最近,譯林出版社出版了《文學(xué),是詩意的歷險:許鈞與勒克萊齊奧對話錄》與《文學(xué)與我們的世界:勒克萊齊奧在華文學(xué)演講錄》。法國文學(xué)翻譯家許鈞是勒克萊齊奧作品中文版的主要譯者,許鈞以翻譯為緣,與勒克萊齊奧結(jié)下了四十余年友情。日前,勒克萊齊奧和許鈞舉辦讀者見面會,二位學(xué)者與新出的兩本書的責(zé)編就相關(guān)問題進行了對話。勒克萊齊奧稱:我在美洲生活了三年,在那三年中我學(xué)到了很多東西。美洲土著民族的生活境遇是非常悲慘的,那個環(huán)境非常潮濕缺乏食物,沒有現(xiàn)代化的生活條件,但是這樣一個民族也構(gòu)建了自有的一種文化,其中包括各種各樣的藝術(shù)形式,同時包括教育方面的理念。這個土著部落的教育中表達出對于他人的一種尊重,比如說很多的理念要尊重他人、要有禮貌等等。可以說,雖然他們的生活境遇非常的非現(xiàn)代化,但是他們關(guān)于教育方面的理念,確實讓我學(xué)到了很多的東西。為什么我說旅行這么重要,因為旅行可以看到世界并不像我們看到那樣壞,希望還是存在的,所以這就是旅行的意義。
據(jù)《衛(wèi)報》報道,布克國際文學(xué)獎日前揭曉,阿曼女作家赫爾蒂憑借作品《天體》摘得此獎項,這也是阿拉伯語作品首次獲獎?!短祗w》講述了阿曼一個村莊里,三姊妹面臨的不同婚姻生活和人生抉擇:大姐在心碎后嫁人,二姐迫于壓力,不得不結(jié)婚,三妹則堅持單身,獨自等待她移民加拿大的愛人。赫爾蒂是第一位進入英語世界的阿曼女性小說家,《天體》由美國學(xué)者、譯者瑪麗琳·布斯從阿拉伯語翻譯成英文,由Sandstone Press出版。布克文學(xué)獎評審團主席、歷史學(xué)家休斯認(rèn)為:“赫爾蒂寫出了人類的愛與恨,通過她我們逐漸認(rèn)識到了這個社會——從每日辛勤勞作、養(yǎng)家糊口的奴隸開始,到那些在新大陸上每日掘金的冒險家們,故事從一個房間開始,終點卻是整個世界?!薄霸谒奈淖种校覀兏惺艿降氖怯⒄Z母語無法觸及的視角,她對性別、種族、奴隸制度和社會關(guān)系的分析出人意料的精妙,使人嘆服。我墜入她的文字中難以自拔?!焙諣柕僭鴮戇^另外兩本小說,兩本短篇小說集和一本兒童讀物,并被翻譯成包括德語、意大利語、韓語和塞爾維亞語在內(nèi)的各種語言,她希望《天體》一書的獲獎,可以讓國際社會投注更多的目光到阿曼的藝術(shù)創(chuàng)作上。赫爾蒂還表示,“阿曼人邀請全世界以開放的心態(tài)和心靈看待阿曼。無論你身在何處,都會感受到甜蜜、失落、痛苦和希望,和所有人類一樣,阿曼文學(xué)永遠在描述這些顛撲不破的真理?!?h3>●東野圭吾《天使之耳》首次引進出版
東野圭吾斬獲江戶川亂步獎后,離開校園推理的舒適區(qū),轉(zhuǎn)向廣闊復(fù)雜的都市社會派推理,進行了多樣化的不懈的嘗試,《天使之耳》是他在這一轉(zhuǎn)型過程中的突圍之作。小說以作者獨有的“記憶合金”般的講述記憶,加上詭譎莫測的縝密推理,呈現(xiàn)了日本大蕭條時期的東京夜空下善與惡之間無數(shù)種可能的距離。小說的簡體中文版權(quán)首次引進,近日將由九久讀書人和人民文學(xué)出版社聯(lián)合出版。《天使之耳》多角度、多層次地呈現(xiàn)了肇事者、受害人和警察三方的斗智斗勇。原本是受害人的一方遭遇慘劇,本該令人同情;卻不知從何時變成了加害人,令人毛骨悚然;原本是肇事者的一方無視他人的安危,本該令人憎惡,卻不知從何時起變成了被陷害的一方,令人感嘆惡人自有惡人磨;警察試圖抽絲剝繭,明斷是非,但由于智商有限,視野受阻,經(jīng)常被誤導(dǎo),加上案件眾多,來不及細(xì)致處理,甚至麻木辦案,招致各方怨念。東野圭吾在書中隱藏了6種基本款“陷阱”,核心都是“不起眼的交通事故”……有日本網(wǎng)友稱,讀完此書確實有一種痛感,“都是如果人自身不改變就沒法去防范的問題?!?/p>
近日,獲得2019年美國圖畫書界最重要且代表最高榮譽的獎項凱迪克金獎的繪本《你好燈塔》中文版由中信出版社出版?!赌愫脽羲酚沙錾诎拇罄麃喌牟瀹嬎囆g(shù)家蘇菲·布萊科爾創(chuàng)作,此前她曾憑借繪本《尋找維尼》獲得2016年凱迪克金獎,并憑借《云端旅行》《甜點,真好吃》《大紅棒棒糖》三獲《紐約時報》最佳圖畫書獎。在《你好燈塔》中,蘇菲用了她喜歡的中國水墨進行創(chuàng)作,古典的藝術(shù)風(fēng)格與懷舊的故事完美契合,給燈塔注入了溫暖和奇妙?!熬康乃什鍒D使燈塔和發(fā)生在燈塔內(nèi)的家庭故事變得熠熠生輝。不同天氣下,燈塔的完美景致與內(nèi)部的細(xì)節(jié)景象在圓形圖案中交替變化。布萊科爾在構(gòu)圖、線條上的技巧和對細(xì)節(jié)的密切關(guān)注,成就了這本精致優(yōu)雅的書。孩子們會沉浸在《你好燈塔》展現(xiàn)的每一個引人入勝的場景中。”頒獎詞這樣寫道:“燈塔仍然是力量的象征,是希望的象征。它代表了這樣一種信念:即使我們在暴風(fēng)雨中被拋出水面,也可能有人或什么東西在注視著我們?!碧K菲表示。