注意到小說具有其他文學(xué)形式?jīng)]有的社會功能。小說實現(xiàn)了語言與文字的復(fù)合,能夠在俗世社會得以流通,因此社會改革家企圖借用小說這種文學(xué)形式推廣自己的政治觀點。黃、康二人的小說理論啟發(fā)了梁啟超,1898年他在《政治小說<佳人奇遇>序》中正式提出“政治小說”的說法。他對“政治小說”的推崇主要受到兩方面的影響,一方面是嚴(yán)復(fù)和夏曾佑發(fā)表的《本館附印說部緣起》,這是中國近代第一篇用新觀點專門討論小說價值的文章,其對小說的社會作用有了進(jìn)一步認(rèn)識,并透露出提倡“政治小說”的主張;另一方面是受日本的影響,在明治維新時期,一些領(lǐng)導(dǎo)民權(quán)運動的政治家自己撰寫政治小說,借小說宣揚天賦人權(quán)的政治思想。梁啟超借鑒于此,也希望通過翻譯、創(chuàng)作政治小說為改造中國的政治服務(wù)。
梁啟超對“政治小說”的宣揚前期主要停留在小說的社會功能上,他希望借小說這種流通于俗世的文學(xué)形式,開啟民智,進(jìn)而推動社會變革的成功。這種觀點超越了傳統(tǒng)小說“勸善懲惡”的社會功用,主張將小說作為改造政治和社會的工具,是對小說認(rèn)識加深的表現(xiàn)。另外,梁啟超點明要求“仁人志士”親身投入小說創(chuàng)作,這打破了我國自古以來輕視小說的傳統(tǒng),提高了小說的文學(xué)地位。
梁啟超小說理論的最高峰,是其《論小說與群治之關(guān)系》的發(fā)表。文中他指出“嗜他書不如嗜小說”是人的普遍特性,否定了小說作者無足輕重的傳統(tǒng)說法,帶動一批知識分子積極創(chuàng)作小說。同時,他還提出了“小說為文學(xué)之最上乘”的結(jié)論,將小說的地位抬高至與詩文媲美的高度,確立了小說在文學(xué)界的地位,并提出“小說界革命”的口號。
通過對小說的深入研究,梁啟超對文學(xué)的功能認(rèn)識不再僅停留在社會功能上,他開始從反映社會人生的角度認(rèn)識小說的文學(xué)價值。他認(rèn)為文學(xué)作品只要同時具備兩個特點就能打動讀者,一是使讀者經(jīng)歷渴望體驗但未曾體驗過的物質(zhì)和精神生活,二是記錄讀者曾經(jīng)經(jīng)歷過但未能把握其中實質(zhì)的物質(zhì)和精神生活,而小說最容易滿足這兩個特點。在探討小說的文學(xué)價值時,梁啟超還察覺了小說創(chuàng)作的典型性。雖然由于時代限制,他還不能明確提出小說的典型性,但他朦朧感覺到小說創(chuàng)作高于生活,觸及到小說創(chuàng)作的文藝功能。梁啟超進(jìn)一步把小說分為“理想派”和“寫實派”,并指出小說有能夠“支配人道”的“薰”、“浸”、“刺”、“提”四種力,①能對讀者產(chǎn)生教育、刺激作用,這是對小說社會作用的進(jìn)一步認(rèn)識。梁啟超對小說發(fā)展另一個重大貢獻(xiàn),是提出對小說的傳統(tǒng)內(nèi)容進(jìn)行根本改革,主張在小說中創(chuàng)造新人物,反映與時俱進(jìn)的時代精神。
雖然梁啟超發(fā)動的“小說界革命”偏向政治鼓動,其小說理論在文學(xué)理論領(lǐng)域有失偏頗。但他的小說理論超越了傳統(tǒng)的小說觀念,顯現(xiàn)出資產(chǎn)階級先進(jìn)的文學(xué)思想,對近代小說理論貢獻(xiàn)巨大。②它不僅確立了小說在文學(xué)領(lǐng)域的正宗地位,還對小說的社會功能和文藝功能進(jìn)行了深刻的分析,引導(dǎo)一批學(xué)者對小說開展獨立的理論研究,推動了我國小說理論研究向系統(tǒng)化、專業(yè)化、學(xué)術(shù)化發(fā)展,為我國小說理論的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
二.中西融合的批評話語
梁啟超小說理論的中西融合特色主要體現(xiàn)在兩個方面,一方面是其理論語言既保留了中國文論的美感,也借鑒了西方文論語言的精煉明晰;另一方面則是他采用了中西學(xué)科相結(jié)合的小說理論研究方法。
我國古代一直沒有形成系統(tǒng)化的小說理論體系,即使明清時期的小說評點已經(jīng)實現(xiàn)了相當(dāng)?shù)奈膶W(xué)自覺,但這樣的點評始終是直觀感悟式的評論,沒有上升到理論高度。相反,西方小說理論從一開始就相對獨立,很多小說家本身也是出色的理論家,他們有專文來論述自己的創(chuàng)作理念和原則,如雨果的“美丑對照原則”,左拉的“寫小說就是做實驗”等。
詩歌在我國文學(xué)史上一直占主導(dǎo)地位,其凝練的語言、豐沛的情感對我國古代文論發(fā)展有深刻影響。首先,中國古代文論充滿詩性、重視意會。其次,中國古代文論注重審美,缺乏理性分析。這樣的特點和局限性,是中國文論語言優(yōu)美感性,容易混淆文學(xué)鑒賞與文學(xué)批評的原因。而西方文論強調(diào)邏輯,因此缺失了一些美感,由此可以看出二者具有較強的互補性。19、20世紀(jì)之交,中西文化的激烈碰撞為中西文論的融合提供了文化背景。梁啟超的小說理論正是在吸收前人見解,同時借鑒西方新論的基礎(chǔ)上,加以整合建立起來的。
以梁啟超小說理論中的“二體四用”為例。在《論小說與群治之關(guān)系》一文中,梁啟超拋棄了傳統(tǒng)文學(xué)按題材內(nèi)容分類的方法,提出“理想派”和“寫實派”兩種分類方法,與西方浪漫主義和現(xiàn)實主義的分類方式大相徑庭。在論述小說“感人”的原因時,梁啟超提出了小說“支配人道”的四種力,即“薰”、“浸”、“刺”、“提”?!稗埂保褪侨藗冊陂喿x小說的過程中得到熏陶,逐漸改變自己的氣質(zhì)?!敖迸c古典文論中的“神與物游”一脈相承,其中涉及的“時間”、“空間”概念又明顯借鑒于西方文論?!按獭币舱?,強調(diào)讀者通過閱讀小說與作者產(chǎn)生共鳴。關(guān)于“提”,梁啟超認(rèn)為:“前三者之力,自外而灌之使入;提之力,自內(nèi)而脫之使出。實佛法之最上乘也?!雹奂醋x者在閱讀小說的時候,不知不覺“進(jìn)入角色”,且情不自禁模仿主人公的處事行為。這兩個例子都是用佛學(xué)思維來思考文學(xué)問題的應(yīng)用典型。如果說“薰、浸、刺”三者還主要停留在小說對讀者的作用上,那么“提”則提高了讀者的參與程度,讀者只有設(shè)身處地地站在主人公位置上體味,審美鑒賞活動才能跳脫普通境地,進(jìn)入“他境界”的極致狀態(tài),這其實也就是接受美學(xué)中“審美認(rèn)同”,也是我國文學(xué)創(chuàng)作與心理學(xué)、美學(xué)的較早互動。
另外,梁啟超強調(diào)的小說的社會功能,受日本明治維新和盧梭、伏爾泰等啟蒙思想家的啟發(fā)很大,但也沒有忽視中國古典文論中“興觀群怨”觀點的影響。對小說文學(xué)藝術(shù)價值的判斷上,梁啟超并沒有全盤否定中國古典小說,而是對其中的封建內(nèi)容加以批判,而且梁啟超還意識到小說創(chuàng)作高于生活的典型性,這不能排除當(dāng)時西方文論中典型的影響。
三.先進(jìn)的文學(xué)傳播理念
除了理念宣傳,梁啟超還積極推動小說創(chuàng)作的實踐活動。他率先翻譯、創(chuàng)作、刊登政治小說,鼓勵廣大仁人志士加入到小說創(chuàng)作的隊伍中來,并創(chuàng)辦了以刊登新小說為主的刊物,開辟“小說叢話”專欄,提高讀者在文化傳播中的參與度,根據(jù)讀者特點和需求調(diào)整傳播手段和方式。
在傳播源頭方面,梁啟超意識到創(chuàng)作者的品格對小說內(nèi)容的影響是至關(guān)重要的。因此他率先翻譯、創(chuàng)作、刊登政治小說,打破了認(rèn)為小說作家多是失意文人、落魄貴族的傳統(tǒng)觀念,鼓勵“魁儒碩學(xué)”將其政治抱負(fù)寄于小說之中,把小說創(chuàng)作發(fā)展為一切有志之士都應(yīng)當(dāng)參與其中的社會事業(yè)。此舉不僅壯大了小說創(chuàng)作隊伍,還大大提高了小說創(chuàng)作的品質(zhì),從傳播源頭上推動了小說在我國文學(xué)史上的繁榮。
在社會輿論方面,梁啟超對文化傳播具有高度的自覺,他積極借助當(dāng)時的新興媒介報刊廣布信息、擴(kuò)大社會影響力。1902年,梁啟超創(chuàng)辦了文學(xué)期刊《新小說》?!缎滦≌f》帶動了小說雜志時代的到來,它是中國第一份以“小說”命名的文學(xué)期刊,④為小說作品的發(fā)表提供了陣地,客觀上推動了小說的發(fā)展。此外,他還細(xì)心考察小說與民眾傳播的關(guān)系,充分利用小說在俗世社會流通性強、傳播度高的特點,以報刊為媒介、小說為思想載體,實現(xiàn)對下層民眾的引導(dǎo)和籠絡(luò)。
在受眾方面,梁啟超將報刊讀者看成輿論的制造者,時刻考慮到受眾的閱讀需求。在《論小說與群治關(guān)系》一文中,他詳細(xì)論述了小說“支配人道”的四種力,即“薰”、“浸”、“刺”、“提”,立足于讀者的審美接受,對讀者在閱讀過程中的心理狀態(tài)的變化進(jìn)行了細(xì)致分析,以受眾為研究對象對傳播方式進(jìn)行調(diào)整。另外,他提倡采用文言復(fù)合的小說形式來宣傳思想,也是因為考慮到其啟蒙思想的受眾以底層人民為主,閱讀能力普遍不高,而小說可讀性強、“易入人”的特點恰好能夠同時滿足傳播者和受眾的需要。
與傳統(tǒng)書商重利不惜粗制濫造不同,梁啟超積極順應(yīng)時代潮流,啟用新興媒介傳播思想理念,考慮受眾的感受,這樣的文學(xué)傳播理念顯然優(yōu)于傳統(tǒng)傳播理念,更有利于小說事業(yè)的長遠(yuǎn)發(fā)展。
梁啟超作為我國近代喊出“小說界革命”口號的第一人,他的小說理論在當(dāng)時具有劃時代的意義,它不僅確立了小說在文學(xué)領(lǐng)域的正宗地位,還引導(dǎo)一批學(xué)者對小說開展獨立的理論研究,為我國小說理論的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。其小說理論中西融合的批評話語和跨學(xué)科的研究方法,為后來的文學(xué)理論研究工作開辟了一條新的道路。對文化傳播擁有高度自覺的梁啟超,其重視文化傳播源頭、積極采用新興媒介、重視讀者感受的現(xiàn)代文學(xué)傳播理念有力地推動了我國小說從古代向現(xiàn)當(dāng)代轉(zhuǎn)型的跨越式發(fā)展,對后世極具啟示意義。
參考文獻(xiàn)
[1]連燕堂:《梁啟超與晚清文學(xué)革命》,漓江出版社,1991年。
[2]王國偉:《吳研人小說研究》,濟(jì)南:齊魯書社,2007年。
[3]王汝梅、張羽:《中國小說理論史》,北京師范大學(xué)出版社,2001年。
注 釋
①連燕堂:《梁啟超與晚清文學(xué)革命》,漓江出版社1991年第1版,第222頁。
②王汝梅、張羽:《中國小說理論史》,北京師范大學(xué)出版社2001年第1版,第200頁。
③連燕堂:《梁啟超與晚清文學(xué)革命》,漓江出版社1991年第1版,第223頁。
④王國偉:《吳研人小說研究》,濟(jì)南:齊魯書社,2007年第1版,第75頁。
(作者單位:武漢大學(xué)文學(xué)院)