謝書豪
摘 要:日本是我國一衣帶水的鄰邦,在封建社會中國傳統(tǒng)文化輻射日本,對日本語言、文化產(chǎn)生了重要影響。在現(xiàn)代社會發(fā)展中,日本隨著經(jīng)濟的崛起,語言文學方面也獨樹一幟,但是由于地域與歷史原因,中國文化在日語語言文學中的影響依舊是顯而易見的?;诖耍疚膹娜照Z語言文學的主要特點出發(fā),對日語語言文學中的中國文化進行簡要分析,以期對推動中日文化交流提供借鑒。
關(guān)鍵詞:日語;語言文學;中國文化;特點
引言
中日兩國隔海相望,根據(jù)史料記載,唐朝時期,日本仰慕大唐氣象,先后派遣數(shù)十名遣唐使來到中國,學習文化技術(shù),這以后中日交流日漸密切,而日語中隨處可見的漢字,日本日常生活中滲透的禮儀規(guī)范等都是最明顯的例證。語言文學是日本文化發(fā)展的集中體現(xiàn),在當今文化多元的背景下,日本文學獨樹一幟,從跨文化交流的背景對日語語言文學中的中國文化進行挖掘與呈現(xiàn),則是建立中日文化聯(lián)系,促進文學翻譯,推動兩國文化深入交流的必然要求。
一、日語語言文學的主要特點
第一,日本語言文字中不僅體現(xiàn)了漢字的基礎(chǔ)性影響,也體現(xiàn)了本土的文字特色。古代日本沒有自己的文字,其文字語言體系是在中日交流中參考漢語而形成發(fā)展起來的,因此許多日語從發(fā)音到字形都采用了“拿來主義”的原則,例如日語中還保留了大量繁體漢字,再如“街”現(xiàn)讀作jie(三聲),而古代人甚至當前的一些地區(qū)則讀作正確的打開方式應(yīng)該念gai,現(xiàn)在中國南方很多地方的方言中至今讀gai(一聲)日語中“がいとう”就被讀作“gaitou(街頭)”這顯然是保留了漢語的古音。當然在語言文字發(fā)展中,日本人也別出心裁地創(chuàng)作了一些本土的“日本文字”,并且在后來的對外交流中,積極吸收世界先進文化,為日本語言注入新鮮血液。
第二,日語語言文學中對日本社會有著強烈的責任感。日本在人口稀少、國力微薄,需要依附周邊的強國才能得以生存,但是大和民族性格中具備的抗爭性又讓其對日本的社會發(fā)展有著強烈的責任心,因此,在日本語言文學作品中,尤其是古代、近代日本的文學作品中,我們能夠看到日本作家對當時政治、經(jīng)濟和文化的描述,以及日本在處于落后狀態(tài)下對本國社會發(fā)展的反思,例如《今昔物語》《古今著聞集》等代表作品,都反映了日語語言文化的社會責任,其中對社會弊端的批判以及對新舊文明轉(zhuǎn)變時期日本未來的走向都有著深刻的剖析。
第三,家庭文化在日語語言文學作品中具有重要影響。日本人的家庭觀念很重,家庭、親情是日本人參與社會的基礎(chǔ)。當然在日本歷史中的戰(zhàn)國時代,日本中下層平民只能通過“抱團”的方式建立起集體關(guān)系,才能得以生存,在一些日本語言文學作品中,我們能夠感受到一些細膩的家庭情感描,當然背井離鄉(xiāng)、趕赴戰(zhàn)場的命運也讓一些日本青年充滿了對家庭、親情的渴望。
二、日語語言文學中的中國文化
從日語語言文化特點我們能夠看到中日文化的淵源,剖析中國文化在日本文學中表現(xiàn)也是研究日語,推動中日文化交流的基本過程。在日語語言文學中,中國文化通常都是安寧、平靜的象征。中國儒家文化對日本文化有著深刻的影響,在古代日本文學家的作品中,中國仿若一個“世外桃源”般的存在,在這里不僅能夠獲得安逸、富足的生活,更能夠在思想文化的熏陶中獲得心靈的寧靜,尤其是在近代日本飽受外族侵略的過程中,其對于民族內(nèi)在安寧的追求更為強烈,只到當近代中國也在英國的船堅炮利中失去“光環(huán)”,日本才幡然醒悟,當世界科技用先進和新奇的姿態(tài)出現(xiàn)在日本人面前時,之前對農(nóng)耕文明的向往與推崇的夢想隨之破滅,而新的文化價值尚未建立,因此,在迷茫與彷徨中,日本作家創(chuàng)作了許多以中國文化為主題的日本本土文學作品,這些作品中對中國古代文化中描述的安寧生活的憧憬達到了空前的高度。當然隨著時間的推移,日本在“明治維新”以后,其對于西方文化的推崇消解了對中國文化的向往,但是基于歷史文化根源,中國文化在日本文學作品中的影響始終存在。
前面已經(jīng)提到,日語語言文學中家庭色彩濃厚,家庭是社會生活的基本單位,描述家庭生活中的瑣碎與精致是日本文學創(chuàng)作的重要主題。在中國傳統(tǒng)文化中,上下五千年的歷史,東南西北各方勢力交錯,使得文學作品的敘事視角頗為宏大,但是在日本文學作品中,中國文化的體現(xiàn)明顯有“縮小”的趨勢,宏大的歷史觀被精致的家庭生活所取代,我們能夠在作品中看到丈夫辛勤勞作,妻子相夫教子,孩子努力學習等諸多生活常態(tài),而從家庭生鋪陳開來就是一個社會圖卷。當然中國文化在日本文學作品中另一個“縮小”的體現(xiàn)就在于上層人士對庭院美學的追求,許多日本文學作者會利用大段精致而巧妙的語言來描繪庭院美學,這其中很容易發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)的審美思想,這些隱晦的意象不僅是日本語言文學自我表達的特點,也是中國文化因素的具體展現(xiàn),并為中日文化交流、研究提供了獨特的視角。
三、結(jié)束語
總之,在千百年的文化交流中,中國文化在日語語言文學中已經(jīng)成為了一個重要的象征。從日本的文學作品中我們能夠看到,日本人民對寧靜、自然、恬淡生活的美好意愿,而我們在研究日本文化的過程中,也需要從中揣摩中國文化元素,并由點到面,理解日本語言文學的文化內(nèi)涵。
參考文獻
[1]李爽蓉.淺析日語語言文學中的中國文化[J].才智,2018(11):184-185.
[2]王燕.淺談日語語言文學中的中國文化[J].現(xiàn)代交際,2017(08):102+101.
[3]劉欣欣.淺談日語語言文學中的中國文化[J].西部皮革,2016,38(18):239.
(作者單位:河南師范大學外國語學院)