書齋之前有石盆池。家人買魚子食貓,見其煦沫也①,不忍,因擇可生者,得百余,養(yǎng)其中,大者如指,細(xì)者如箸。支頤而觀之者競?cè)闸?。始舍之,洋洋然,魚之得其所也;終觀之,戚戚焉,吾之感于中也。
吾讀古圣人書,觀古圣人之政禁,數(shù)罟不得入灣池③,魚尾不盈尺不中殺,市不得鬻,人不得食。圣人之仁,養(yǎng)物而不傷也如是。物獲如是,則吾人之樂其生,遂其性,宜何如哉?思是魚之于是時,寧有是困耶?推是魚,孰不可見耶?
魚乎!魚乎!細(xì)鉤密網(wǎng),吾不得禁之于彼;炮燔咀嚼④,吾得免爾于此。吾知江海之大,足使?fàn)査炱鋖生,思置汝于彼,而未得其路,徒能以斗斛之水⑤,生汝之命。生汝誠吾心。汝得生已多,萬類天地中,吾心將奈何?魚乎!魚乎!感吾心之戚戚者,豈止魚而已乎?因作養(yǎng)魚記。
至和甲午季夏記⑥。
(《二程集·例川先生文四·雜著》)
①煦沫:意思是用唾沫互相潤濕,比喻互相救助于困境中。語本《莊子·大宗師》:“泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖?!蹦铣簞⑿?biāo)《廣絕交論》:“魚以泉涸而煦(一作呴、煦)沫,鳥因?qū)⑺蓝Q?!?/p>
②頤:下巴。
③數(shù)罟:細(xì)密的漁網(wǎng)。 凈池:水塘。
④炮:用泥裹住食物而燒。 燔:將食物直接放在火上烤。
⑤斗斛:兩種量器。這里是形容少量、微薄。
⑥至和:北宋仁宗趙禎的一個年號,時間從1054年—1056年,共計3年。至和甲午是至和元年,即1054年。季夏:夏季的最后一個月,即捉歷六月。
書齋的前面有一個石盆池。家人買來小魚喂貓,看見小魚相濡以沫的情狀,內(nèi)心十分不忍,于是挑選百余條還活著的小魚,養(yǎng)在池子中,大的如手指那么長,細(xì)的像筷子一樣。我托著下巴整日觀看。剛開始放養(yǎng)之時,小魚搖頭擺尾,自得其樂;觀察久了,我的內(nèi)心頗有感觸。
我讀古代圣賢之書,了解到古人的各項禁令,細(xì)密的漁網(wǎng)不得放入池塘,魚長不足一尺不能捕殺,市場上不得出售,人也不準(zhǔn)食用。圣人的仁愛之心,養(yǎng)育動物而不加以傷害,竟達到如此地步。如果動物能夠得到這樣的愛護,那么我們就會使動物快樂,并順應(yīng)它們的本性,我們應(yīng)該怎樣達到這一目的呢?思考此時此地的這些小魚,怎么會陷入相煦沫的困境呢?從這些小魚的情況推及其他的物類,又有什么道理不能懂得呢?
魚兒?。◆~兒??!細(xì)小的魚鉤,細(xì)密的漁網(wǎng),我對此不能完全禁止;用炮燔的方法烹飪而食,我對此不能完全免除。我知道江海之廣大,足以使你們順應(yīng)自己的本性,想著把你們放置其中,卻沒有得到門路,只能以微量的水,使你們的生命得以延續(xù)。讓你們的生命延續(xù)確實是出于我的誠心,你們的生命已經(jīng)延長不少了,然而天地間的萬物,我又能怎么辦呢?魚兒?。◆~兒??!讓我內(nèi)心感到憂傷的,難道只有你們嗎?于是寫了這篇養(yǎng)魚記。
至和元年六月記。
程頤(1033—1107),字正叔,世稱伊川先生,北宋理學(xué)家、教育家。歷官汝州團練推官、西京國子監(jiān)教授、秘書省校書郎、崇政殿說書等職。他與其兄程顥同學(xué)于周敦頤,兄弟二人共創(chuàng)“洛學(xué)”,為理學(xué)奠定了基礎(chǔ),世稱“二程”。程頤的著作有《周易程氏傳》《遺書》《易傳》《經(jīng)說》,后人輯錄為《程頤文集》。
這篇《養(yǎng)魚記》是作者二十二歲時寫的一篇隨感,文字平易,情感真摯。第一段敘述了養(yǎng)魚的緣由,作者見到相濡以沫的生命,頓生側(cè)隱和憐憫之心,于是養(yǎng)之,觀之,感慨良多。第二段,作者從自己養(yǎng)魚觀魚的經(jīng)歷,追及古代圣賢關(guān)于禁止傷害物類的規(guī)定,接著用了三個問句——一是反躬自問,一是從魚設(shè)想,一是就此推演,萬物榮生、和諧共存的思想由此而生。第三段從魚推及天下萬物,“感吾心之戚戚者,豈止魚而已乎”二句,呼應(yīng)篇首,又拓展開去,頗有力量,護惜之情溢于言表。
此文借事論理,托物言志,不僅抒發(fā)了儒家學(xué)者的仁者之懷,體現(xiàn)了仁懷天下、眾生平等的思想,而且反映了中國古代的天人合一思想,以及人與自然、萬物和諧相處的生態(tài)理念。這一理念,對今人仍有啟發(fā)意義。(海濤)