高桂珍
說到b...nd這個(gè)形式,大家可能都有點(diǎn)兒陌生。這種純粹由輔音構(gòu)成的框架結(jié)構(gòu),叫做輔音框架。輔音框架理論認(rèn)為,由幾個(gè)輔音字母組成的固定的輔音框架可以表示詞匯的主要意義,而夾雜其中的不同元音則表示語法時(shí)態(tài)等其他方面的含義。因此,了解了輔音框架的基本含義,我們記憶單詞就會有事半功倍的效果。
b…nd這個(gè)輔音框架下的英語單詞特別多,在中高考考場上的“出境率”也特別高。
我們先來說說其中一個(gè)大名鼎鼎的人名——James Bond——“007”系列小說、電影的主角,英國情報(bào)機(jī)構(gòu)軍情六處的特工,代號007。通常漢語翻譯為詹姆斯·邦德。在這個(gè)電影系列中,歷任的每一位“邦德”都身手不凡、瀟灑果敢。所以,“邦德”這個(gè)名字一度成為了“瀟灑帥氣”的代名詞。
那么,如此有魅力的Bond,其意思是什么呢?我們來看《牛津英語詞典》對bond的解釋:
1. n. 紐帶;聯(lián)系;關(guān)系;契合
2. n. 債券
3. n. 保釋金
4. n. 按揭貸款
5. n. 捆綁犯人的繩索(或鐐銬);桎梏
6. n. 書面的法律協(xié)定(或承諾)
7. n. 連接;結(jié)合
8. n.(化學(xué))鍵
9. v. 使牢固結(jié)合
10. v. 增強(qiáng)(與某人的)信任關(guān)系;建立(與某人的)互信關(guān)系
看了這么多層意思之后,我們詳細(xì)梳理一下其間的聯(lián)系就不難發(fā)現(xiàn),所有的意思其實(shí)都是圍繞一個(gè)“綁”字而存在的。
1. n. 紐帶;捆綁犯人的繩索(或鐐銬);桎梏——“綁”住物或人的東西、器具
2. n. 聯(lián)系;連接;結(jié)合——內(nèi)涵其實(shí)就是“綁”
3. n. 債券——“綁”住債權(quán)人錢財(cái)?shù)慕鹑谄跫s
4. n. 保釋金——為了解“綁”而繳的費(fèi)用
5. n. 按揭貸款——“綁”住每個(gè)月的錢,讓你不能隨便亂花
6. n. 書面的法律協(xié)定(或承諾)——“綁”住人的自由
7. n. (化學(xué))鍵——化學(xué)復(fù)合物中原子或離子“綁”在一起的方式
8. v. 使牢固結(jié)合;建立(與某人的)互信關(guān)系——“綁”在一起
那么再回到邦德的名字,Bond作為人名又是什么意思呢?當(dāng)然也與“綁”有關(guān)。Bond這個(gè)名字一般用作男子名,其本義是peasant farmer,大約相當(dāng)于“農(nóng)奴”的意思。所謂“農(nóng)奴”,自然就是沒有人身自由,被“綁”于富人家中,可能還簽訂了某種限制性契約的貧苦人。
說完bond這個(gè)單詞以及詹姆斯·邦德的名字來源和意思衍變,接下來我們來看看如何利用b...nd這個(gè)輔音框架結(jié)構(gòu)幫助我們更高效地記憶其他相關(guān)的中高考常見單詞。
1. band n. 樂隊(duì);帶子(樂隊(duì)不正是“綁”在一根繩子上的螞蚱嗎?)
2. bandage n. 繃帶(創(chuàng)可貼品牌“邦迪”其實(shí)就是音譯自bandage,其中的“綁”的含義不言而喻了吧。)
3. bend v. 彎曲;彎腰(這個(gè)詞原本是指制作弓時(shí),給弓的兩端綁上弓弦,由此產(chǎn)生了“彎曲”的意思。)
4. bent adj. 彎曲的
5. bind v. 捆綁;結(jié)合
6. bundle n.(一)捆,包,扎(都是“綁”)
7. bound adj. 一定會的;受約束的;有義務(wù)的(是bind的過去分詞形式,本義是“被綁的”)
8. boundary n. 邊界;分界線(來源于bound。邊界是怎么來的?自然是像一根繩子一樣,界線分明地被“綁”出來的不可逾越之地。)
現(xiàn)在我們再來看這些單詞,會不會發(fā)現(xiàn)它們更容易記了呢?
如果我們再細(xì)心一點(diǎn)兒,從頭到尾觀察一遍b...nd輔音框架下的這些單詞中間的元音部分,還會發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象:西方在造詞的過程中,輔音框架保留不變,從a/e/i/o/u中選取單個(gè)或者復(fù)合的元音(如bound),用來不斷地創(chuàng)造新詞。了解了這一點(diǎn),在我們記憶含有輔音框架的單詞時(shí),會更加心中有數(shù),游刃有余。