亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        化學(xué)元素名稱的國際比較及中文名翻譯的由來與啟示

        2019-10-21 07:31:14韓旭楊睿琨鄭興
        科學(xué)與財富 2019年32期
        關(guān)鍵詞:中文名化學(xué)元素翻譯

        韓旭 楊睿琨 鄭興

        摘 要:通過比較化學(xué)元素在不同國家的譯名,對化學(xué)元素中文名翻譯的特點、由來進行文獻(xiàn)梳理,發(fā)掘化學(xué)元素譯名背后的文化意義。對于認(rèn)識科技名詞翻譯方式以及化學(xué)學(xué)習(xí)具有參考價值。

        關(guān)鍵詞:化學(xué)元素;元素譯名;中文名;翻譯

        化學(xué)元素名稱是進入化學(xué)世界的第一扇大門。一般來說,化學(xué)元素有三種表示,分別是國際通用的化學(xué)符號、英文名稱及各個國家翻譯后的名稱。比較化學(xué)元素中文名翻譯與其他語種譯法的不同,探究其歷史淵源,有助于認(rèn)識科技名詞的翻譯方式,發(fā)掘化學(xué)元素背后的文化意義。

        一 中外化學(xué)元素名稱的比較

        首先對比不同語種的幾個化學(xué)元素的名稱。氫元素在漢語里讀音來自“輕”,意義為最輕的元素,氣字頭表示常態(tài)下是氣體,韓國語氫為“ ”讀音為“suso”,其來源是日語,日語里氫為“水素”,讀音為“Suiso”。日語氫元素表示氫元素是構(gòu)成水的一種元素,而韓語則根據(jù)日語的讀音音譯過來,韓語的拼寫則是根據(jù)讀音,無實質(zhì)意義。氫的中文譯名曾經(jīng)采用日語,為“水素”。鎂元素在漢語里,讀音來自在英語“magnesium”里的第一個音節(jié),金字旁表示常態(tài)下是金屬。韓語里鎂元素為“”讀音為“mageunesyum”,同樣是音譯。日語鎂為“マグネシウム”,讀音為“Maguneshiumu”,是英語的音譯。硒元素發(fā)現(xiàn)后命名Selenium,源自希臘語月亮之意。碲的發(fā)現(xiàn)在硒之前,碲的命名原意是地球的意思,硒與碲性質(zhì)相似,地球月亮表示了硒與碲的關(guān)系。在漢語里,硒讀音表示了在英語(selenium)里的第一個音節(jié),石字旁表示常態(tài)下是非金屬。而韓語則是

        “”,讀音為” sellenyum”,日語的硒元素為“セレン”讀音為“Seren”跟英語比較接近。并不是所有元素名稱都是來自英語,比如錫元素,韓語為 (朱錫),英語tin,拉丁語stannum,韓語的譯音與拉丁語和英語都不同,因為錫是中國最早發(fā)現(xiàn)的元素,韓語中錫的名稱最早就應(yīng)該是源自中國,日語錫元素為“すず”,也和漢語名稱直接相關(guān)[1]。俄文中氮的名稱是兩個,西里爾字母拼寫為азот /нитроген,前者為外來借入詞,已內(nèi)化為俄語中廣泛使用的詞匯,后者則是以西里爾字母拼寫的外語詞匯。兩個名稱都是從法語命名直接借入的。由此可見,多數(shù)國家化學(xué)元素譯名是音譯為主。

        二 化學(xué)元素中文名的特點、由來

        比較不同語種的化學(xué)元素名稱可以發(fā)現(xiàn),化學(xué)元素中文名音義結(jié)合,好學(xué)好記,精煉經(jīng)典、具有美感,鑲嵌在富有韻律的元素周期表中。跟各國名稱相比,獨樹一幟。近代化學(xué)學(xué)科化學(xué)元素的中文名稱,主要也是根據(jù)西方的元素名稱翻譯過來的,只不過這種翻譯創(chuàng)新創(chuàng)作的比重更大。

        化學(xué)元素的中文名早期翻譯多為外國傳教士和外國教會。1855年,英國傳教士合信將“oxygen”、“hydrogen” “nitrogen”一起翻譯成中文為“養(yǎng)氣”,“輕氣”、“淡氣”,發(fā)表在《博物新編》上。當(dāng)時發(fā)現(xiàn)的化學(xué)元素56種,他涉及了4種。合信在1858年出版的《醫(yī)學(xué)英華字釋》中,利用中文傳統(tǒng)叫法翻譯了一些化學(xué)元素名稱,如,砷arsenic為砒霜或信石,alum為礬土,borax為硼砂,sulphur為硫磺末。美國傳教士丁韙良在華期間編著的《格物入門》是本物理書籍,其中引用了四十多個化學(xué)元素名稱,主要是音譯,比如,氟元素fluorine 為 “肥”,鉻元素Chromium譯為了“悉而”,鋰元素Lithium 被譯成了“梨”,這種翻譯可能會讓今天的讀者無法接受[2]。

        1871年,美國醫(yī)師嘉約翰和中國的何瞭然翻譯了《化學(xué)初階》,這是我國最早出版的一部有系統(tǒng)內(nèi)容的普通化學(xué)書籍,和其同期出版還有一本《化學(xué)鑒原》,這兩本書的化學(xué)元素涉及64種,譯名很多相同,至于是有參照或是私下的溝通,學(xué)界亦有不同見解[3]。因為《化學(xué)鑒原》影響更大,內(nèi)容更豐富,所以一般認(rèn)為,對于中國化學(xué)元素名翻譯作出卓越貢獻(xiàn)的是其作者傅蘭雅和徐壽父子。在上海江南制造局翻譯館,傅蘭雅和徐壽父子共同系統(tǒng)譯出第一批化學(xué)專著,編輯出版第一份專門傳播科技和化學(xué)知識的刊物《格致匯編》。其中包括了我國最早元素命名的方法。

        這一時期各學(xué)科專業(yè)術(shù)語存在許多翻譯上的不一致和不準(zhǔn)確,清政府沒有對這方面的統(tǒng)一做出太多規(guī)范,反而是教會的“益智書會”,試圖統(tǒng)一學(xué)術(shù)用語,首先進行化學(xué)術(shù)語的編譯工作,1898年出版了《化學(xué)元素名詞修正表》 [4]。民國后的教育部頒布了《無機化學(xué)命名草案》,由科學(xué)名詞審查會審定元素中文名稱。至1932年教育部頒布《化學(xué)命名原則》,提出了系統(tǒng)的命名原則,重新確立了元素名稱的音譯原則,最終實現(xiàn)了譯名的統(tǒng)一[5]。

        化學(xué)元素的命名遵循以下幾個原則:中國原有的名詞不變,如,金、銀、銅、鐵、錫、鉛、硫。中國古代沒有的或名稱未定的,采用“音譯”。方法是取羅馬字的首音,譯為一個漢字,如鉀Kalium,遵從第一音節(jié)音譯。如果首音不合用,就用次音,如鋁Arsenium,從第二音節(jié)。邊旁用于分類,讀音不變。如:鈉、錳、鈷、鋅等。有一部分元素是會意起名,如溴、硅等。

        三 化學(xué)元素譯名的啟示與展望

        今天人們使用化學(xué)元素的譯名,和沐浴陽光一般自然。而科技翻譯是科學(xué)與藝術(shù)的結(jié)合,既要有扎實的母語及外語語言文字功底,又要求理化基礎(chǔ),才能等待到靈感突現(xiàn)的瞬間。開拓性翻譯工作背后的努力,以及在譯名統(tǒng)一過程中的合作、沖突和發(fā)展,都成為元素譯名背后的故事[6]。

        化學(xué)元素的名稱是化學(xué)世界話語體系的基本組成。從翻譯的角度看,化學(xué)元素的中文譯名是上乘佳作;從學(xué)科的角度看,化學(xué)元素中文譯名完整系統(tǒng),對于化學(xué)學(xué)術(shù)用語的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)及與國際化學(xué)學(xué)科接軌,乃至自然學(xué)科的進步功不可沒。從傳播的角度看,不如表音文字簡單直接的音譯便利。比如,氮元素nitrogene是法國化學(xué)家于1790年建議命名的,俄國學(xué)界緊隨其后將其翻譯并推廣開來,азот的使用不遲于1800年。中國對西學(xué)的反應(yīng)遲緩,是化學(xué)元素中文名翻譯與其他語種不同的重要原因。

        當(dāng)下我國與國際化學(xué)元素研究的步伐高度一致。2016年,IUPAC正式確認(rèn)113、115、117和118號四個新發(fā)現(xiàn)元素的英文名稱及符號。2017年,中國科學(xué)院、國家語言文字工作委員會、全國科技名詞委員會聯(lián)合發(fā)布四個新元素中文命名。謹(jǐn)以致敬2019化學(xué)元素周期表國際元年。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 宋玉花. 韓中外來語辭典[M].沈陽:遼寧出版社,1996

        [2] 張澔.傅蘭雅的化學(xué)翻譯的原則和理念[J].中國科技史料,2000(04):297-306.

        [3] 張子高,楊根.從《化學(xué)初階》和《化學(xué)鑒原》看我國早期翻譯的化學(xué)書籍和化學(xué)名詞[J].自然科學(xué)史研究,1982(04):349-355

        [4] 張龍平.益智書會與晚清時期的譯名統(tǒng)一工作[J].歷史教學(xué)(下半月刊),2011(05):22-27.

        [5] 何涓.化學(xué)元素名稱漢譯史研究述評[J].自然科學(xué)史研究,2004(02):155-167.

        [6] 張劍.近代科學(xué)名詞術(shù)語審定統(tǒng)一中的合作、沖突與科學(xué)發(fā)展[J].史林,2007(02):24-35+189.

        猜你喜歡
        中文名化學(xué)元素翻譯
        “瀕危”化學(xué)元素,且用且珍惜
        解析高中化學(xué)元素推斷題
        地球化學(xué)元素對貢米品質(zhì)的影響
        商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        化學(xué)元素
        霸氣的中文名
        意林(2012年1期)2012-05-30 02:32:43
        高中生·青春勵志(2008年12期)2008-12-12 09:15:14
        精品人妻va出轨中文字幕| 久久香蕉国产线看观看网| 国产精品短视频| 精品视频一区二区杨幂 | 国产片三级视频播放| 国产在线一区二区三区不卡| 亚洲图片自拍偷图区| 午夜福利麻豆国产精品 | 中文字幕日本特黄aa毛片| 亚洲高清在线不卡中文字幕网| 女人天堂av免费在线| 婷婷伊人久久大香线蕉av| 国产精品白浆在线观看无码专区| 日韩在线精品在线观看| 中文字幕东京热一区二区人妻少妇| 亚洲三区在线观看内射后入| 免费无码午夜福利片69| 久久露脸国产精品WWW| 国产在线视频网友自拍| 欧美激情一区二区三区| 久久婷婷色综合一区二区| 免费人成黄页网站在线观看国内| 亚洲精品一区二区三区52p| 日韩丰满少妇无码内射| 日韩高清无码中文字幕综合一二三区| 加勒比特在线视频播放| 91九色极品探花内射| 看久久久久久a级毛片| 亚洲av区无码字幕中文色| 男人的天堂av一二三区| 亚洲一区二区日韩专区| 国产精品成人观看视频| 麻豆国产av尤物网站尤物| 极品精品视频在线观看| 免费无码精品黄av电影| 亚洲av色先锋资源电影网站| 精品少妇后入一区二区三区| 一区二区三区天堂在线| 一二三四视频社区在线| 亚洲色四在线视频观看| 日韩一区二区三区人妻免费观看|