鄒羽
奧斯汀的《傲慢與偏見(jiàn)》大概是英語(yǔ)文學(xué)在華流傳最廣的作品之一,坊問(wèn)談?wù)撟匀徊簧?。我今天要說(shuō)的,倒是一個(gè)緊扣時(shí)下大眾關(guān)注的題目。那就是財(cái)產(chǎn)可不可以將人性一面展示給讀者。由于種種原因,在近現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史上,財(cái)富文化和人性?xún)r(jià)值的關(guān)系一直受到質(zhì)疑或者否認(rèn)。但奧斯汀告訴我們,在西方資本主義發(fā)展的早期,特別是在資本滲透還不那么暢行無(wú)阻的人群中間,它的確能夠讓人擁有豐富的人格魅力,或者至少是多樣的性格色彩。
在《傲慢與偏見(jiàn)》這部小說(shuō)里,財(cái)產(chǎn)會(huì)思考,莊園可聯(lián)姻。達(dá)西和伊麗莎白從最初相互觀察探底,后來(lái)在一起跳舞談天、表白躲閃,發(fā)生諸多情感糾纏,到最后兩人攜手林泉,由密友而夫婦,由夫婦而密友,讀者在其中看到的肯定不僅是一對(duì)青年男女的幸福生活。把原來(lái)的故事稍微改頭換面,主角其實(shí)可以變成男女機(jī)器人,甚至可以變成一只叫達(dá)西的名貴狗和一只叫伊麗莎白的可愛(ài)貓,只要其中情節(jié)還是牽扯地位、身份和財(cái)產(chǎn),它還會(huì)一樣感動(dòng)人心。我這么說(shuō),并不希望表達(dá)任何輕佻嘲諷的意思,因?yàn)閷?duì)奧斯汀作品中的大多數(shù)角色而言,財(cái)產(chǎn)并不能完全規(guī)定人物性格的發(fā)展路徑,卻可為人物角色表現(xiàn)和性格發(fā)展提供舞臺(tái)。
凱瑟琳夫人在羅辛斯殿堂般的甲第、達(dá)西的彭伯里祖產(chǎn)、賓利租來(lái)的尼日菲花園、柯林斯做牧師配給的小樓、韋翰住過(guò)的那些便宜房子,當(dāng)然還有班內(nèi)特家的浪搏恩,都因?yàn)槟信魅说男愿穸@得了性格,反之亦然。像這樣,人物住在房子里,房子也住在人物里,用中國(guó)文學(xué)的說(shuō)法,財(cái)產(chǎn)和人物之問(wèn)像是存在著互文的關(guān)系,可以用來(lái)互相解釋。
羅辛斯的殿宇威嚴(yán)可憎,不大適合正常人居住,老夫人本身也難叫人親近。彭伯里遠(yuǎn)觀一派豪華氣勢(shì),內(nèi)里卻溫良修整,讓人流連忘返,一如達(dá)西這位年輕英俊的富豪;尼日菲的主人不守其合,所以連漂亮有錢(qián)的租客彬格萊也像失魂之身,要由比較強(qiáng)勢(shì)的達(dá)西來(lái)告訴他應(yīng)該愛(ài)誰(shuí)不愛(ài)誰(shuí)。至于據(jù)守在殿宇外圍的牧師樓住客柯林斯,胸襟眼界只能像牧師樓那樣既狹小矜持,又惴惴不安;而金玉其外敗絮其里,僅能維持最低道德標(biāo)準(zhǔn)的韋翰,其狀況就和那些勉強(qiáng)供人住宿的便宜屋子相差無(wú)幾了。當(dāng)然除了彭伯里以外,另一個(gè)富有人情味的所在正是班內(nèi)特家的園子浪搏恩。和彭伯里的清幽高冷相比,浪搏恩可謂嘈嘈雜雜,大有俗趣。
首先,彭伯里沒(méi)有女主人,達(dá)西的妹妹年齡尚小,不能管事。浪搏恩卻像是一家同時(shí)住著三個(gè)女主人。班內(nèi)特太太原是商人的漂亮女兒,少時(shí)嬌寵成性,老來(lái)貪吃護(hù)犢,在一班中下層低調(diào)紳士群中尤其顯得揮灑自如,氣場(chǎng)強(qiáng)大。丈夫?qū)λ珶o(wú)辦法,只能躲進(jìn)書(shū)屋成一統(tǒng),早晚幽她幾默,在嘴上占占這呆妻的便宜。其次,彭伯里少主心智成熟,待人溫和,但溫和之中手法老到,穩(wěn)重有威,財(cái)產(chǎn)歸屬絕無(wú)問(wèn)題。浪搏恩的家主班內(nèi)特先生卻是與生計(jì)一道若即若離,不只膝下有女無(wú)男,財(cái)產(chǎn)即將歸于他人,而且自己平時(shí)也不能力行儉省,長(zhǎng)期任憑太太胡吃海喝,寵養(yǎng)女兒。所以雖然有所努力,到頭來(lái)還是發(fā)現(xiàn)自己一旦身故,嬌妻弱女衣食堪憂。
除此之外,在書(shū)中還有藏匿更深的另外一重有趣對(duì)比:彭伯里莊園曾經(jīng)有個(gè)老韋翰,正是便宜租屋客小韋翰之父,生前幫助達(dá)西父親打理財(cái)產(chǎn),為其有力臂助。但斯人已逝,兒子復(fù)又極不成器,窮斯濫矣,居然祭出誘拐東家女兒的絕招。當(dāng)然遭遇達(dá)西這樣的狠角,只能大敗虧輸,落荒而走,就是弄得大家十分難堪,此后彼此見(jiàn)面不易。而浪搏恩則現(xiàn)存一個(gè)干練的商人舅舅嘉丁納,亦即班內(nèi)特太太的娘家哥。世家公子班內(nèi)特雖然習(xí)慣與人為善,但在關(guān)鍵問(wèn)題上何嘗有過(guò)一寸正確眼光,所以有此現(xiàn)成經(jīng)理人而不能用,總要家里差不多要鬧出女兒私奔的丑事來(lái),才由他出山收拾局面。
凡此種種,當(dāng)然都在說(shuō)達(dá)西和伊麗莎白的戀愛(ài)結(jié)合真乃勢(shì)所必至,浪搏恩與彭伯里聯(lián)姻實(shí)在銖兩悉稱(chēng)。相對(duì)彭伯里的財(cái)產(chǎn)規(guī)模,伊麗莎白帶去的嫁妝略等于零,但達(dá)西萬(wàn)般俱有,所欠一妻。而且性格內(nèi)向,交游不廣,在遭遇浪搏恩一家前,所能選擇的只有羅辛斯的表妹和賓利家小姐。羅辛斯一家世傳爵位,比彭伯里門(mén)第還要高華,不過(guò)表妹性情克肖乃母,驕傲生硬,枯燥無(wú)味。達(dá)西已是巨富,若娶表妹當(dāng)然更富,但更富的代價(jià)是與這樣的形同昂貴木偶的女子共度一生,從講究生活品質(zhì)的世家子弟角度來(lái)看,好像不是一個(gè)特別具有吸引力的可能。至于賓利家,父輩顯然經(jīng)商成功,剛剛由商而紳踏入上層社會(huì),所以少主繼承之初也只能賃屋而居,遑論祖產(chǎn),地位較達(dá)西家為低。他家小姐倒是生動(dòng)人物,上進(jìn)心滿滿,就是算計(jì)太過(guò),雖然表面做派和鄉(xiāng)紳的女兒相差無(wú)多,骨子里還是買(mǎi)賣(mài)人家追求最大利益的習(xí)慣性格。如到彭伯里做女主人,總持家政可以無(wú)憂,缺乏的倒是羅辛斯表妹那種上流人家超然物外的生活態(tài)度。
所以伊麗莎白出場(chǎng),達(dá)西的婚戀選擇發(fā)生驟變。該女子紳士其父而商家其母,既有世家子的做人底線,又有經(jīng)濟(jì)人的處事精明。盡管與羅辛斯、尼日菲小姐們相比簡(jiǎn)直不名一錢(qián),在苦悶青年達(dá)西眼中不啻新生活的曙光。在班家姐妹當(dāng)中,溫柔平和、形象嫵媚的珍無(wú)疑是鄉(xiāng)紳家理想的女兒。而窈窕淑女伊麗莎白其實(shí)更像她爭(zhēng)強(qiáng)好勝的母親,只是上層生活的常年陶冶已經(jīng)使她變得聰慧通達(dá),完全脫離了那種生意人事事逐利的俗氣。班內(nèi)特先生在五個(gè)孩子里面對(duì)次女垂愛(ài)有加,大概也是在她身上隱約可以看到妻子年輕時(shí)俏皮不羈和自作主張的模樣。在土地貴族出路漸少,工商階層漸次崛起的十九世紀(jì)早期,我們自然可以在小說(shuō)里體會(huì)前者對(duì)后者毫無(wú)保留的鄙視和打壓,但不客氣地說(shuō),一并體現(xiàn)出鄉(xiāng)紳家庭傳統(tǒng)觀念、工商階層觀察力和決斷力的適婚女子,其實(shí)在當(dāng)時(shí)的婚戀市場(chǎng)上也是極為少有的。
據(jù)達(dá)西事后解釋?zhuān)聋惿鬃畛跷约旱恼撬?xì)致照顧病中的珍。但其對(duì)家庭的忠誠(chéng)和回護(hù),也在麗迪亞出走等事件中反復(fù)得到體現(xiàn)。班內(nèi)特太太時(shí)常言行怪異,使得懂事得體的女兒需要處處維護(hù)母親和家庭的面子,這番良苦用心更讓明眼人覺(jué)得難能可貴。當(dāng)然令人印象最為深刻的例子,莫過(guò)達(dá)西初次求婚的一刻。她竟以男方破壞了珍和賓利的愛(ài)情為由直接加以拒絕。就父母早亡,視弱妹為掌珠的掌家大哥而言,這些絕對(duì)是值得敬佩的美好德性。
再者,針對(duì)青年富豪的初次表白,班家二小姐的決絕言辭可謂鞭辟入里。達(dá)西的驕傲自專(zhuān)等諸多缺點(diǎn),賓利小姐同樣了如指掌,只是出于機(jī)心一味鼓勵(lì)縱容。而彭伯里少主優(yōu)游所至,最不缺乏的就是奉承拍馬。所以伊麗莎白“譴呵入細(xì)微”,雖然也有“責(zé)義不量力”的短處,但字字誅心,讓居高臨下的表白者免不了刮目相看。如果事情發(fā)生在賢惠知禮的珍身上,即便同樣為了妹妹的原因拒絕愛(ài)情和婚姻,或者因?yàn)榍髳?ài)者藐視其母而感到委屈,就一定不至于厲辭相向。最終可能只是和血吞牙,忍淚為別。但這種典型鄉(xiāng)紳女兒的柔美風(fēng)致可以讓由商入紳的彬格萊家少爺神魂顛倒,在自幼周旋于溫柔叢中的頂層鄉(xiāng)紳達(dá)西看來(lái),似乎就有點(diǎn)落套,倒是鄉(xiāng)紳家非典型女兒的殺伐決斷更讓人眼睛豁亮。
“非唯致果為毅,亦且厲辭為武”(“不僅殺敵需要做到果敢堅(jiān)毅,而且也要用厲害的檄文構(gòu)成威脅”),《文心雕龍》上這句老話的原本意思和小說(shuō)沒(méi)啥關(guān)系,不過(guò)暫時(shí)反轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),說(shuō)成“非唯厲辭為武,亦且致果為毅”,然后搬用到伊麗莎白的例子里,就似和奧斯汀的人物輪廓略有相合之處。因?yàn)榕鹘窃谶_(dá)西林中表白和凱瑟琳夫人來(lái)訪浪搏恩期間不僅正顏厲色,而且也表現(xiàn)出男子般孤注一擲的勇氣:為了尊嚴(yán),她不惜放棄自己可能得到的最為有利的婚約,可以冒犯周遭一切親友有關(guān)門(mén)第、倫理和趣味的認(rèn)同。要知道英國(guó)近世的土地貴族,無(wú)論有否爵位,祖上泰半軍功起家,所以大都認(rèn)同一種叫作sportsmanship的行為原則。其中意思很難譯成簡(jiǎn)明中文。大概說(shuō)得委婉一些就是榮譽(yù)至上、認(rèn)賭服輸,而直接一點(diǎn)就是崇尚血?dú)庥挛?、任性冒險(xiǎn)。以伊麗莎白自身的經(jīng)濟(jì)前景,拒絕柯林斯已屬不智,拒絕達(dá)西顯然幾近瘋狂;而僅因凱瑟琳夫人的失禮冒犯,就絕不放棄一項(xiàng)并不存在的婚約,更可能使她成為所有人的笑柄。但這樣桀驁率性,不就世范,在保守的舊家人物如達(dá)西身上就此點(diǎn)燃了古老的貴族血液(boils the ancient feudal blood),從而一發(fā)不可收拾,似也為題中應(yīng)有之義。
至于彭伯里少主如何獲取“鄉(xiāng)紳女無(wú)產(chǎn)者”的青睞,當(dāng)然構(gòu)成小說(shuō)的另外一大關(guān)節(jié)。如果在兩人的交往中,伊麗莎白只是潛移默化地改變著達(dá)西對(duì)她的看法,那么相對(duì)而言,達(dá)西之所以能夠倒轉(zhuǎn)他在伊麗莎白眼中的地位,卻是因?yàn)閹状瓮蝗话l(fā)生的故事轉(zhuǎn)折。達(dá)西的初次表白以及其后的解釋是其一,女方和嘉蒂納夫婦游覽彭伯里莊園是其二,麗迪亞出事后達(dá)西暗中施以援手是其三。而三者之間,只有莊園游覽才真正讓女方在無(wú)須面對(duì)兩人糾葛的狀態(tài)下細(xì)心品味男方的人格魅力。如果熟悉近代歐洲敘事文學(xué)的基本結(jié)構(gòu),這段故事在整部小說(shuō)中的重要性可從兩個(gè)細(xì)節(jié)加以確認(rèn):按現(xiàn)行版本,它所在的第四十三章不僅處于全書(shū)內(nèi)容發(fā)展到三分之二的篇幅位置,而且它也是全書(shū)最長(zhǎng)的一章。就筆者的觀點(diǎn)看,此章也是全書(shū)對(duì)“人即財(cái)產(chǎn),財(cái)產(chǎn)即人”(Ownership defines man,and man is what he owns)這一思想發(fā)揮最為充分透徹的一處。雖然男主人公信中的解釋、麗迪亞出事后嘉蒂納太太的透底,都增加了伊麗莎白對(duì)未來(lái)丈夫的了解,但她對(duì)達(dá)西人格最無(wú)壓力的認(rèn)識(shí)卻來(lái)自最初走入他豪華莊園的那段時(shí)光。按王科一先生的譯本,故事是這樣展開(kāi)的:
花園很大,只見(jiàn)里邊高阜低洼,氣象萬(wàn)千。他們揀一個(gè)最低的地方走進(jìn)了園,在一座深邃遼闊的美麗的樹(shù)林里坐著車(chē)子走了好久。伊麗莎白滿懷感觸,無(wú)心說(shuō)話,可是看到了每一處、每一角的美景,她都嘆賞不止。他們沿著上坡路慢慢兒走了半英里光景,最后來(lái)到了一個(gè)相當(dāng)高的山坡上,這也就是樹(shù)林子盡頭的地方,彭伯里大廈馬上映入眼簾。房子在山谷那邊,有一條相當(dāng)陡斜的路曲曲折折地通到谷中。這是一幢很大很漂亮的石頭建筑物,屹立在高壟上,屋子后面枕著一連片樹(shù)林茂密的高高的小山岡;屋前一泓頗有天然情趣的溪流正在漲潮,沒(méi)有一絲一毫人工的痕跡。兩岸的點(diǎn)綴既不呆板,也不做作。伊麗莎白高興極了。她從來(lái)不曾看到過(guò)一個(gè)比這里更富于自然情趣的地方,也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)任何地方的自然之美能像這兒一樣地不受到庸俗趣味的沾損。大家都熱烈地贊賞不已,伊麗莎白頓時(shí)不禁覺(jué)得:在彭伯里當(dāng)個(gè)主婦也還不錯(cuò)吧。
在彭伯里,班家二小姐所看到的當(dāng)然是巨量的財(cái)富才能提供的別致景觀,但這樣的財(cái)富并不能直接等同為毫無(wú)人格的金錢(qián)數(shù)量,就像這樣的景觀也不能等同為全然屬于外在世界的物理設(shè)置。陵谷花樹(shù),屋宇溪流,同樣都在向觀者展示達(dá)西這個(gè)人物心理世界中的內(nèi)在風(fēng)景,都在講述他如何氣派華貴又貼近自然。《傲慢與偏見(jiàn)》的第四十三章寫(xiě)得非常用心。從一開(kāi)始的莊園圖景,到古宅內(nèi)的管家敘述和達(dá)西肖像,接著又從達(dá)西本人的出現(xiàn),到女主人公在回程的馬車(chē)上與舅父舅母談?wù)撍麄兊脑煸L,有關(guān)達(dá)西形象展示的四個(gè)環(huán)節(jié)一環(huán)緊扣一環(huán),由外而內(nèi),由預(yù)期和直觀到回味和反思,勾勒出一個(gè)與此前章節(jié)全然不同的男主人公形象。在這四個(gè)環(huán)節(jié)之間,伊麗莎白駐足溪邊面對(duì)古宅的一刻顯然是定調(diào)瞬問(wèn)。正因投射在莊園的空間設(shè)置中的達(dá)西形象已經(jīng)虜獲了她的芳心,她才會(huì)在宅中的畫(huà)室內(nèi)“專(zhuān)門(mén)去找那個(gè)面熟的人的畫(huà)像”。
當(dāng)“她終于看到了有張畫(huà)像非常像達(dá)西先生,只見(jiàn)他臉上的笑容正像他從前看起她來(lái)的時(shí)候那種笑容。她在這幅畫(huà)像跟前站了幾分鐘,欣賞得出了神,臨出畫(huà)室之前,又走回去看了一下”。按照福斯特在《小說(shuō)面面觀》里的劃分,在她的心目中,達(dá)西也是在這時(shí)從一個(gè)漫畫(huà)式扃型人物,或者說(shuō)一個(gè)傲慢概念的化身,轉(zhuǎn)變?yōu)橛醒腥獾膱A型人物。
當(dāng)然,這場(chǎng)幸福婚姻的促成者是嘉蒂納夫婦。就像英國(guó)政治史上有一類(lèi)權(quán)臣常被稱(chēng)作“造王者”,在《傲慢與偏見(jiàn)》的虛構(gòu)世界中,嘉蒂納舅舅正是浪搏恩一家的“造婚者”。他不僅直接促成了麗迪亞和伊麗莎白的婚姻,也間接成就了珍的愛(ài)情。以他趣味的高尚、處事的干練和為人的圓熟,以及彭伯里新婚夫婦對(duì)他的感激,他在更物質(zhì)的意義上對(duì)達(dá)西的幫助也就是作品不需詳寫(xiě)的故事續(xù)篇。當(dāng)然更重要的,還有嘉蒂納代表的伊麗莎白身上的非紳士成分對(duì)于達(dá)西的教育。畢竟,雖然鄉(xiāng)紳的生活十分美好,但鄉(xiāng)紳的生活也十分單調(diào):即便才華富贍如達(dá)西,也只能在打點(diǎn)莊園、照顧妹妹這幾個(gè)有限的方面施展力量。商人的生活當(dāng)然不是詩(shī),但在英國(guó)那個(gè)雄心勃勃的年代,商人的世界里還有帝國(guó)和遠(yuǎn)方。
奧斯汀的這部小說(shuō),主要講的是四個(gè)不同的婚姻和四種財(cái)產(chǎn)(有產(chǎn)或無(wú)產(chǎn),多產(chǎn)或少產(chǎn))結(jié)合的方式:珍和賓利、伊麗莎白和達(dá)西、麗迪亞和韋翰,還有夏洛蒂和柯林斯。能干的嘉蒂納夫婦僅僅促成了三種,夏柯之間的婚配,則完全是出于偶然。如果按牧師先生的原有次序,遭到伊麗莎白拒絕之后應(yīng)該選擇三小姐“書(shū)蟲(chóng)”瑪莉才對(duì),只是二小姐作風(fēng)太過(guò)凌厲,柯牧師出于報(bào)復(fù)心理才尋愛(ài)于班家鄰居。其實(shí)對(duì)于熟讀經(jīng)書(shū)的牧師來(lái)說(shuō),熱愛(ài)歌唱的“書(shū)蟲(chóng)”小姐真是絕配,從此怕是要笑話百出,足以讓作者另外寫(xiě)成一部輕喜劇。但奧斯汀這位未曾出嫁的老小姐,對(duì)自己作品中的角色總有一種類(lèi)似未嫁姑母對(duì)于侄子侄女的愛(ài)護(hù),其中出類(lèi)拔萃的當(dāng)然要用最好的命運(yùn)加以獎(jiǎng)賞,而最不成器的幾位,也不會(huì)讓他們?cè)馐苓^(guò)度的懲罰。所以就像韋翰最終還是可以間接依靠達(dá)西接濟(jì),稀奇古怪的柯林斯也娶了夏洛蒂這樣一位他所不配,卻讓他獲得部分內(nèi)在平靜的賢女,而對(duì)于沒(méi)有財(cái)產(chǎn)相貌和勇氣支持的后者來(lái)說(shuō),這也不失為中等的結(jié)局。
而在四對(duì)夫婦的命運(yùn)沒(méi)有全面展開(kāi)之前,小說(shuō)的第十五章有一幕意味深長(zhǎng)的短暫聚會(huì):班內(nèi)特家的三位未來(lái)女婿和一位準(zhǔn)女婿相遇在麥里屯街頭。柯林斯陪同班家的小姐們步行去她們的姨母家做客,路上遇到漂亮的新任軍官韋翰,于是在一處攀談,而遠(yuǎn)處賓利和達(dá)西正騎馬過(guò)來(lái),他們要去班家拜訪前者心儀的長(zhǎng)姐。這時(shí)候韋翰的過(guò)去還沒(méi)有暴露,牧師也尚未向伊麗莎白求婚。就是達(dá)西,他對(duì)自己未來(lái)的妻子也還剛剛發(fā)生興趣。不過(guò)在馬上的兩位軒昂紳士以及馬下躲躲閃閃的軍官和癡癡呆呆的牧師之間,人格、氣質(zhì)、價(jià)值都已經(jīng)通過(guò)他們投射到物質(zhì)世界中的印記顯示出來(lái)了。
(《傲慢與偏見(jiàn)》,[英]簡(jiǎn)·奧斯汀著,王科一譯,上海譯文出版社二00六年版)