任潔
摘要:做為縣級廣播電視臺的記者,我們生活工作的語言環(huán)境大都是方言境域。而我們的采訪對象也大都使用的是方言,雖然國家和地方政府及相關(guān)部門在普通話的推廣方面做了盡善盡美的全覆蓋工作,已經(jīng)達到了全民能夠聽懂普通話,但在偏遠偏避的方言區(qū),還有許多群眾不會或不習(xí)慣使用普通話,方言仍然是他們生活中最方便使用的語言。而我們縣級廣播電視臺的記者更多的采訪工作大都是在最基層最遠離中心城市的較偏遠的農(nóng)村地區(qū),面對的采訪對象基本都是習(xí)慣并沿續(xù)使用方言的群眾,因此,采訪過程中使用普通話還是方言成為了我們會經(jīng)常碰到并亟待解決的問題。
關(guān)鍵詞:方言區(qū)記者;語言使用
在交流采訪中,當(dāng)我們使用普通話時,相當(dāng)一部分群眾在回答問題交流溝通中會顯得拘謹、緊張、生硬,而且往往會不能很好很流暢的表達自己的想法,甚至在我們字正腔圓的普通話問話和交談時會無形中會產(chǎn)生生疏隔膜感,使他們難以真實表達想法,陷于機械概念的被平時收看收聽廣播電視的記憶所引導(dǎo),使我們經(jīng)常影響了群眾生動鮮活語言的發(fā)揮使用,這種情況在女性采訪對象中表現(xiàn)的尤為突出,導(dǎo)致我們的采訪工作難以達到理想的效果,也影響了我們基層的新聞節(jié)目上送省、市、央視的采用率,有些播出的節(jié)目也屢遭觀眾詬病和上級新聞媒體批評:缺乏群眾的鮮活生動語言,缺乏生活和群眾的本質(zhì)表現(xiàn)。
一、實際工作中摸索出的經(jīng)驗,技巧
到基層采訪,與群眾用心溝通,是我們的工作要求和感情追求,而語言是達到這一目標的手段和方式之一。為了能更好的深入基層深入群眾、了解群眾,與群眾交朋友,真實反映他們的生活,他們的思想情感,我們在實際工作中摸索總結(jié)出了一些點滴經(jīng)驗和技巧,這些做法和技巧給了我們的工作一定的幫助,但這些做法是缺乏理論指導(dǎo)也缺乏理論依據(jù),特別是不知是否影響普通話的普及這一帶有全局和全面性的工作,因此,把我們的簡單做法與想法陳述于此,希望得到業(yè)界專家的指導(dǎo)與幫助,謬誤之處也希望得到糾正與諒解。
(一)了解被采訪對象在普通話引導(dǎo)語境中的反應(yīng)和溝通交流表達能力與愿望
由于國家?guī)资甑钠胀ㄔ捚占肮ぷ鳎褪窃谧钇h的農(nóng)村,村民們也都能夠完整的聽懂普通話,并能在接受普通話釆訪時不受影響的用方言回答問題,準確表達思想。對這類群眾,我們就用正常的普通話進行采訪拍錄。還有些群眾有用普通話接受采訪和用普通話交流表達的欲望,這類群眾,又分為兩類,一類是可以用普通話(不論發(fā)音是否標準)較完整準確清楚的表達,而另一類是無法熟練的掌握并使用準確清楚的表情達意。第一類群眾是我們最希望遇到并盡可能給予鼓勵的,不但能實現(xiàn)我們的采訪意圖,也還見證了普通話普及的成果。而對第二類群眾我們則引導(dǎo)他們正常的用方言回答交流,以免因刻意使用普通話而導(dǎo)致無法準確清晰的表達思想。這兩類用正常的普通話進行采訪拍錄時,在采訪提問語速上盡可能放慢,讓被采訪者能聽清并有反映的時間。在這類群眾中又分為兩種情況,一種是前面提到的面對普通話提問可以正常用方言回答,而另一種情況是在我們采訪時由于緊張或易受語言影響,當(dāng)我們用普通話提問時,對方會跟著我們的語言引導(dǎo)說普通話,雖然有些經(jīng)我們提示開始時使用了普通話,但中間又會轉(zhuǎn)成方言,不僅影響了語意的表達,播出時還會顯得不嚴肅。對這類采訪對象,我們就只能用方言進行采訪交流。
(二)對于無法使用普通話進行采訪交流的群眾,我們只能使用方言,但在使用方言時,我們特別需要注意以下兩點
1.使用方言采訪交談時保持稍慢的語速,盡量把每個字都說清,這樣做除了能使被采訪者能夠更好的聽清問話并能消除緊張心理外,更重要的是使節(jié)目播出時讓方言地域內(nèi)的非方言使用受眾甚至是方言地域外的受眾能夠聽懂聽清記者的話語。
2.在使用方言時特別要注意方言中我們俗稱為土話的字的發(fā)音,使用不準確和另音的字,用普通話的發(fā)音語調(diào)。比如,我們方言中把“你去哪里?”說成“你去阿達”或“你去達呢?”,而我們在提問交談中雖然用方言的語調(diào),但一定要用普通話的發(fā)音“你去哪里?”,把“阿達”“達呢”讀為“哪里”。諸如此類。相當(dāng)于把土語里的字翻譯過來。這是我們方言采訪交談中最重要的問題。當(dāng)然,由于普通話的普及,這樣的翻譯和表述方式我們這里的普通群眾包括偏遠地區(qū)的群眾是聽得懂的,不會影響交談雙方的互相理解。(但這種方式可能只適合于北方地區(qū)沒有獨立的方言發(fā)音方式的省區(qū))。用這樣的方言讀字發(fā)音方式采訪有幾點好處。首先是不會影響和被采訪者的溝通交流,語意表達,保證正常采訪的順利進行。第二是可以使方言區(qū)域內(nèi)甚至方言地域外的非方言使用的受眾聽懂聽清記者的話語。第三是在無法使用普通話的交談中對土話將發(fā)音翻譯成普通話讀音也是對克服方言發(fā)音推廣普通話所做的基礎(chǔ)和輔助工作。雖然這種做法和方式看似細節(jié)、小事,但這在我們的方言采訪工作中尤為重要。
二、結(jié)束語
以上是我做為一名縣級廣播電視工作者在工作中面對可能帶有普遍性的一個細節(jié)問題的淺薄思考與初步探析。問題雖小但絕不是小題大作和無事生非,而是在工作中經(jīng)常遇到,所以想得到同行和專家的重視與指導(dǎo),幫助我們基層新聞工作者更好的深入群眾,把黨的關(guān)懷和溫暖,把黨的方針政策傳達給基層群眾,把群眾的聲音更準確的傳迸出來,為共建和諧幸福的生活盡到自己的職責(zé)。
參考文獻:
[1]侯斌華,劉丹.陜西方言的區(qū)域?qū)Ρ燃半p言現(xiàn)象[J].現(xiàn)代交際,2018 (12).
[2]王琳.探討電視新聞記者的采訪技巧[J].新聞研究導(dǎo)刊,2017 (15).