亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Can We Define Translation as a Linguistic Process?

        2019-11-06 05:28:52湯青媚
        校園英語·上旬 2019年11期
        關(guān)鍵詞:晴川簡介武漢

        【Abstract】It has been at the center of fierce debate that how exactly we can define translation. This essay attempts to state that translation is not just a linguistic process, it also relates to cultural differences and translation strategies. Thus, we should try to apply suitable way to do precise and effective translations rather than confining it to linguistic aspect.

        【Key words】 Cultural Differences; Translation Strategies

        【作者簡介】湯青媚,武漢晴川學(xué)院。

        1. Introduction

        Translation can be defined as transferring the same meaning with different languages (Picken, 1983). So it is likely that this can be called a linguistic process because it deals with lexis, sentences, grammar and so on. However, other elements should also be taken into account.

        2. Cultural Differences

        (1)Expressions and culture.As is known, customs that differ among countries may make distortion and mislead readers. For example, people from western countries treat dogs as intimate friends, as companions. Dogs can even own household records as human beings. This seems ridiculous to those Chinese who just consider dogs as animals taking care of the family. Thus, in English, we can find phrases like “l(fā)ove me, love my dog”, “a lucky dog”, “every dog has his day”.

        (2)Idioms and culture.Sometimes idioms in original text are factors leading to confusion in translation. For example, if we translate the word “potluck” from linguistic aspect, it seems refer to a pot that may bring luck to you which is totally different from its real meaning. It is argued that we could translate it with the knowledge of linguistics, which is to translate two words separately and then use synthetic analyses to get out a new meaning. In this way what we get are not the patchwork meanings of two words, but is the true meaning through creation. However, it is nearly impossible for the non-native learners to recognize the exact meaning of idioms since there are a large amount of backgrounds behind the idioms.

        3. Translation Strategies

        (1) Literal Translation.Literal translation seems to be a kind of method only stresses on semantic meaning of sentences or paragraphs. However, a part of words with solid definitions in the dictionaries do not often used in reality or we cannot find a concrete substance to refer to the meaning. Furthermore, as for those words with various meanings, when they are put into certain context, their meanings will change frequently that is not easy to reach (Hervey and Higgins, 1992). For example, the word “sound” in the phrase “sound advice”, it means “good”. But in the phrase “a sound person”, it refers to “calm”. Thus, in the literal translation the translator also needs to try to use replacement and choose the most appropriate word while following the form of original text rather than just using the linguistic tool.

        猜你喜歡
        晴川簡介武漢
        古代肖像畫為何千人一面
        意林彩版(2022年1期)2022-05-03 10:25:07
        懷念一場雪
        晴川賦
        別哭武漢愿你平安
        歌劇(2020年4期)2020-08-06 15:13:32
        我們在一起
        歌劇(2020年3期)2020-08-06 15:12:36
        武漢加油
        決戰(zhàn)武漢
        Can Quality and Efficiency of Translation be Improved by Online Search Engines?
        Research on Guidance Mechanism of Public Opinion in Colleges and Universities in Micro Era
        Book review on “Educating Elites”
        久久精品国产亚洲av网站| 国产精美视频| 国产v精品成人免费视频400条| 精品国产日产av在线| 亚洲最新无码中文字幕久久| 久久www色情成人免费观看| 亚洲综合免费| 亚洲中文字幕日本日韩| 丝袜美腿av在线观看| 亚洲日本一区二区一本一道| 日韩AV无码免费二三区| 国产女人高潮的av毛片| 日本熟女中文字幕在线| 精品欧洲av无码一区二区| 国产真实露脸4p视频| 青青青视频手机在线观看| 国内精品免费一区二区三区 | 麻豆国产乱人伦精品一区二区| 少妇人妻中文字幕在线| 久久99精品久久久久麻豆| 中文字幕无码日韩专区免费 | 日本女优中文字幕看片| 亚洲免费精品一区二区| 国产亚洲成av人片在线观看| 国产肉体ⅹxxx137大胆| 操B小视频国产| 国产一区二区黄色的网站| 国产精品久久久久乳精品爆| 国产久视频国内精品999| 超短裙老师在线观看一区二区| 欧美亅性猛交内射| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 国产成人亚洲精品2020| 亚洲在线精品一区二区三区| 无码人妻人妻经典| 亚洲天堂资源网| 激情免费视频一区二区三区| 丰满人妻被两个按摩师| 婷婷四房色播| 男女男在线精品免费观看| 中国一级特黄真人片久久|