亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        商務英語翻譯的文化適應性問題探討

        2019-08-16 06:56:54田露
        智富時代 2019年7期
        關(guān)鍵詞:文化差異商務英語

        田露

        【摘 要】本文先就商務英語的主要特征以及文化適應性對其教學的影響加以分析,然后就商務英語翻譯文化適應性教育問題和教學的策略詳細探究。希望能通過此次的相應理論研究,能為實際商務英語翻譯教學起到一定啟示作用。

        【關(guān)鍵詞】商務英語;文化適應性;文化差異

        商務英語翻譯教學中所存在的文化適應性的問題,是影響學生商務英語翻譯學習的一個因素,文化適應性就是文化翻譯的重要概念,也是翻譯后衡量翻譯質(zhì)量標準,所以在商務英語翻譯教學中就要對此加強重視。

        一、商務英語的主要特征及文化適應性對其教學的影響

        (一)商務英語的主要特征體現(xiàn)

        商務英語和普通的英語有著諸多的不同,在用護眼的形式上以及詞匯和語篇等方面都有著很大的不同。商務英語的語言特點上,主要是在語言的運用比較明確,表達的意思也比較清晰完整,所以在專業(yè)性上是比較突出的。從商務英語的句子結(jié)構(gòu)來看也比較規(guī)范,結(jié)構(gòu)也相對復雜[1]。再者,從商務英語文體風格層面來看,由于商務英語的使用主要是和商品的生產(chǎn)和貿(mào)易等緊密相關(guān)的,所以有著比較特定的文體風格,在語言的應用上并不是以藝術(shù)美為追求,而是以實用性為基礎(chǔ)。語言的條理清晰,思維也比較準確。另外,從商務英語文化意識層面來看,也有著其鮮明特征,主要體現(xiàn)在翻譯過程中對文化信息傳遞和信息的對等要求比較高,而受到文化差異的影響,所以很難找到切合點。

        (二)商務英語翻譯文化適應性對其教學影響

        商務英語的翻譯教學中在文化差異性方面對其教育就會產(chǎn)生諸多的影響,文化適應性作為翻譯的概念內(nèi)容,主要體現(xiàn)在幾個重要方面,首先就是要能有準確文化意義,以及能夠有良好讀者接受,適境的審美判斷,這些都是文化適應性的重要內(nèi)涵。商務英語翻譯中受到中西方的文化差異,在諸多方面都有著不同,如在強調(diào)上的不同[2]。從名字姓氏的強調(diào)上就能清晰的看到,中國比較習慣將姓氏排列在前面,而名字排列后面,英語則恰恰相反。從稱謂以及禮貌用語方面也存在著差異。為能夠保障在商務英語的翻譯中避免出現(xiàn)不合適的情況,翻譯人員就要對中西方的文化有深入的了解,保障翻譯中信息的對等。這就要求商務英語翻譯在受到文化適應性的因素影響下,就要能充分注重教學中能以了解不同文化的基礎(chǔ)上來展開翻譯教學,提高學生的文化適應能力。

        二、商務英語翻譯文化適應性教學問題和教學策略

        (一)商務英語翻譯文化適應性教育問題

        從當前的商務英語文化適應性教育的現(xiàn)狀能發(fā)現(xiàn),其中還存在著諸多的不足之處需要解決,主要體現(xiàn)在比較局限和滿足介紹以及翻譯,對于結(jié)合本土社會的特殊文化背景以及文化特征的商務英語的翻譯相對比較缺乏。沒有注重對不同國家的先進企業(yè)文化進行洗后以及創(chuàng)造性的應用。再有就是對文化盤點沒有加強重視,不注重原產(chǎn)地的文化以及本土文化差異性和共性的分析工作,這樣就使得商務英語的翻譯當中,沒有深層次的文化了解,翻譯的信息出現(xiàn)不對等的現(xiàn)象[3]。由于對本土文化的獨特性認識不全面,商務英語的翻譯當中,沒有深入的和商務交往活動相結(jié)合,這就必然會造成翻譯的問題。

        (二)商務英語翻譯文化適應性教學策略

        商務英語翻譯的文化適應性教學中要注重按照實際的要求,做好中西方文化差異中翻譯信息的對等,這就需要從多個方面加強重視,可從以下幾點進行參考:

        第一,注重文化差異性。商務英語翻譯文化適應性的教學中,最為基礎(chǔ)的就是要充分重視文化差異性,能夠適應文化差異性,才能更好的將翻譯工作做好。這就需要從多方面加強重視,翻譯者需要在翻譯前做好相應準備工作,能對不同文化的國家文化習俗以及語言使用習慣等進行綜合性的分析,并對比分析不同文化的差異,這樣才能提高商務英語的翻譯質(zhì)量。再有就要充分重視提高翻譯人的素質(zhì),在翻譯教學中從口語的能力以及翻譯的功底和逼到能力等各項能力都要加強培訓,只有提高學生的翻譯綜合素質(zhì),才能更好的應對實際翻譯工作。

        第二,通過增譯法的科學應用提高翻譯能力。商務英語翻譯教學中在文化適應性的基礎(chǔ)上,就要注重方法的科學應用。商務英語的翻譯教學當中,通過增譯法的科學應用,就能起到良好的效果。商務英語的翻譯教學要結(jié)合文化適應性的因素,受到文化的不同差異影響,有的在原文基礎(chǔ)上增加意譯解釋就能有助于理解本文化,如在增譯法的應用中,對英語句子中Old veteran cadres should supportthe young and middle - aged cadres in their work and take upon the taskof helping and guiding the latter and passing on experience to them.的英語翻譯的時候,如果是通過直譯方法就能夠翻譯成,老干部在工作當中需要支持青年干部,對其承擔指導幫助后一項任務和傳授經(jīng)驗[4]。在進行翻譯過程中,就需要對這些句子的翻譯和我國的社會經(jīng)濟發(fā)展的狀況相結(jié)合,這就需要進行采用增譯法的翻譯方式,翻譯成,生產(chǎn)建設(shè)中要創(chuàng)造好的物質(zhì)產(chǎn)品,還要注重培養(yǎng)一代代的新人。通過這樣的增譯法的應用,就能夠準確表達文意,同時能夠突出經(jīng)濟文化的特征,這樣的翻譯就比較合適。

        第三,采用直譯法提高學生文化適應能力。商務英語的實際教學當中,要注重結(jié)合國際文化的發(fā)展,善于吸收外來文化,并能夠?qū)ξ幕町愑星逦恼J識。商務英語的學習是隨著時代的發(fā)展而不斷發(fā)生變化的,所以在商務英語的翻譯教學中,就要注重方法的科學應用,讓學生認識到翻譯工作的重要性[5]。商務活動中對有濃厚民族色彩的,通過直譯法就比較合適,也要在翻譯的時候考慮對方的可接受程度。從我國的一些俗語的翻譯中,也能漸漸地被國外讀者所介紹,如翻譯我國的俗語以其人之道還治其人之身的時候,采用直譯法進行翻譯就是,Deal with a man as he deals with you.或者是“an eye for an eye and a tooth for a tooth”這樣的翻譯能夠體現(xiàn)出民族文化風格[6]。這一直譯法的應用在圣經(jīng)中的英文諺語中得來。使用直譯法進行翻譯就要遵循一個條件,就是翻譯人使用這一方法翻譯的時候,能對原文表達的含義體現(xiàn)出來,不會由于文化適應性造成雙方產(chǎn)生誤解。為能夠更好的促進中西方經(jīng)濟貿(mào)易以及文化的往來,在發(fā)展中也有一中文為核心的特色英文詞匯,如豆腐,以及孔夫子等。

        三、結(jié)語

        商務英語翻譯教學過程中,面對文化的差異,這就需要在教學中注意文化適應性的問題,能夠針對不同的文化差異采用科學的教學方法,提高學生學習的質(zhì)量和效率以及文化適應能力。通過上文中對商務英語的翻譯教學中適應性的教學探究,希望能有助于實際的教學活動開展。

        【參考文獻】

        [1]徐曉義.中國商標英文翻譯策略研究[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版).2018(08)

        [2]曹炯.商務英語廣告翻譯中的文化遷移與翻譯策略[J].湖北函授大學學報.2018(02)

        [3]李海寧. 商務英語翻譯中存在的問題與對策[J]. 商業(yè)故事. 2017(18)

        [4]朱利勇.談當代企業(yè)營銷廣告中的文化缺失與補償[J]. 商業(yè)經(jīng)濟研究. 2018(08)

        [5]詹蘋,仝慧娟. 商務英語翻譯的特點及其翻譯技巧[J]. 民營科技. 2017(11)

        [6]熊潔. 商務英語翻譯的教學現(xiàn)狀分析[J]. 科技展望. 2017(21)

        猜你喜歡
        文化差異商務英語
        商務英語通用語研究:現(xiàn)狀與反思
        “任務型”商務英語教學法及應用
        時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
        基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
        論翻譯倫理視角下的商務英語翻譯
        從中日民間故事窺探中日文化差異
        人間(2016年27期)2016-11-11 17:14:41
        中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
        文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
        中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
        從《楚漢驕雄》和《勇敢的心》看中西悲劇英雄形象異同
        淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
        對外漢語教材出版的文化差異沖突與融通策略
        出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:26:28
        亚洲国产精品成人av网| 国产剧情国产精品一区| 亚洲精品天天影视综合网| 中国老熟妇506070| 一本大道无码人妻精品专区| 国产激情精品一区二区三区| 亚洲精品国产国语| 日韩精品极品视频在线免费| 日韩av他人妻中文字幕| 国产三级c片在线观看 | 人人爽人人爽人人片av| 国产精品成人aaaaa网站| 无码三级在线看中文字幕完整版| 国产精品厕所| 国产成人精品免费视频大全| 久久精品国产白丝爆白浆| 国产精品成人一区二区不卡| 伊人久久大香线蕉av波多野结衣| 国产精品毛片一区二区三区| 伊人久久久精品区aaa片| 性夜夜春夜夜爽aa片a| 国产女同一区二区在线| 国产精品自拍网站在线| 黄片视频免费在线播放观看| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 国产三级黄色在线观看| 日韩av一区在线播放| 国内自拍偷国视频系列| 欧美老肥婆牲交videos| 国产真实夫妇交换视频| 中国精学生妹品射精久久| 91自国产精品中文字幕| 亚洲日本一区二区在线| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 欧美大成色www永久网站婷| 又污又爽又黄的网站| 亚洲三级在线播放| 一个人的视频免费播放在线观看| 一区二区人妻乳中文字幕| 亚洲av无码专区在线|