亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Can We Define Translation as a Linguistic Process?

        2019-11-06 05:28:52湯青媚
        校園英語·上旬 2019年11期
        關(guān)鍵詞:晴川簡介武漢

        【Abstract】It has been at the center of fierce debate that how exactly we can define translation. This essay attempts to state that translation is not just a linguistic process, it also relates to cultural differences and translation strategies. Thus, we should try to apply suitable way to do precise and effective translations rather than confining it to linguistic aspect.

        【Key words】 Cultural Differences; Translation Strategies

        【作者簡介】湯青媚,武漢晴川學(xué)院。

        1. Introduction

        Translation can be defined as transferring the same meaning with different languages (Picken, 1983). So it is likely that this can be called a linguistic process because it deals with lexis, sentences, grammar and so on. However, other elements should also be taken into account.

        2. Cultural Differences

        (1)Expressions and culture.As is known, customs that differ among countries may make distortion and mislead readers. For example, people from western countries treat dogs as intimate friends, as companions. Dogs can even own household records as human beings. This seems ridiculous to those Chinese who just consider dogs as animals taking care of the family. Thus, in English, we can find phrases like “l(fā)ove me, love my dog”, “a lucky dog”, “every dog has his day”.

        (2)Idioms and culture.Sometimes idioms in original text are factors leading to confusion in translation. For example, if we translate the word “potluck” from linguistic aspect, it seems refer to a pot that may bring luck to you which is totally different from its real meaning. It is argued that we could translate it with the knowledge of linguistics, which is to translate two words separately and then use synthetic analyses to get out a new meaning. In this way what we get are not the patchwork meanings of two words, but is the true meaning through creation. However, it is nearly impossible for the non-native learners to recognize the exact meaning of idioms since there are a large amount of backgrounds behind the idioms.

        3. Translation Strategies

        (1) Literal Translation.Literal translation seems to be a kind of method only stresses on semantic meaning of sentences or paragraphs. However, a part of words with solid definitions in the dictionaries do not often used in reality or we cannot find a concrete substance to refer to the meaning. Furthermore, as for those words with various meanings, when they are put into certain context, their meanings will change frequently that is not easy to reach (Hervey and Higgins, 1992). For example, the word “sound” in the phrase “sound advice”, it means “good”. But in the phrase “a sound person”, it refers to “calm”. Thus, in the literal translation the translator also needs to try to use replacement and choose the most appropriate word while following the form of original text rather than just using the linguistic tool.

        猜你喜歡
        晴川簡介武漢
        古代肖像畫為何千人一面
        意林彩版(2022年1期)2022-05-03 10:25:07
        懷念一場雪
        晴川賦
        別哭武漢愿你平安
        歌劇(2020年4期)2020-08-06 15:13:32
        我們在一起
        歌劇(2020年3期)2020-08-06 15:12:36
        武漢加油
        決戰(zhàn)武漢
        Can Quality and Efficiency of Translation be Improved by Online Search Engines?
        Research on Guidance Mechanism of Public Opinion in Colleges and Universities in Micro Era
        Book review on “Educating Elites”
        国产免费一区二区av| 女人高潮久久久叫人喷水| 亚洲精品国产精品国自产| 日本h片中文字幕在线| 国产乱码卡二卡三卡老狼| 久久人人爽人人爽人人av| 丰满岳乱妇久久久| 三级国产女主播在线观看| 大量老肥熟女老女人自拍| 亚洲女厕偷拍一区二区| 国产精品久久久久久av| 亚洲av无码av制服另类专区 | 日本精品一级二区三级| 在线成人影院国产av| 大陆国产乱人伦| 精品国产午夜理论片不卡| 久久se精品一区精品二区国产| 欧美性受xxxx狂喷水| 国产av精选一区二区| 亚洲码欧美码一区二区三区| 在线欧美中文字幕农村电影| 先锋影音最新色资源站| 久久久久亚洲av无码a片软件| 国产精品98视频全部国产| 人妻av中文字幕精品久久| 亚洲不卡高清av网站| 特黄做受又粗又长又大又硬| 午夜精品久久久久久99热| 无码人妻丰满熟妇精品区| 女同性恋亚洲一区二区| 亚洲精品第四页中文字幕| 乱中年女人伦| 亚洲av片不卡无码久久| 久久国产香蕉一区精品天美| 一区二区三区观看视频在线| 精品卡一卡二卡3卡高清乱码| 久久久天堂国产精品女人| 欧美zozo另类人禽交| 青青草免费高清视频在线观看| 三级日本午夜在线观看| 91精品国产九色综合久久香蕉|