亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文錦織成便不磨

        2019-09-10 07:22:44喬世華喬雨書
        名作欣賞 2019年2期
        關(guān)鍵詞:文化研究

        喬世華 喬雨書

        屈指算來,楊匡漢先生從事文學(xué)研究至少有四十年時間了,所取得的成就有目共睹:早先以對郭小川、艾青、聞捷、李瑛等詩人的專論以及專著《繆斯的空間》(花城出版社1986年版)、《中國新詩學(xué)》(人民出版社2005年版)等構(gòu)建了自己的詩學(xué)體系,成為后學(xué)無法繞過去的高峰;繼而由專門的詩學(xué)研究漸次“轉(zhuǎn)向”海外華文文學(xué)研究,到今天也有二十多年的時間了,先后有《揚子江與阿里山的對話——海峽兩岸文學(xué)比較》(上海文藝出版社1995年12月第版)、《時空的共享》(河北教育出版社1998年版)、《中國文化中的臺灣文學(xué)》(長江文藝出版社2003年版)、《中華文化母題與海外華文文學(xué)》(長江文藝出版社2008年版)、《玉樹臨風(fēng)》(花城出版社2012年版)、《海外華文文學(xué)知識譜系的詩學(xué)考辯》(與人合著,中國社會科學(xué)出版社2012年版)、《古典的回響》(中國社會科學(xué)出版社2015年版)等諸多研究專著,還有《由意象到圖像:母題的生長與演進(jìn)》(《海外華文文學(xué):學(xué)科之名與學(xué)理之弦》《生命美學(xué)與海外華文文學(xué)》《筑夢華文文學(xué)》等論文數(shù)十篇。這些有分量的文字是其孜孜矻矻于海外華文文學(xué)研究的心血,是其不斷擴大研究視野和延伸個人學(xué)術(shù)領(lǐng)域的自然而然的選擇。

        綜觀楊匡漢廿余年來的海外華文文學(xué)研究,其治學(xué)用力之處和研究成就主要體現(xiàn)在以下幾個方面。

        第一,精于文本闡釋,敏于把握創(chuàng)作者的精神脈象。這應(yīng)該是得益于其長時間的詩學(xué)研究,楊匡漢一直葆有異常敏銳的文學(xué)感受力,因而能不被文本表象所迷惑,迅速而準(zhǔn)確地走進(jìn)文本核心世界,亦即創(chuàng)作者的心靈世界中。楊匡漢先生曾自曝其學(xué)術(shù)之短:“不擅長就作品談作品的鑒賞。”(《玉樹臨風(fēng)·自序》)但事實上,就其一直以來的文學(xué)研究來看,不擅長單純的作品鑒賞可能只是與他對文學(xué)的宏觀研究相比較而言的。因為事實上,從其對海外華文作家作品的研析來看,他每每能在知人論世中醒人耳目,發(fā)人所未發(fā),其中真知灼見耐人咀嚼,這充分顯現(xiàn)了其深入的觀察力和高超的作品鑒賞力。比如在談到梁實秋的散文時,發(fā)現(xiàn)其之所以獨善其身,“沿著學(xué)者與名士混合型的路向,從追求外界的成功轉(zhuǎn)向追求內(nèi)心的豐贍”,“維持著清峻、通脫、雅潔的心態(tài)和作風(fēng)”,是和其出身、教養(yǎng)、經(jīng)歷、信仰以及幾近堅執(zhí)的“為藝術(shù)而藝術(shù)”的文學(xué)主張在其人生道路選擇、審美情操上的決定性作用大有關(guān)系的。對于梁實秋來說,《雅舍小品》的寫作正值抗戰(zhàn)時期民族災(zāi)難深重之時,正是其心靈擺脫痛苦的一種折射,“他追求以人欲為出發(fā)點的淡泊恬適的塵世生活和藝術(shù)生活,本身也是對汲汲于功名利祿、孜孜于富貴榮華的反叛”(《閑云野鶴,亦未必忘情人世炎涼》);在細(xì)辨葉維廉詩歌的寫作肌理和具體路數(shù)之后,也注意到其在確鑿無疑地走上“純詩”之路后詩歌創(chuàng)造中的不純粹,所以即使是在那些外物和自我處于純粹抒情狀態(tài)的作品中,葉維廉也會明智地規(guī)避托意虛空、軟媚纖靡的詩風(fēng),“也仍然隱藏有內(nèi)心的懸慮和人世的苦痛”——這就令人信服地解釋了葉維廉何以欣賞并取法閑逸蕭散的王維,但更傾心于懷戀沉郁頓挫的杜甫這一看似矛盾的審美選擇(《旅雁上云歸紫塞》);在論及聶華苓那部被不少論者認(rèn)為是寫精神分裂的心理小說(《桑青與桃紅》時,楊匡漢先生在結(jié)合小說故事情節(jié),以及對照小說文本與作者“跋”并抉發(fā)“桑青”與“桃紅”兩個名字的寓意之后,認(rèn)為小說女主人公由“桑青”變?yōu)椤疤壹t”的心路歷程,“實在是歷史動亂中人生命運的大悲劇”,“實際上是一種在雙重邊緣性的境遇中流浪無依的人生與命運的歷史性寫照”,桑青與桃紅兩個故事的雙線并行,是現(xiàn)實世界和寓言世界的重合,是精神死亡的“閣樓人”和精神自殺的“流浪人”的疊加,進(jìn)而品味出聶華苓作為一個文化負(fù)載者的創(chuàng)作心跡,“這正是中華傳統(tǒng)文化中‘憂郁’而又‘不屈’的故事的重現(xiàn),是逃難者同祖先的一種對話”(《雙重邊緣性與母性的聲音》);在重讀陳映真成名作《將軍族》時,他并不完全認(rèn)同那種將這篇小說視為對大陸人與本省人之間關(guān)系的題材處理或者控訴摧毀有情人終成眷屬的殘酷現(xiàn)實的說法,而是基于小說文本所提供的形象組合、恩情寓意和總體情調(diào),由此認(rèn)定該小說所展現(xiàn)的是一種生命的莊嚴(yán)化,表征著天人合德的傳統(tǒng)精神:“貧賤難移、患難之交的恩愛深情和靈魂潔白?!保ā赌阁w模態(tài)與審美伸展》)……毋庸置疑,在對具體文學(xué)文本的解讀上,在對作家精神世界的靠近中,楊匡漢先生是一直保留著他細(xì)如發(fā)絲的文心,每每能道人之所未道,見人之所未見,以遠(yuǎn)見卓識豐富了海外華文文學(xué)作品的意義空間。

        第二,“問題意識”引領(lǐng),思考現(xiàn)實人生。從楊匡漢先生的海外華文文學(xué)研究來看,他一直不愿意讓自己的文學(xué)研究停留在文本的審美層面上,做那種單純就作品談作品的工作,他顯然不愿意在象牙塔內(nèi)從事那種封閉的文本以內(nèi)的研究,自得其樂地陶醉于美妙的字詞句篇的賞析與品鑒中。在他看來,“如果不帶著問題去思索,文學(xué)研究對于自己是無效勞作”(《玉樹臨風(fēng)·自序》),他充分而清楚地意識到了學(xué)術(shù)研究和文學(xué)創(chuàng)作一樣“也要面對人群、社會、時代,也要建構(gòu)意義世界”(《海外華文文學(xué)知識譜系的詩學(xué)考辯·引言》)。正是意識到現(xiàn)在雖然學(xué)界對海外華文文學(xué)這一特別風(fēng)景漸次關(guān)注,“然仍以文本之研讀見多,理論之介入尚需發(fā)力,一些新問題有待敞開”(《海外華文文學(xué)知識譜系的詩學(xué)考辯·后記》)。有感于此,他在文學(xué)研究中往往更多地注入了自己對現(xiàn)實、人生、社會、文化等問題的凝重思考。說到底,沒有“就作品談作品的鑒賞”,這是一個有著強烈問題意識且愿意面對現(xiàn)實發(fā)聲的學(xué)者在學(xué)術(shù)路徑上的自覺選擇。他更希望從文本出發(fā),但又不拘泥于文本,在甄別和選擇的基礎(chǔ)上進(jìn)入一個更開闊的道路上,探究那些更有待深入辨析與探悉的新老問題,揭示出文學(xué)與更廣闊的人類生活之間的密切聯(lián)系。所以,我們可以理解其何以在進(jìn)入海外華文文學(xué)研究領(lǐng)域之后不久即開始關(guān)注文學(xué)母題并在這方面屢有突破。因為對文化母題的探討“可以觸發(fā)一種新的藝術(shù)意識,那就是面對今日之世界,用全球的眼光關(guān)注‘所有的人’的問題,探究人類生存困境,打通中外文化氣脈,走出狹隘的‘藝術(shù)經(jīng)驗’,既面對現(xiàn)實又從現(xiàn)實抽離出來,對人生對藝術(shù)采取更為‘醒觀’和‘兼容’的姿態(tài)”(《海外華文文學(xué)中的跨界敘說》)。由此我們可以理解楊匡漢由詩學(xué)到海外華文文學(xué)的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向,因為這可以幫助他走出狹隘的藝術(shù)經(jīng)驗而步入更廣闊的人生和藝術(shù)的殿堂。在《中華文化母題與海外華文文學(xué)》一書中,楊匡漢先生是分別從“文學(xué)中母題的意義與價值”“雙重邊緣性與母性的聲音”“海外華文文學(xué)中的文化母題”和“母題的藝術(shù)變奏”這四個方面來解析海外華文文學(xué)是如何以自己的方式來表達(dá)、傳承和擴展中華文化母題的。其對文化母題的關(guān)注,就在于其敏銳地意識到了母題實則是人類過去、現(xiàn)在和今后不斷重復(fù)的一種精神現(xiàn)象,從文學(xué)中的母題這一角度入手,從小處說,可以破譯一個作家的個體生命體驗密碼;從大處說,則可以解析出一個民族的歷史記憶、一個族群的生活秘史。而這一切都必然直接指向影響作家個體乃至整個族群深層意識的中華文化歷史與記憶。海外華文文學(xué)作品中所蘊含著的豐富的文化母題有助于我們理解海外華文文學(xué)的深厚文化傳統(tǒng),而海外華文文學(xué)這一在東西方雙重文化視野中所呈示出的新異生命脈象,是受惠于中華文化血液的滋養(yǎng)并最終溶于其文心文脈的,中華文化母題維系著海外華文作家的思維方式、情感結(jié)構(gòu)和書寫心態(tài),以獨特的張力包含著多種可能性追求。

        職是之故,那些真正優(yōu)秀的海外華文文學(xué)作品一定不是某一地或某一國的“私有品”,其身上所洋溢的“中華性”反倒如同一條文化紐帶會令其在更廣袤的時空中將天各一方的人們之間達(dá)成生命、思想和情感上的共鳴與共感。我們看到,楊匡漢在結(jié)合諸多作品細(xì)致考察了海外華文文學(xué)對灶神、山水、鄭和、鄉(xiāng)愁等中華文化母題在敘述中所產(chǎn)生的因時、因地、因人、因世情而生發(fā)的從精神狀態(tài)到書寫方式的種種藝術(shù)變異后,體會到作為審美對象的中國文化母題含義的豐富性,并認(rèn)可這種變異的積極性,他對此的解釋頗能啟迪心智:“正是由于它們并非只有單一的價值,而是具有立體的和復(fù)合的價值。也因此,它們可以隨著時空的變化和人類自由的發(fā)展,不斷地被復(fù)制或被重構(gòu)出來,歷史地形成由‘一’到‘多’的能動的藝術(shù)表現(xiàn)方式”(《同—母題的文本變奏》);在討論海外華文文學(xué)與“中國性”的話題時,他既肯定了某些海外華裔學(xué)者“去中國性”以讓本土華文文學(xué)獨立于中國文學(xué)之外的訴求的“合情合理”性,也能走向理性化的沉思,細(xì)致地剔挖出“中國性”作為活的文化、寬泛的內(nèi)容的事實上的存在并陳說其價值,“因為既然選擇以華文書寫,那么,無論你走到哪里,總會存在與‘中國性’剪不斷的糾纏”,進(jìn)而期待海內(nèi)外文人墨客能挖掘出作為真正有美學(xué)上的中國味道的“中國性”與世界上不同地區(qū)不同種族不同文化傳統(tǒng)的人們相聯(lián)系的生命意義和情思元素,“通過有含金量的文化母題去體現(xiàn)與表達(dá)”(《文化母題與海外華文文學(xué)》);在以個體生命感知為著眼點、以生命直覺和生命體驗為出發(fā)點考察評判宇宙人生問題時,從移居海外的中國人在處理中西文化沖突時對生命本體的尊重、對自我認(rèn)知的挺進(jìn)和對心靈質(zhì)量的重建這一獨特經(jīng)驗與體悟上,楊匡漢看到他們同大陸中原華人同出一轍地將生命哲學(xué)寓于藝術(shù)境界之中(《生命美學(xué)》);也是因為看到了海外華文文學(xué)場域不盡相同于中國本土文學(xué)的“異質(zhì)性”,看到了海外華文文學(xué)已然全球性符號互動的跨界現(xiàn)象,他在肯定這種獨特的思維方式和意義關(guān)系的同時,更意識到了“海外華文文學(xué)極需擔(dān)當(dāng)?shù)膶W(xué)科建設(shè)之重任”(《海外華文文學(xué):學(xué)科之名與學(xué)理之弦》);進(jìn)而期待中國文學(xué)研究者“既要有本土立場,同時也要有全球視野”,“在學(xué)術(shù)交流與對話中有提出有價值的真話題的敏銳與勇氣”,“保持盡善盡美一面的文化精神”(《本土立場與世界視野:海外華文文學(xué)研究反思》)。

        第三,打通學(xué)科壁壘,實現(xiàn)相關(guān)學(xué)科的交融互動。眾所周知,最初是一些從事中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的專業(yè)人士開始從事港臺文學(xué)研究并逐步將研究范圍擴展到海外華文文學(xué)研究的。社會分工的細(xì)化一面讓一些新興的有發(fā)展前景的學(xué)科浮出水面并漸次壯大,一面也讓學(xué)科山頭林立,令本來應(yīng)該相通共生的學(xué)科之間分庭抗禮。以海外華文文學(xué)研究來說,如果囿于該學(xué)科自身所設(shè)定的范圍而不融人整個問題語境和歷史文化背景,這將嚴(yán)重制約海外華文文學(xué)學(xué)科的發(fā)展。正如楊匡漢所看到的那樣,研究中華文化母題和海外華文文學(xué)關(guān)聯(lián)的邏輯起點和辯證歸宿應(yīng)該是:“全球目光,華文視野,問題意識,打通斷裂。”(《靈根自植——海外華文文學(xué)研究之我見》)楊匡漢先生亦有十六字治學(xué)經(jīng)驗談:“本土立場,問題意識,還原歷史,打通斷裂?!边@是其數(shù)十年學(xué)問道路上的心得體會,也是其文學(xué)研究中一直秉持和遵循的學(xué)術(shù)姿態(tài)與立場,這自然也直接反映在他的海外華文文學(xué)研究中。楊匡漢在其一系列專著如《中華文化母題與海外華文文學(xué)》(《海外華文文學(xué)知識譜系的詩學(xué)考辯》等和一系列相關(guān)的研究論文中都始終遵循著“著眼傳統(tǒng)”“著眼整體”“著眼文本”和“著眼‘和而不同’”的原則來“打通斷裂”,從而走出了狹隘的藝術(shù)經(jīng)驗和無視現(xiàn)實的審美世界,他所致力于的是對學(xué)科壁壘間的“打通”——“實行現(xiàn)代與當(dāng)代之打通、主體民族與少數(shù)民族之打通、大陸與臺港澳文學(xué)之打通、北方與南方之打通”(《學(xué)術(shù)語境中的香港文學(xué)研究》),寄望于跳出既有的“現(xiàn)代即西方,傳統(tǒng)即中國”的思維模式,而是追求“會通古今,會通中西,會通文理”(《海外華文文學(xué):學(xué)科之名與學(xué)理之弦》);更孜孜于“打通”文學(xué)與世界的“斷裂”,站在更高的視點上來關(guān)注文學(xué),關(guān)注現(xiàn)實人生,關(guān)注人類的精神生活以及一切世界性、人類性的話題。這令其文學(xué)研究能有效結(jié)合與調(diào)動中國當(dāng)代文學(xué)和海外華文文學(xué)的知識存儲來對文學(xué)母題的概念特征做出新的理論闡釋,從而成功地實現(xiàn)了跨學(xué)科和跨文類的研究。因此,哪怕僅僅是對海外華文文學(xué)中的鄉(xiāng)愁母題、放逐母題、火浴母題、山水母題、圍城母題、適性母題和因果母題等任意一個母題的探討,也都一定會直接間接關(guān)聯(lián)到文化人類學(xué)、民間文學(xué)乃至人文學(xué)科的諸多領(lǐng)域。

        正是因為始終具有這種“打通”意識,楊匡漢在以海外華文文學(xué)作為詩學(xué)考辯對象時,并沒有落進(jìn)“西方?jīng)_擊東方回應(yīng)”通常的研究窠臼之中,亦沒有因為看到海外華文文學(xué)創(chuàng)作中揮之不去的“中華性”就陷入盲目自尊自大的文化民族主義的泥沼中,而是在開放、開闊的研究視野的引領(lǐng)下,以“歷史文化審美”的眼光,融會貫通,檢選華文文學(xué)進(jìn)程中具有關(guān)鍵意義的現(xiàn)象、問題、觀念進(jìn)行細(xì)致論析,從中抽取和提煉一些基礎(chǔ)性、內(nèi)在性、規(guī)律性的東西,以盡可能回到文學(xué)現(xiàn)場還原歷史,接近事物本相。因此,他更清醒,清醒地意識到并努力挖掘出海外華文文學(xué)在所植根的新土中產(chǎn)生的“新質(zhì)”——在葆有一定的“中華性”的同時,還會與所在地區(qū)、種族以及相應(yīng)文化傳統(tǒng)的人們發(fā)生著密切的文化聯(lián)系,呈現(xiàn)出別有特色的生命意義和情思元素;因此,他更睿智,睿智地洞明海外華文文學(xué)的發(fā)展經(jīng)緯,從“變”中看到“不變”的東西,從“動”中看到“靜”的東西,從“散”中看到“聚”的東西,最終以其扎實雄厚的知識積累和澄澈獨特的眼光畢其功于營造海外華文文學(xué)這一領(lǐng)域中的普適價值觀念和嶄新的知識體系。在《海外華文文學(xué)知識譜系的詩學(xué)考辯》一書中,楊匡漢以“海外華文文學(xué)的基本觀念”這一章對海外華文文學(xué)的研究范圍、學(xué)科特點、理論資源進(jìn)行整體性、學(xué)理性的考量,其意在使考辯對象通明透亮,也為我們更好地把握對象提供一個必要的認(rèn)知前提和詩學(xué)依據(jù);在第二章“相近或相對的關(guān)鍵詞”中,他著重考辯了“華文文學(xué)/華人文學(xué)”“留學(xué)生文學(xué)/新移民文學(xué)”“多元文化主義/后殖民理論”“第三文化空間/他者的空間”“流散/離散”“家園意識/文化回歸”“自主性寫作/唐人街情結(jié)”“游牧/旅行”“記憶/根性”“東方主義/西方主義”“東西思維方式/東西文化差異”“三個華人世界/華人文化版圖”“香蕉人/邊緣人”“生存性/精神性”“地域性/世界性”“全球化/本土化”等十六組相近或相對的關(guān)鍵詞的內(nèi)涵、界定、延異及應(yīng)用,對這些關(guān)鍵性基礎(chǔ)概念進(jìn)行認(rèn)真梳理或厘定的意義,從而令海外華文文學(xué)學(xué)科有了屬于自身的規(guī)定性的科學(xué)概念和具有學(xué)科特色的理論詞語,這詳盡的考辯讓我們看到:只有從跨文化的視角切入,以中西方文論作為理論依據(jù),充分且合理地借助歷史的美學(xué)的批評理論、全球語境中的文化多元化理論、族群文化建構(gòu)理論以及文化人類學(xué)理論等多種研究方法,才能完成對海外華文文學(xué)學(xué)科的跨越建構(gòu)和學(xué)術(shù)清理,實現(xiàn)對相關(guān)學(xué)術(shù)問題的開放性闡釋。在該書第三章“異同中互動的比較詩學(xué)”中,楊匡漢解讀和論證海外華文文學(xué)有別于中國文學(xué)的特質(zhì)、域外漢字文化圈與海外華文文學(xué)之互聯(lián)、美國華文文學(xué)與華裔美國文學(xué)之互涉、語種的華文文學(xué)與文化的華文文學(xué)之互訓(xùn)等“同中見異”的內(nèi)涵與空間特征,從比較詩學(xué)研究范式中充實了對海內(nèi)外華文/華人文學(xué)的新的闡釋;在第四章“海外華文文學(xué)的美學(xué)形態(tài)”中力求拓展另有新境的審美化視界,從而呈現(xiàn)了文學(xué)的復(fù)雜性、差異性和互通性;在第五章“海外華文文學(xué)的藝術(shù)方略”中對跨文化語境中的書寫策略進(jìn)行知識層面上的梳理與探析,由此發(fā)現(xiàn)海外華文文學(xué)面臨的根本性問題,那就是如何寫好人的存在狀態(tài)和呈現(xiàn)人內(nèi)心的精神依據(jù)并呈示出一個作家所獨有的藝術(shù)個性。顯見,楊匡漢很自覺地對海外華文文學(xué)領(lǐng)域中諸多重要命題做考辯和詩學(xué)論證,其目的在于勉力接近和參與營造海外華文文學(xué)這一領(lǐng)域中的普適價值觀念與嶄新的知識體系,其在這方面的用力有助于研究者正視海外華文文學(xué)已然全球性符號互動的跨界現(xiàn)象,推進(jìn)華文世界詩學(xué)秩序的建立。

        第四,研究視野宏闊,彰顯整體的“大文學(xué)”觀。回觀楊匡漢的文學(xué)研究,可以發(fā)現(xiàn)其從最初單純的現(xiàn)當(dāng)代詩學(xué)出發(fā),逐漸擴展到中國當(dāng)代文學(xué)和海外華文文學(xué),甚而上溯到了中國古典文學(xué)。其在對文化母題的探究中實則打通了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、海外華文文學(xué)和古典文學(xué)各學(xué)科之間的藩籬,他是有著自己的學(xué)術(shù)雄心和學(xué)術(shù)雅量的,但時間和精力等都不可能也不允許任何一個人做這樣宏大的研究,但是一張“大文學(xué)”“世界文學(xué)”的地圖在他的研究中逐漸變得清晰可見,他以整體思維方式去觀察和思考海外華文文學(xué),由此呈現(xiàn)出來海外華文文學(xué)多姿多彩的文學(xué)經(jīng)驗和特色各異的藝術(shù)方式,亦能將畛域分明的各學(xué)科之間某些潛在的關(guān)聯(lián)予以清晰的揭示:“其實中國現(xiàn)代文學(xué)的濫觴是海外的留學(xué)生文學(xué)”,“海外華文文學(xué)和中國新文學(xué)的發(fā)生,聯(lián)系是非常密切的”,“從100多年來文學(xué)的整體發(fā)展來看,中國文學(xué)也好,現(xiàn)代新文學(xué)也好,海外的華文文學(xué)也好,都應(yīng)該是世界文學(xué)的一部分。所以要讓世界文壇知道我們?nèi)A文文學(xué)真實的聲音、真實的情況、真實的進(jìn)展,而且要用我們自己的創(chuàng)作、翻譯,讓世界上各地區(qū)其他語種的人們了解我們真實的想法,我們真實的生存狀態(tài)。我們的命運,我們的朝氣,我們的奮斗,我們的理想、夢想,等等,也都應(yīng)該讓他們得知。所以說,研究海內(nèi)外的當(dāng)代的華文文學(xué),應(yīng)該在一個更大的世界背景下來考量,而且也只有在一個總的、大的世界文學(xué)和文化格局當(dāng)中,才能真正找到我們中國當(dāng)代文學(xué)和海外華文文學(xué)學(xué)科應(yīng)有的歸屬”(《古典的回響》)。楊匡漢在文學(xué)的多重空間里沉潛與運思,在對學(xué)科壁壘的突破中來呈現(xiàn)他整體的大文學(xué)觀。因此,他更重視文學(xué)地理學(xué),期望從這一角度出發(fā)來建立華文文學(xué)的文化、文學(xué)地理概念以及相關(guān)知識命題,他對海外華文文學(xué)的健康發(fā)展是抱有這樣一種期待的:華文文學(xué)書寫者所寫不必囿于華人經(jīng)驗,還應(yīng)該是一個世界人的問題,用中華文化母題及其變奏表達(dá)全人類共通的東西,敘說人類集體靈魂中的苦痛與憧憬;華文書寫應(yīng)該吸納新鮮的甚至“糙雜”的但是活在唇舌上的語言;不能指望華文創(chuàng)作或者理論研究解決社會和人生問題,但是其可貴之處在于能否提出問題;華語文學(xué)世界容易出現(xiàn)歷史的、地域的和文學(xué)的割斷,因此應(yīng)把華文文學(xué)創(chuàng)作中的“故園想象”要放置到對母國的精神牽掛,而在文學(xué)創(chuàng)作中要能體現(xiàn)出東西方文化的互動交融,文學(xué)不應(yīng)該是一個封閉的系統(tǒng),而應(yīng)向社會學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)、民俗學(xué)乃至自然科學(xué)敞開懷抱。這實際上是楊匡漢為他理想中的海外華文文學(xué)發(fā)展所設(shè)計的具體路徑。事實上,楊匡漢也為海外華文文學(xué)研究者提出了自己的告誡:“大可不必生活在別人制造的概念、模式中,迷失而不自知?!保ā逗M馊A文文學(xué)中的跨界敘說》)所以,當(dāng)有人無限放大西方世界的種種價值觀念,并照搬照用西方理論方法而迷失了自己時,楊匡漢先生卻能以有著文化自信力和創(chuàng)造力的“本土化策略”來應(yīng)對:期待海外華文文學(xué)的研究者們能站到一個公共對等的文學(xué)平臺上,汲古潤今、汲洋潤華,發(fā)掘中華文化豐富的古典資源,并以當(dāng)代意識激活而自鑄新詞;獨立思考超出本土范圍的相關(guān)性文學(xué)問題以穿越“西方中心”,促進(jìn)文化融合;而當(dāng)有人抱殘守缺、自我封閉,以狹隘的文化民族主義來應(yīng)對“世界文學(xué)”的沖擊時,楊匡漢則明確告訴我們:世界性華文文學(xué)的價值是一個動態(tài)的概念,是一種不同時期、不同地區(qū)、不同國家的文學(xué)家在回答世界和人生命題時藝術(shù)地展現(xiàn)出來的文化精神,唯有克服民族和地區(qū)自身的局限才能從中找到人類精神層面一些共同的高尚的東西,這是當(dāng)今中國文學(xué)與海外華文文學(xué)的一種發(fā)展趨勢。(《古典的回響》)

        第五,理性思辨與詩意表達(dá)交相輝映,實現(xiàn)詩與哲學(xué)的完美統(tǒng)一。楊匡漢的學(xué)術(shù)研究文章,語言靈動飛揚,在準(zhǔn)確而犀利地表達(dá)觀點,讓讀者對其所論問題有通徹認(rèn)識的同時,也讓讀者如沐春風(fēng)般地感受到漢語言文字的無限魅力,一切如楊匡漢所說的那樣:“漢語語言,它是一種文化詩學(xué)、悟性詩學(xué)、靈性詩學(xué)、感性詩學(xué)。”(《古典的回響》)“他喜歡淡泊自守,在安定與清靜中沉思默想、進(jìn)入學(xué)域——自然是作為學(xué)者必要的性情和功夫;可他同時更是一位詩人,向往著流動——流動的色彩、樂聲、畫面、勝景、語言、人臉,并在藝術(shù)與美的演出活動中投下了躁動不安的詩心。他時而過于吝嗇自己的感情,時而又不惜放縱自己的激情。正是在這一‘放’一‘?dāng)俊g,他以學(xué)的心者靈去寫詩,又以詩人的心態(tài)做學(xué)問,于欹斜槎口中彰顯謹(jǐn)嚴(yán),于抽象之理中蘊含飽滿而不外溢之情?!边@是楊匡漢先生談?wù)撊~維廉詩歌時所做的切中肯綮的評價。如果移用過來說明楊匡漢的學(xué)問探索之路以及他一直以來的文風(fēng),也恰如其分,這其實正是他在學(xué)問道路上的夫子自道,是其真實的人生寫照和精神投影,他將自己的智慧、情感、理念、渴求全都融進(jìn)了他所摯愛的文學(xué)和他所言說的對象上,將文學(xué)、將學(xué)術(shù)視作生命,用生命去追求文學(xué),追求學(xué)術(shù),探求新知。楊匡漢先生談過自己的學(xué)術(shù)理想:“我希望以理性與感性的結(jié)合介入文學(xué)研究,而文學(xué)研究的高端是詩和哲學(xué),一直心向往之?!保ā侗就亮雠c世界視野:海外華文文學(xué)研究反思》)他在自己的研究中也正努力踐行著“詩”與“哲學(xué)”的完美統(tǒng)一。這一方面體現(xiàn)在其一系列研究文章的詩意而哲理的命名和表述上——他往往結(jié)合所闡述的話題恰到好處且精致傳神地引用或化用了前人的詩詞或名句加以點睛式地命名,諸如“直掛云帆濟滄海”“唐山流寓話巢痕”“飛鳥猶知戀故林”“旅雁上云歸紫塞”“山麓分手,又在高峰匯聚”“鳴鳳藻耀”等;另一方面則體現(xiàn)在其文章的具體表述和精神內(nèi)涵上,無論是縝密細(xì)致的構(gòu)思,還是流暢如行云流水的文字,都既包含深刻的哲理,又富有濃濃詩意,他以一字之易巧妙化李清照《漁家傲》“凝眸處,從今又添一段新愁”為“凝眸處,從今又添一段新綠”,化愁為喜,造出新境,為海外華文作家的成就而欣喜(《海外華文文學(xué)的基本觀念》);“人類的歸宿往往是在路上,而不在表層是寧靜的海灣”(《旅雁上云歸紫塞》);“宇宙間的最大奇跡就是它的可理解性。天地有大美。美在發(fā)現(xiàn)。而對真與美的理解,正是人類自身的知性活動。這樣,無論是科學(xué)家或藝術(shù)家,都將以各自的方式去思維與探索,去接近和理解客觀世界的各種可能性,在混沌吐納中發(fā)現(xiàn)精神的大義”(《哥白尼的天體與文學(xué)家的天望》);“天空可以得到,大地不可失去。在天空與大地之間翱翔,才可能使中華文化母題在海外華文文學(xué)中得以深度的演繹與廣度的拓展,并賦之以更具多樣性的藝術(shù)筆墨”(《海外華文文學(xué)中的跨界敘說》);“人類總是使用自己意識世界的特殊編碼,來認(rèn)識周邊的事物和考量的對象——就連我們的直覺和知覺都成為與現(xiàn)實世界的一個接口”(《直掛云帆濟滄?!罚瓘倪@一系列發(fā)自肺腑的充溢著智慧的表述中,我們不難感受和領(lǐng)略到楊匡漢先生那顆跳躍著的詩人之心以及睿智儒雅的學(xué)者風(fēng)范。楊匡漢先生提到葉維廉是一個“把詩魂和學(xué)魂系在不斷尋覓的路上”的詩人,而他自己又何嘗不是這樣一個“詩魂和學(xué)魂”始終行走“在路上”的不斷超越自己的“思想者”?

        在《玉樹臨風(fēng)》一書的“后記”中,楊匡漢先生引經(jīng)據(jù)典地提到“玉樹”在古今漢語詞典里的多義:它既可謂神話傳說中的仙樹,也可謂白雪覆蓋的樹,可謂槐樹的別稱,亦泛指與瓊花并譽的美好的樹,自然也指代姿貌秀美、才干優(yōu)異的少年。楊匡漢先生是以“玉樹臨風(fēng)”來比喻在四海播揚著香烈的成長中的世界華文文學(xué),顯然對華文文學(xué)以及華文文學(xué)研究的美好發(fā)展前景有著熱切期待和堅定信心。在《古典的回響》一書中,他更有這樣的明確認(rèn)定:“10年或者20年、30年、50年以后,我們世界華文文學(xué)恐怕要變成中國大西北地區(qū)的胡楊。胡楊的特點就是:活著要綠上一千年,死了要站立一千年,最后腐朽了,它不朽一千年!所以我想,作為古典的回響的世界華文文學(xué),也定會像胡楊那樣,一代一代、一個世紀(jì)一個世紀(jì)不斷地生存下去,活下去,我們不會死亡,而只會更加興旺——這就是我們對世界文壇的回答?!碑?dāng)然,楊匡漢并非天真的樂觀主義者,在對海外華文文學(xué)的創(chuàng)作和研究抱持充分信心的同時,他也有深深的憂患,傳統(tǒng)士人的濟世情懷和精神氣象在這當(dāng)中顯現(xiàn)無遺,所以會不迭地激情發(fā)問:“在海外華文文學(xué)領(lǐng)域,有多少作家真正以自己獨有的個性、藝術(shù)的良知去介入并拓展了歷史的記憶?有多少作家的書寫真正從深處與原鄉(xiāng)或異邦的土地相聯(lián)系以至有靈魂的溝通?有多少文學(xué)作品去見證其他藝術(shù)樣式無法描繪的人性存在和染乎世情的變化?有多少文學(xué)家筆下出現(xiàn)了諸如堂吉訶德、高老頭、葛朗臺、于連、安娜·卡列尼娜、瑪絲洛娃、愛瑪、格里高爾、帥克、葛里高里、阿Q等對人與時代做雙重探求的‘共名’型人物形象?又有多少當(dāng)下的作家在面對權(quán)力、金錢、名利時,不僅耐得住寂寞,更能守住文學(xué)立場,守住精神情操,守住作為審美的語言藝術(shù)那點純美、圣潔的理想和精致、靈動的表達(dá)?畢竟,海外華文文學(xué)所尋求的那種有普適意義又獨具審美魅力的偉大杰作,至今還沒有出現(xiàn)于世界文學(xué)之林。”(《海外華文文學(xué)知識譜系的詩學(xué)考辯-結(jié)語》)他的發(fā)問振聾發(fā)聵,已經(jīng)不僅僅是面向海外華文文學(xué)的“天問”,更是對整個華文文學(xué)乃至世界文學(xué)的追問。

        從楊匡漢一直以來的文學(xué)研究,從其字里行間所流溢出來的濃情詩意,我們不難體味出一個詩意盎然的文學(xué)研究者透過歲月風(fēng)塵以超然視野、詩意情態(tài)來尋覓智慧,與煩瑣生活拉開距離的努力和決心。他的每一篇學(xué)術(shù)論文、每一部學(xué)術(shù)著作都是以詩意的表達(dá)方式來經(jīng)營的,在斐然文采中達(dá)到對思想對學(xué)術(shù)的完好捕捉和傳輸。所謂“文質(zhì)彬彬”,所謂“玉樹臨風(fēng)”,這也應(yīng)當(dāng)是楊匡漢先生對自己人生方式、學(xué)術(shù)姿態(tài)的一種自勉,亦是其對后學(xué)的一種期冀。前人有言:“文錦織成便不磨”,楊匡漢先生以其海外華文文學(xué)研究的皇皇巨著實則完成了自我精神歷程的全面檢閱,并繼續(xù)毫不松懈地行走在路上,其在研究中顯現(xiàn)出的鮮明心性值得我們仔細(xì)玩味,流溢出的問題意識值得我們深刻反思,表露出的開闊胸襟值得我們緊緊追躡。

        猜你喜歡
        文化研究
        文化與人
        中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
        FMS與YBT相關(guān)性的實證研究
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        2020年國內(nèi)翻譯研究述評
        遼代千人邑研究述論
        視錯覺在平面設(shè)計中的應(yīng)用與研究
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
        EMA伺服控制系統(tǒng)研究
        誰遠(yuǎn)誰近?
        久久狼人国产综合精品| 亚洲国产无线乱码在线观看| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 亚洲视频一区二区三区免费| 人妻少妇久久中中文字幕| 久久久久亚洲精品无码网址蜜桃| 四虎影院在线观看| 极品粉嫩小仙女高潮喷水视频| 色播视频在线观看麻豆| 精品久久久久久久无码人妻热| 成人性生交大片免费看r| 韩国无码精品人妻一区二| 91精品国产综合久久精品密臀 | 国产一区二区不卡老阿姨| 亚洲VR永久无码一区| 美女裸体无遮挡免费视频的网站| 成人影院免费视频观看| 最新中文字幕一区二区| 国产夫妇肉麻对白| 后入内射欧美99二区视频| 性无码国产一区在线观看| 美女露出奶头扒开内裤的视频| 尤物在线精品视频| 久久麻豆精品国产99国产精| 久久婷婷国产五月综合色| 免费亚洲老熟熟女熟女熟女| 精品水蜜桃久久久久久久 | 骚片av蜜桃精品一区| 久久免费视亚洲无码视频| 操国产丝袜露脸在线播放| 色狠狠色狠狠综合天天| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 亚洲精品高清av在线播放| 国产农村妇女精品一区| 精品国产人成亚洲区| AV无码免费不卡在线观看| 日本一区二区三区不卡在线| 国产又a又黄又潮娇喘视频| av无码av在线a∨天堂app| 国产诱惑人的视频在线观看| 亚洲精品色婷婷在线影院|