任政
摘要:本文以CGNT英語頻道為例,探索數(shù)字驅(qū)動下的國家媒體發(fā)展,隨著先進技術(shù)融入到CGNT英語頻道發(fā)展中,使其具有明顯的本土化、全球化特點。
關(guān)鍵詞:CGTN英語頻道;數(shù)據(jù)驅(qū)動;國家媒體
中國媒體的傳播能力和國家安全、國家利益和國際地位有著密切關(guān)聯(lián)性,隨著重點媒體國際傳播能力建設計劃的提出,促進了我國媒體行業(yè)發(fā)展,在與BBC、FOX、CNN等媒體的較量中,讓更多全球受眾了解中國態(tài)度、觀點。CGNT英語頻道作為重要的傳播媒體,為我國媒體行業(yè)發(fā)展注入活力,并能實現(xiàn)國際產(chǎn)博渠道的豐富發(fā)展。
一、CGTN英語頻道概述
CGTN英語頻道是以播送新聞以及評論等形式為主的電視頻道,該頻道播出時間較早,主要面向的對象為外國主流社會觀眾,在社會上引起強烈的反響。CGTN英語頻道是將優(yōu)勢資源進行科學的整合,充分發(fā)揮中國國際電視臺的優(yōu)勢對其進行重點打造,并在北美以及非洲各個地區(qū)進行播放。同時CGTN英語頻道的專業(yè)化程度較高,一定程度上有助于強化新聞評論的力度,其深度訪談節(jié)目呈現(xiàn)多樣化的趨勢,最具代表性的是《對話楊銳》《薇觀世界》以及《非洲面孔》等,關(guān)注熱度逐年上升。通過建設評論員以及智庫的形式將嘉賓資源庫進行有效的整合,有助于形成具有創(chuàng)新性的深度作品,其觀看量呈現(xiàn)逐年上升的趨勢。隨著社會經(jīng)濟的不斷發(fā)展,CGTN英語頻道在業(yè)界中的榮譽度逐漸攀升,其中《約旦的敘利亞難民》獲得紐約國際電視節(jié)實事類銀獎,得到了社會的廣泛關(guān)注。值得一提的是2019年5月30日CGTN主持人劉欣和美國??怂股虡I(yè)頻道主播翠西·里根就中美貿(mào)易等相關(guān)話題的公開辯論讓世界輿論再次聽到了中國聲音,看到不同。
二、CGNT英語頻道發(fā)展策略
(一)全球化策略
中國媒體的不斷發(fā)展,使其國際傳播力逐步提升,作為播送新聞、訪談節(jié)目的電視頻道,CGNT英語頻道是我國電視臺重點打造的文化傳播渠道。為了落實讓世界“see the different”的發(fā)展理念,CGNT英語頻道從世界發(fā)展趨勢和中國視角出發(fā),遵循信息傳播規(guī)律,實現(xiàn)媒體資源融合發(fā)展,并發(fā)揮其在本土化、全球化方面的優(yōu)勢。目前,CGNT頻道實施全球化發(fā)展戰(zhàn)略,從管理經(jīng)營、信息采集整理、多途徑傳播等方面入手實現(xiàn)全球化,已建設了非洲、北美兩個分臺,并在積極建設歐洲分臺中,旨在形成8853的直播格局,即是北京、北美各8小時、歐洲5小時、非洲3小時[1]。該頻道從國際化視角出發(fā)闡述中國主題,設計受眾普遍接受的節(jié)目內(nèi)容,并精心設計節(jié)目主題,推出一系列意義重大的報道內(nèi)容,如《中國新動能》《聚焦中國》《解碼中國經(jīng)濟》等,目標是成為與我國發(fā)展相關(guān)輿論的“第一定義者”,讓世界了解中國思想。另外,該頻道還積極報道國際性事件,關(guān)注國際化問題,拓展報道格局和獨特視角,體現(xiàn)我國媒體行業(yè)的發(fā)展?jié)撃堋?/p>
(二)本土化策略
除全球化策略外,CGNT英語頻道還采取本土化策略。要想讓中國文化被世界各地人們所接受,在國際范圍內(nèi)得到共識,則要突出本地文化特征,對文化產(chǎn)品進行本土化處理,以一種人們?nèi)菀捉邮艿男问匠尸F(xiàn)出來。CGNT頻道重視和境外媒體的合作,能對新聞事件進行深入報道,突出其在信息傳播中的優(yōu)勢作用。未來CGNT英語頻道還將突出其傳播媒介作用,打造有效的信息傳播渠道,保證國際信息共享范圍和效率。CGNT英語頻道在運營的過程中依托非洲以及北美平臺的優(yōu)勢,注重提升節(jié)目本土化水平,在進行科學合理報道的過程中逐漸實現(xiàn)規(guī)?;较虬l(fā)展。在應用本土化策略的環(huán)節(jié)中,始終堅持多元化視角的原則,針對地區(qū)之間關(guān)注的熱點進行準確的報道,體現(xiàn)出區(qū)域性的特點,CGNT英語頻道注重與境外媒體合作進行傳播,與不同主題類型的新聞臺開展合作,有效實現(xiàn)新聞資訊的共享。
(三)融合傳媒策略
CGNT英語頻道實施融合傳媒策略,在組建的開始準備階段,注重對融合傳媒思路進行優(yōu)化,以頂層設計的實際情況為出發(fā)點,為打造高度融合的新型國際傳播機構(gòu)奠定堅實的基礎。在融合傳媒的環(huán)節(jié)中,始終堅持“電視主打、移動優(yōu)先、融合傳播”的原則,并在CGNT融媒中心構(gòu)建啟用標志,將電視與新媒體融合傳播有效的融合在一起,逐步提升在國際上的核心競爭實力。在CGNT融媒中心統(tǒng)籌旗下的語種具有多樣性,優(yōu)化新聞資訊的生產(chǎn)運營,在電視、移動網(wǎng)、客戶端等多種媒介渠道當中提供新聞資訊,一定程度上有助于保證新聞資訊產(chǎn)品朝著多形態(tài)傳播的方向發(fā)展,保證新聞資訊在同平臺共享,實現(xiàn)多渠道多終端分發(fā),并在設計媒體以及視頻通訊上發(fā)揮優(yōu)勢。CGNT英語頻自身具有個性化的優(yōu)勢,可以根據(jù)分發(fā)互動的實際情況實現(xiàn)多終端的新聞資訊共享,其成效較為顯著。CGNT英語頻道主賬號在全球媒體運營平臺中分設不同的官方賬號,粉絲數(shù)量逐年增加,其中最大的主賬號為Facebook。CGNT英語頻道客戶端設立主持人短評板塊,對其平臺進行日常的維護,注重提升受眾的參與率,以及得到了網(wǎng)友的廣泛認同。
三、數(shù)據(jù)驅(qū)動下的國家媒體發(fā)展
CGNT英語頻道的發(fā)展,表明了數(shù)據(jù)驅(qū)動下國家媒體發(fā)展態(tài)勢良好,可通過數(shù)據(jù)信息的整合,提高報道內(nèi)容的質(zhì)量。同時發(fā)展文化產(chǎn)品,可增加媒體傳播渠道,實現(xiàn)國家媒體全面發(fā)展。以CGNT英語頻道為例,具體分析數(shù)據(jù)驅(qū)動的媒體發(fā)展時,可發(fā)現(xiàn)體現(xiàn)在以下方面。
(一)用大數(shù)據(jù)思維評價國際傳播能力
目前國際新聞媒體傳播格局正處于深刻變化中,廣播的復興、電視的掙扎、新媒體的廣泛運用,媒體行業(yè)正經(jīng)歷重要的發(fā)展階段。在造成行業(yè)發(fā)展的各類原因中,大數(shù)據(jù)發(fā)揮著重要作用,表現(xiàn)在為新聞媒體數(shù)字化發(fā)展提供支持,在先進技術(shù)作用下,使得新聞媒體傳播模式不斷創(chuàng)新,在信息共享方向發(fā)揮其應用優(yōu)勢。國際傳播能力一定程度反映出國家發(fā)展實力,可將其作為定性評價指標,對國家媒體產(chǎn)業(yè)發(fā)展情況作出判斷。CGNT英語頻道資源的開發(fā),促使中國的國際傳播能力不斷提升。傳統(tǒng)觀念中,將行業(yè)人數(shù)、區(qū)域制作數(shù)量、新聞首發(fā)率、內(nèi)容轉(zhuǎn)載量和網(wǎng)站點擊率作為評價國際傳播能力的指標,以上提到的評價指標是電視媒體信息傳播能力不斷積累的結(jié)果,是一種顯性指標[2]。但是大時代背景下,促進國家國際傳播能力發(fā)展的關(guān)鍵在于先進技術(shù)和思想,大數(shù)據(jù)技術(shù)推動了傳統(tǒng)媒體相關(guān)內(nèi)容的創(chuàng)新,并將一切轉(zhuǎn)變成數(shù)據(jù)形式進行解析。
如果將媒體報道中不同平臺的媒體資源作為一條條被記載的數(shù)據(jù),挖掘并整理這些數(shù)據(jù)信息,則會對媒體平臺的傳播能力進行判斷。本文以CGNT英語頻道為研究對象,探討媒體數(shù)據(jù)分析過程中,能得出有價值、有深度的評價指標,使得國際傳播能力的提升是一個可視化過程。具體分析CGNT英語頻道對國際傳播能力的影響,我們認為大數(shù)據(jù)時代下,國際媒體產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,能實現(xiàn)中國文化的廣泛傳播,并且在大數(shù)據(jù)技術(shù)驅(qū)動下,為國家媒體行業(yè)建設提供可能,有利于打造良好的國家媒體產(chǎn)業(yè)發(fā)展格局,在此基礎上提高新聞信息傳播力度,為世界了解中國文化、中國理念提供多種渠道,提高媒體資源整合力度,并促進媒體行業(yè)長遠發(fā)展。
(二) CGNT英語頻道播出新聞資源蘊含的數(shù)據(jù)價值
建立數(shù)據(jù)庫,定義國家媒體的傳播能力評價新指標,可對新聞媒體蘊含的數(shù)據(jù)價值有所了解。CGNT英語頻道能實現(xiàn)全天播放英語新聞,堅持全球視野、國際表達、世界眼光、本土價值的頻道觀念,從長遠發(fā)展目光看待新聞發(fā)展問題。作為一個在國際媒體領(lǐng)域發(fā)展起來的強勢媒體產(chǎn)業(yè),該頻道始終將CNN、BCC等媒體的節(jié)目制作目標作為提升自己新聞傳播能力的關(guān)鍵。利用電視傳播媒介作用下,從構(gòu)建全球報道系統(tǒng)、打造高質(zhì)量制作平臺、雇傭海外報道員、配備新型傳播設施等方面出發(fā),為新聞輸出效果的提升提供保障,確保電視觀眾能清楚了解節(jié)目主題、立場觀點等,經(jīng)過長時間發(fā)展,CGNT英語頻道和CNN、BCC之間的差距不斷縮小,真正實現(xiàn)了質(zhì)的跨越,這是從國際傳播能力直觀性評價指標中得出的結(jié)論。從節(jié)目播出中的宏觀數(shù)據(jù)看,能從CGNT英語頻道出發(fā),對數(shù)據(jù)驅(qū)動下的國家媒體傳播能力發(fā)展有一個充分了解。
將大數(shù)據(jù)思維融入到媒體產(chǎn)業(yè)發(fā)展中,將CGNT播出的多條新聞內(nèi)容作為數(shù)據(jù)指標,并規(guī)范新聞內(nèi)容播出方式,提出細節(jié)性指標,進一步提高數(shù)據(jù)記錄精確度。通過細節(jié)性指標對國家媒體的傳播能力做出科學評價,本文選取的關(guān)鍵字段包括新聞序號、頻道、新聞主題、內(nèi)容、時長、表現(xiàn)形式、內(nèi)容分類、備注等。
通過收視率比較檢驗傳播力評價的有效性。根據(jù)新聞數(shù)據(jù)庫中的數(shù)據(jù)信息記錄情況,可挖掘受眾的興趣偏好,從經(jīng)營數(shù)據(jù)的思想出發(fā)來制作受眾喜愛的新聞產(chǎn)品。這里將收視率作為因變量,加入新聞數(shù)據(jù)庫的歷史數(shù)據(jù)為自變量,可針對新聞類別建立回歸模型。具體分析模型可知:文化和科技類別新聞詞條的增加,會降低CGNT英語頻道在肯尼亞地區(qū)的收視率;政治經(jīng)濟類別新聞關(guān)鍵詞的增加,收視率隨之提高。在加入工作日這一虛擬變量后,得出的結(jié)果和上述結(jié)論一致。工作日相較于周末對節(jié)目收視率會產(chǎn)生負面影響,分析其產(chǎn)生原因,可能為數(shù)據(jù)樣本的限制,導致分析結(jié)果存在偏差。另外,無論是新聞市場或者新聞條數(shù),新聞類型都會對收視率產(chǎn)生積極影響,但是國內(nèi)新聞對收視率產(chǎn)生不利影響。從回歸結(jié)果來看,受眾對涉華新聞關(guān)注度較小,而國際新聞播出質(zhì)量要高于國內(nèi)新聞。通過數(shù)據(jù)分析,得到的分析結(jié)果對新聞節(jié)目編排具有指導意義[3]。
例如,對于科技新聞來說,CGNT非洲分臺的新聞制作關(guān)注點在于為當?shù)厝嗣駧硪欢ㄒ龑Ш蛦l(fā)。但實際上節(jié)目播出效果不理想,是由于非洲地區(qū)經(jīng)濟落后,針對科技、文化、社會發(fā)展等方面的興趣度與新聞信息接受度方面的差距較大,無法實現(xiàn)信息全面接受的目的。而政治、經(jīng)濟類新聞對當?shù)厝嗣裼休^高吸引力,主要原因在于這類信息會對當?shù)厝罕姲l(fā)展提供借鑒。從數(shù)據(jù)分析結(jié)果看,CGNT英語頻道在周末的收視率較高。從數(shù)據(jù)驅(qū)動角度看,我們針對新聞媒體發(fā)展提出以下建議:增大CGNT新聞節(jié)目在非洲地區(qū)的信息傳播力,找準符合當?shù)厝罕姼信d趣的新聞題材和內(nèi)容,適當增加政治和經(jīng)濟新聞的占比,同時在新聞播出時長和頻次方面,應考慮當?shù)厝藗冏飨r間,合理安排新聞播出時間。另外,還要充分利用周末時間,提高新聞節(jié)目收視率,使新聞內(nèi)容融入到本地受眾的腦海中。利用經(jīng)營數(shù)據(jù)理念來優(yōu)化設計節(jié)目編排,能保證新聞節(jié)目和受眾需求相吻合,加快國家媒體行業(yè)改革發(fā)展。
四、結(jié)論
綜上所述,為了順應時代發(fā)展要求,我國加大了對數(shù)據(jù)驅(qū)動下國家媒體發(fā)展的重視,并集中優(yōu)勢加大中國媒體傳播力,發(fā)展傳達中國思想、中國聲音的媒體途徑,不斷提升中國的國際地位。CGNT英語頻道是重要的外宣頻道,從這一傳播載體入手,可制定多種媒體途徑集中發(fā)展的戰(zhàn)略方案,促進多種資源的整合利用,并進行指導思想、頂層設計、目標任務的創(chuàng)新,讓世界了解一個文化深厚、立體多元化的中國。
參考文獻:
[1]趙軍,歐陽萍萍.大數(shù)據(jù)應用驅(qū)動媒體融合發(fā)展[J].廣播電視信息,2019(05):51-53.
[2]李雪瓊.CGTN英語頻道發(fā)展現(xiàn)狀和優(yōu)化建議[J].國際傳播,2019(03):21-26.
[3]楊東,張彤.大數(shù)據(jù)+機器智能驅(qū)動媒體深度融合和智能進化[J].中國報業(yè),2018 (19):98-99.