陸方喆,朱 斌
(華中師范大學(xué) 文學(xué)院,武漢 430079)
“違預(yù)期范疇”是指言語(yǔ)交際中與主體預(yù)期不符的信息及其在語(yǔ)言中的相應(yīng)表達(dá)手段。學(xué)界與之相關(guān)的術(shù)語(yǔ)有“反預(yù)期”(吳福祥,2004[1];袁毓林,2008[2])、“負(fù)預(yù)期”(齊滬揚(yáng)、胡建鋒,2006[3])、“超預(yù)期”(曹秀玲、辛慧,2012[4])、“偏離預(yù)期”(單威,2017[5])和“意外/驚訝”(陳振宇、杜克華,2015[6];萬(wàn)光榮,2017[7])等。
目前,國(guó)內(nèi)外研究主要集中于“反預(yù)期”和“意外”,但有些文獻(xiàn)中“反預(yù)期”是狹義的,指與預(yù)期相反的信息;而有些文獻(xiàn)中的“反預(yù)期”則是廣義的,把任何與預(yù)期不一致的信息都看作反預(yù)期信息,大多數(shù)文獻(xiàn)沒(méi)有明確作出區(qū)分。我們認(rèn)為,廣義的反預(yù)期用“違預(yù)期”來(lái)表達(dá)更為準(zhǔn)確?!斑`預(yù)期”既包括方向上與原有預(yù)期相反(反預(yù)期),也包括量上超過(guò)(超預(yù)期)或不及(負(fù)預(yù)期)原有預(yù)期,主要表現(xiàn)為意外語(yǔ)氣,在不同語(yǔ)境中也可解讀為不滿、抱怨、責(zé)怪、嗔怒、沮喪等語(yǔ)氣。違預(yù)期是人類(lèi)語(yǔ)言普遍存在的語(yǔ)義范疇,每種語(yǔ)言都有不同的手段表達(dá)違預(yù)期意義,區(qū)別在于不同語(yǔ)言的語(yǔ)法化程度不一。馬加爾語(yǔ)(Magar)和車(chē)臣語(yǔ)(Chechen)用復(fù)雜動(dòng)詞結(jié)構(gòu)及動(dòng)詞后綴表達(dá)違預(yù)期意義,語(yǔ)法化程度較高;而漢語(yǔ)、英語(yǔ)等則依靠副詞、連詞等詞匯和句式手段表達(dá)違預(yù)期,語(yǔ)法化程度較低。違預(yù)期范疇研究涉及主觀性、主觀化、情態(tài)、言據(jù)性等多個(gè)領(lǐng)域,是近幾年語(yǔ)言研究的熱點(diǎn)問(wèn)題。本文試圖探討以下三個(gè)問(wèn)題:(1)違預(yù)期信息的性質(zhì)與來(lái)源;(2)違預(yù)期范疇的語(yǔ)法意義和屬性;(3)違預(yù)期范疇的編碼手段。
“違預(yù)期”是與“預(yù)期”相對(duì)的概念,指言語(yǔ)交際中與交際主體預(yù)期不一致的信息。違預(yù)期既是語(yǔ)言現(xiàn)象也是心理現(xiàn)象,與人類(lèi)認(rèn)知密切相關(guān)。從認(rèn)知心理層面而言,違預(yù)期信息是一種與人的固有認(rèn)知圖式不符的新信息。所謂圖式是人類(lèi)關(guān)于情境、事件和人物的一般化的整合的知識(shí)(瑪格麗特,2016[8]),常常會(huì)影響我們理解情境或者事件的方式。圖式使人類(lèi)能夠預(yù)測(cè)在新的情境中會(huì)發(fā)生什么事情,即產(chǎn)生基于圖式的預(yù)期。比如關(guān)于五金店內(nèi)部的圖式就應(yīng)該包括扳手、油漆桶、水龍頭、燈泡等物品,這個(gè)已經(jīng)成為整合的知識(shí)儲(chǔ)存在我們的大腦中,當(dāng)我們看到一個(gè)掛著五金店招牌的商店時(shí),就會(huì)產(chǎn)生商店內(nèi)有上述物品的預(yù)期。然而,當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)五金店內(nèi)還售賣(mài)語(yǔ)言學(xué)教科書(shū)或者西方古典音樂(lè)CD時(shí),就產(chǎn)生了違預(yù)期信息,該信息與原有圖式矛盾且難以被同化(assimilated),引發(fā)主體的驚訝情緒,繼而導(dǎo)致原有圖式的修正和順應(yīng)。該心理過(guò)程可用圖1(改編自Reisenzein,2000:265[9])表示:經(jīng)過(guò)修正后的圖式就成了下一次被激活的認(rèn)知圖式,因而,當(dāng)我們第二次看到一家賣(mài)語(yǔ)言學(xué)教科書(shū)的五金店時(shí)就不會(huì)感到那么驚訝了。
圖1 違預(yù)期信息的認(rèn)知加工模型
從質(zhì)的角度來(lái)看,違預(yù)期信息具有否定性,是對(duì)預(yù)期或認(rèn)知圖式的否定,比如:
(1)不料,他沒(méi)考上大學(xué)。
(2)你打球還挺厲害。
例(1)直接用否定詞“不”否定預(yù)期(“料”),例(2)則否定了言者早先的預(yù)期(“你打球不厲害”)。陳振宇、杜克華(2015)[6]指出,意外(即本文所說(shuō)的違預(yù)期)與否定密切相關(guān),是一種語(yǔ)用否定。在Martin和White(2005)[10]評(píng)價(jià)理論體系中,違預(yù)期屬于介入(engagement)系統(tǒng)中的否認(rèn)(disclaim),在否認(rèn)一個(gè)預(yù)期的同時(shí),宣告自己的態(tài)度和立場(chǎng)。
從量的角度而言,違預(yù)期信息包括不及與超過(guò)預(yù)期這兩種情況?!安患啊焙汀俺^(guò)”與預(yù)期并不矛盾,在方向上與預(yù)期一致,只是在量上少于(不及)或多于(超過(guò))預(yù)期。比如預(yù)期“月薪8000元,屬于高薪收入”,實(shí)際“月薪只有7000元,盡管也算高薪,但沒(méi)那么高”,這是不及預(yù)期的情況;如果實(shí)際月薪有10000元,那么就是超過(guò)預(yù)期了。
本節(jié)主要探討交際主體可以從哪些渠道獲取違預(yù)期信息。信息的來(lái)源與言據(jù)性(evidentiality)密切相關(guān),對(duì)言據(jù)性的認(rèn)識(shí)有廣義和狹義之分,廣義的言據(jù)性包括兩個(gè)方面:指明信息的來(lái)源和表達(dá)對(duì)信息的態(tài)度,以Chafe(1986)[11]的觀點(diǎn)為代表;狹義的言據(jù)性僅限定在指明信息的來(lái)源(Aikhenvald,2004[12])。本文解釋違預(yù)期信息的來(lái)源主要采取狹義的言據(jù)性。
Willett(1998)[13]從狹義的言據(jù)性出發(fā),將說(shuō)話人獲得信息的來(lái)源分為直接和間接證據(jù)兩大類(lèi),直接證據(jù)指說(shuō)話人通過(guò)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)或其他感覺(jué)器官獲得的第一手信息;“間接證據(jù)”指所得信息并不是說(shuō)話人耳聞目見(jiàn)的,而是通過(guò)其他方式間接獲得的,可分為“報(bào)道(傳聞)”和“推論”兩種。Aikhenvald(2004)[12]則把言據(jù)性分為“目擊型”(eyewitness)和“非目擊型”(non-eyewitness)兩種?!澳繐粜汀敝刚f(shuō)話人對(duì)信息來(lái)源有第一手證據(jù),即他自己看到或聽(tīng)到的;“非目擊型”則是說(shuō)話人對(duì)信息來(lái)源沒(méi)有第一手證據(jù)。這大致相當(dāng)于Willett的直接證據(jù)和間接證據(jù)的區(qū)分。
綜合上述兩家的說(shuō)法,我們將違預(yù)期信息的來(lái)源分為親歷、傳聞和推論三大類(lèi)。親歷是指交際主體通過(guò)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)或其他感覺(jué)器官獲得的違預(yù)期信息,主要是在主體所處的時(shí)空下獲得的一種環(huán)境信息;傳聞指違預(yù)期信息是交際主體通過(guò)他人的轉(zhuǎn)述或者報(bào)道獲取的,主要是一種語(yǔ)言信息;推論指違預(yù)期信息是交際主體推理所得的,一般通過(guò)所處環(huán)境的信息和其它語(yǔ)言信息綜合得出。比如:
(3)(語(yǔ)境信息:8月的一天,小王走在馬路上,突然天上下起了冰雹)
小王:天哪,居然下冰雹了!
(4)(小王給他母親打電話,說(shuō)起了下冰雹這件事)
小王:媽?zhuān)阒绬?,我們這里剛才下冰雹了!
媽媽?zhuān)赫娴膯幔@么熱的天還會(huì)下冰雹??!
(5)(小王碰到小李,小李說(shuō)“要去修車(chē)”,小王看到小李車(chē)玻璃上有個(gè)小凹坑)
小王:不是吧,居然把你的車(chē)玻璃都砸碎了!
例(3)中,小王親眼看到天上下起了冰雹,夏天下冰雹與他的認(rèn)知圖式不符,引發(fā)驚訝的反應(yīng),投射在語(yǔ)言層面以詞匯形式“居然”和感嘆語(yǔ)調(diào)表達(dá)出來(lái),該違預(yù)期信息的來(lái)源是親身經(jīng)歷。例(4)中,小王的媽媽并沒(méi)有親眼看到下冰雹,她通過(guò)兒子的報(bào)道獲得這一信息,同樣能引起違預(yù)期反應(yīng),述諸語(yǔ)言以詞匯形式“還”和感嘆語(yǔ)調(diào)表達(dá)出來(lái)。該違預(yù)期信息的來(lái)源是傳聞。例(5)中,小王沒(méi)看到小李的車(chē)被冰雹砸了,但是他通過(guò)語(yǔ)言信息“小李要去修車(chē)”和環(huán)境信息“車(chē)玻璃上的砸痕”推測(cè)出“小李的車(chē)玻璃被冰雹砸碎了”這一信息,同樣引發(fā)了主體的違預(yù)期表達(dá)。該違預(yù)期信息的來(lái)源就是推論。需要指出的是,推論型違預(yù)期信息也可以分別通過(guò)環(huán)境信息和語(yǔ)言信息獨(dú)立得出。據(jù)此,我們把違預(yù)期信息的來(lái)源總結(jié)為表1:
表1 違預(yù)期信息的來(lái)源
違預(yù)期范疇主要表達(dá)言語(yǔ)交際中與主體預(yù)期不符的信息,在以往的文獻(xiàn)中常被稱(chēng)為反預(yù)期(counter-expectation)或者意外范疇(Mirativity)。Heine et al(1991:192)[14]指出,人類(lèi)語(yǔ)言都有區(qū)別符合常規(guī)與偏離常規(guī)情狀的表達(dá)手段,偏離常規(guī)的就是反預(yù)期,一般用某些標(biāo)記加以編碼,符合常規(guī)通常是無(wú)標(biāo)記的。Delancey(1997[15],2001[16])將意外范疇定義為“傳達(dá)對(duì)說(shuō)話人而言是新的或未預(yù)期(unexpected)的信息,常含有驚訝的意味?!盇ikhenvald(2012)[17]歸納總結(jié)了意外范疇的五種語(yǔ)法意義:(1)突然發(fā)現(xiàn)、突然意識(shí)到的信息;(2)驚訝的信息;(3)事先沒(méi)想到的信息(unprepared mind);(4)反預(yù)期信息;(5)新信息。上述每一種意義都可對(duì)應(yīng)(a )說(shuō)話人,(b )聽(tīng)話人,(c )特定人物。Aikhenvald(2012)[18]在考察了馬加爾語(yǔ)(Magar)、車(chē)臣語(yǔ)(Chechen)、粵語(yǔ)(Cantonese)等20種語(yǔ)言后指出,不是每種語(yǔ)言都有上述五種意義,但最多的是(2)和(3),可以認(rèn)為是意外的核心意義。Aikhenvald對(duì)意外范疇的意義歸納給了我們很大的啟發(fā),但她的歸納也有問(wèn)題,這五種意義其實(shí)不在一個(gè)層面,比如(2)驚訝的信息,是從言語(yǔ)交際者的情感態(tài)度層面作的劃分;而其他幾個(gè)意義則是從信息的認(rèn)知狀態(tài)(新的、突然發(fā)現(xiàn)的、沒(méi)想到的、反預(yù)期的)作的劃分。此外,“突然發(fā)現(xiàn)”和“沒(méi)想到”似乎不易區(qū)分,而“新的”又能包括突然發(fā)現(xiàn)、沒(méi)想到和反預(yù)期信息,這五種不同的意外意義相互之間存在重疊和交叉。
我們認(rèn)為,可從信息狀態(tài)和交際主體的情感態(tài)度兩個(gè)層面對(duì)違預(yù)期范疇的語(yǔ)法意義進(jìn)行歸納。就信息狀態(tài)而言,違預(yù)期包括反預(yù)期和偏離預(yù)期,其中偏離預(yù)期又可分為超預(yù)期和不及預(yù)期,比如:
(6)下了雨,反而更熱了。
(7)今天本想出去玩,不料突然發(fā)燒了。
(8)蘋(píng)果手機(jī)太貴了。
(9)我只有10塊錢(qián)。
例(6)“下了雨”,言者的預(yù)期是天氣變涼快,事實(shí)是更熱了,與預(yù)期方向相反,為反預(yù)期信息。例(7)想“出去玩”,必然預(yù)期自己“身體健康”,但“突然發(fā)燒了”,與預(yù)期方向相反,同樣為反預(yù)期信息。例(8)說(shuō)話人對(duì)蘋(píng)果手機(jī)的預(yù)期是貴,但實(shí)際價(jià)格比說(shuō)話人的預(yù)期更貴,該信息與預(yù)期的方向一致,但在量上超過(guò)預(yù)期,為超預(yù)期信息。例(9)與例(8)正好相反,聽(tīng)話人的預(yù)期可能是“我有20塊錢(qián)或者更多”,而實(shí)際情況是“我的錢(qián)少于預(yù)期,只有10塊”,該信息同樣與預(yù)期的方向一致,但在量上不及預(yù)期。
就交際主體的情感態(tài)度而言,由違預(yù)期信息觸發(fā)的情感在不同語(yǔ)境下可解讀為驚訝、不滿、疑惑、責(zé)怪、沮喪等,其中驚訝是最核心最典型的情感:
(10)這道題連老師都不會(huì)。
(11)不讓你做,你偏偏要做。
(12)你怎么來(lái)了?
(13)黨員干部怎么能帶頭搞封建迷信?
(14)錢(qián)沒(méi)拿到,這一年白干了。
例(10)到例(14)表述的事實(shí)與說(shuō)話人預(yù)期不符,分別表達(dá)了說(shuō)話人驚訝、不滿、疑惑、責(zé)怪和沮喪的感情。其中,驚訝是核心感情,也是違預(yù)期信息帶來(lái)的第一反應(yīng),其他感情是結(jié)合語(yǔ)境信息之后對(duì)驚訝的延伸。如例(11)“你做”讓“我”先驚訝繼而不滿,例(12)“你來(lái)”讓“我”先驚訝繼而疑惑,余下類(lèi)推。由于預(yù)期可能是積極的或是消極的,那么違預(yù)期信息就可能是消極的或積極的,積極的違預(yù)期信息令人驚喜、疑惑,消極的違預(yù)期信息令人不滿、疑惑、責(zé)怪或沮喪。
表2 違預(yù)期范疇的語(yǔ)法意義
因此,我們將違預(yù)期范疇的語(yǔ)法意義分為核心意義和邊緣意義兩種,核心意義是反預(yù)期和驚訝,邊緣意義是偏離預(yù)期和疑惑、不滿、沮喪等情感,整理見(jiàn)表2。
1.違預(yù)期是情態(tài)范疇
情態(tài)是說(shuō)話人的主觀態(tài)度和觀點(diǎn)的語(yǔ)法表現(xiàn)或語(yǔ)句中的那些主觀性特征(Lyons,1977)[18],包括對(duì)命題真?zhèn)?、認(rèn)知、愿望、義務(wù)、評(píng)價(jià)、可能性、蓋然性、必然性等的判斷(湯廷池,2000)[19]。違預(yù)期范疇表達(dá)的是言語(yǔ)交際者對(duì)違預(yù)期信息的態(tài)度和情感,是情態(tài)的一個(gè)子類(lèi)。一般而言,情態(tài)分為認(rèn)識(shí)情態(tài)、道義情態(tài)和動(dòng)力情態(tài),違預(yù)期范疇屬于認(rèn)識(shí)情態(tài)。
認(rèn)識(shí)情態(tài)關(guān)注語(yǔ)言作為信息的方面,表達(dá)說(shuō)話人對(duì)自己所說(shuō)的話的真實(shí)性承諾的程度和性質(zhì)(Palmer,1986)[20]。違預(yù)期范疇關(guān)注的是信息的違預(yù)期性,信息是否違預(yù)期與交際主體的認(rèn)識(shí)密切相關(guān)。同一個(gè)信息,對(duì)甲而言是違預(yù)期信息,對(duì)乙而言可能是合預(yù)期信息或中性信息,比如:
(15)兒子:爸爸,為什么下雪不冷,雪化了天更冷了呢?
爸爸:是這樣的兒子,因?yàn)檠┗艘諢崃?,所以就更冷了啊?/p>
對(duì)于兒子來(lái)說(shuō),“化雪天更冷”這一事實(shí)與他的預(yù)期不符,在他的認(rèn)識(shí)中,下雪和天冷掛鉤,而化雪則和溫度高掛鉤。但是對(duì)爸爸而言,他已經(jīng)有“下雪不冷化雪冷”的認(rèn)識(shí),因而同樣的事實(shí)就成了合預(yù)期的信息。這就說(shuō)明,信息的違預(yù)期與否和交際主體的主觀認(rèn)識(shí)高度相關(guān)。
廣義的情態(tài)還包括說(shuō)話人的感情,就違預(yù)期范疇而言,交際主體首先對(duì)信息的違預(yù)期性作出認(rèn)識(shí)上的判斷,繼而引發(fā)情感反應(yīng),兩者一起作為限制成分附加于命題之上。 如圖2所示:
圖2 違預(yù)期情態(tài)
我們以一個(gè)例子對(duì)圖2進(jìn)行說(shuō)明:
(16)a.你還挺厲害!
b.你果然挺厲害!
c.你挺厲害。
例(16)三句的命題意義相同,都是“你挺厲害”為真,區(qū)別在于a句和b句言者事先有一個(gè)預(yù)期,a句的預(yù)期是“你不厲害”或者“你沒(méi)那么厲害”,事實(shí)與預(yù)期不一致,“你挺厲害”成為一個(gè)違預(yù)期信息,說(shuō)話人用副詞“還”表達(dá)自己的驚訝。b句的預(yù)期是“你挺厲害”,事實(shí)發(fā)現(xiàn)“你真的挺厲害”,是一個(gè)合預(yù)期信息,說(shuō)話人用“果然”表示該信息與預(yù)期相符。無(wú)論是合預(yù)期還是違預(yù)期都會(huì)體現(xiàn)出說(shuō)話人或確信或驚訝的態(tài)度,該態(tài)度即是對(duì)所在句子命題的限制成分。句c則是客觀陳述,“你挺厲害”是一個(gè)中性信息,說(shuō)話人沒(méi)有明顯的預(yù)期。
違預(yù)期范疇屬于認(rèn)識(shí)情態(tài),認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá)說(shuō)話人對(duì)命題為真的可能性與必然性的看法或態(tài)度(彭利貞,2005)[21],是一種非現(xiàn)實(shí)。某事件發(fā)生的可能性越小,當(dāng)其發(fā)生時(shí)就越可能成為違預(yù)期信息。也就是說(shuō),在說(shuō)話人的認(rèn)識(shí)中,違預(yù)期事件只應(yīng)該發(fā)生在可能世界,如果的確在現(xiàn)實(shí)世界發(fā)生了,就會(huì)引發(fā)說(shuō)話人的驚訝和意外。因此,許多語(yǔ)言使用非現(xiàn)實(shí)情態(tài)標(biāo)記表達(dá)違預(yù)期意義,比如塞姆萊(Semelai)語(yǔ),亞斯里(Aslian)語(yǔ)支的一種,可以用感知/認(rèn)知?jiǎng)釉~或情感狀態(tài)動(dòng)詞的非現(xiàn)實(shí)情態(tài)表達(dá)“與預(yù)期相反”和“出乎某人意料”(Aikhenvald,2012)。海地語(yǔ)(Haitian)和蘇里南語(yǔ)(Sranan)分別用非現(xiàn)實(shí)情態(tài)標(biāo)記Ava和Sa-表達(dá)驚異(彭利貞,2005)[21]。漢語(yǔ)方言也有類(lèi)似現(xiàn)象,宗守云(2015)[22]指出晉方言情態(tài)動(dòng)詞“待”也能表達(dá)意外情感。可見(jiàn)用非現(xiàn)實(shí)情態(tài)標(biāo)記表達(dá)違預(yù)期意義是人類(lèi)語(yǔ)言的一種普遍策略。至于原因,正如 Chafe(1995)[23]解釋的那樣:盡管事件或狀態(tài)本身是足夠現(xiàn)實(shí)的,但是對(duì)于說(shuō)話人原有的預(yù)期而言,其否定預(yù)期的程度過(guò)于不現(xiàn)實(shí),迫使說(shuō)話人用非現(xiàn)實(shí)情態(tài)表達(dá)事件的意外性。這就好像說(shuō)話人說(shuō)“他居然知道我的名字,這太不現(xiàn)實(shí)了!”
2.違預(yù)期范疇與焦點(diǎn)和預(yù)設(shè)的關(guān)系
違預(yù)期范疇是表達(dá)違預(yù)期信息的語(yǔ)法手段,違預(yù)期信息通常是所在句子的焦點(diǎn)。關(guān)于焦點(diǎn)的定義不盡相同。Jackendoff(1972:230)[24]把焦點(diǎn)定義為說(shuō)話者假定聽(tīng)話者不與之共享的信息;Halliday(1967:204)[25]認(rèn)為“語(yǔ)調(diào)重音最顯著的位置”就是焦點(diǎn);徐烈炯(2001)[26]指出,常規(guī)焦點(diǎn)的默認(rèn)位置是遞歸方向內(nèi)嵌最深的位置,漢語(yǔ)作為典型的VO型語(yǔ)言,內(nèi)嵌方向意味著這一位置就是句末位置。以上三個(gè)觀點(diǎn)分別代表了焦點(diǎn)界定的信息標(biāo)準(zhǔn)、重音標(biāo)準(zhǔn)和句法標(biāo)準(zhǔn)。無(wú)論以哪種標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,違預(yù)期信息都符合焦點(diǎn)的定義:違預(yù)期信息是與說(shuō)/聽(tīng)話人預(yù)期相反的信息,自然不與聽(tīng)話者共享,符合信息標(biāo)準(zhǔn);違預(yù)期信息往往需要重讀,符合重音標(biāo)準(zhǔn);相當(dāng)一部分違預(yù)期信息位于句末,符合句法標(biāo)準(zhǔn)。
焦點(diǎn)一般可進(jìn)一步分為常規(guī)焦點(diǎn)和對(duì)比焦點(diǎn)兩類(lèi)。前者帶自然重音,通常位于句尾,因此也叫句尾焦點(diǎn);后者帶對(duì)比重音,可位于句中任何位置,不具有可預(yù)測(cè)性,說(shuō)話人用語(yǔ)流中最強(qiáng)的對(duì)比重音加以凸顯(張黎,1987[27];方經(jīng)民,1994[28];溫鎖林、賀桂蘭,2006[29])。方梅(1995)[30]認(rèn)為兩者的根本差別在于預(yù)設(shè)的不同:如果句子的預(yù)設(shè)是“有X”,整個(gè)句子要說(shuō)明這個(gè)X,這時(shí)候,焦點(diǎn)成分是呈現(xiàn)性的,屬于常規(guī)焦點(diǎn);如果說(shuō)話人預(yù)設(shè)聽(tīng)話人認(rèn)為某事是A,而實(shí)際應(yīng)該是B,說(shuō)話人說(shuō)出這個(gè)句子的目的在于指別“是A而非B”,這時(shí)句子的焦點(diǎn)成分就是對(duì)比性的,屬于對(duì)比焦點(diǎn)。我們認(rèn)為,違預(yù)期信息是一種對(duì)比焦點(diǎn),它總是在與預(yù)期信息的對(duì)比中得到凸顯,比如:
(17)他連螞蟻都怕。
(18)我們反倒輸了
(19)我們輸了。
例(17)“螞蟻”是句子的對(duì)比焦點(diǎn),“他怕螞蟻”是一種違預(yù)期信息,是在與“他怕蛇/虎/豹”等預(yù)期信息的對(duì)比中凸顯出來(lái)的。例(18)和例(19)的焦點(diǎn)都是“輸了”,不同的是對(duì)例(18)而言,“輸了”是一個(gè)違預(yù)期信息,說(shuō)話人的目的在于指明“盡管我們預(yù)期贏,但結(jié)果卻是輸了”,屬于對(duì)比焦點(diǎn)。而例(19)中,“輸了”只是一個(gè)中性信息,說(shuō)話人僅僅指出“有一場(chǎng)比賽”,整個(gè)句子要說(shuō)明的是“這場(chǎng)比賽我們輸了”,是自然焦點(diǎn)。事實(shí)上,Dik(1997:331)[31]就把違預(yù)期(他稱(chēng)為反預(yù)設(shè)counter-presuppositional)作為對(duì)比焦點(diǎn)的一類(lèi),并進(jìn)一步細(xì)分為否定(rejecting)、替 代(replacing)、擴(kuò) 展(expanding)、限 制(restricting)和選擇(selecting)五種情況。
從Dik使用的術(shù)語(yǔ)來(lái)看,他是把預(yù)期等同于預(yù)設(shè)的。在文獻(xiàn)中,研究者們常常將這兩個(gè)概念混為一談,比如王明華(2001)[32]和尹洪波(2011)[33]都認(rèn)為“并不”中的“并”不是表加強(qiáng)否定語(yǔ)氣,可前者認(rèn)為“并”是對(duì)某一預(yù)設(shè)或邏輯前提進(jìn)行否定,而后者指出“并”是否定某種預(yù)期。那么預(yù)期是不是就等于預(yù)設(shè)呢?我們認(rèn)為二者既有區(qū)別又有聯(lián)系,不能不加辨析地等同起來(lái)。
預(yù)設(shè)可分為語(yǔ)義預(yù)設(shè)和語(yǔ)用預(yù)設(shè),前者從真值條件出發(fā),將預(yù)設(shè)看作兩個(gè)命題之間的一種關(guān)系,語(yǔ)義預(yù)設(shè)與語(yǔ)境無(wú)關(guān),單憑該語(yǔ)句本身的邏輯與語(yǔ)法意義就可以推知。后者不是句子或命題之間的關(guān)系,而是語(yǔ)段與發(fā)話者、語(yǔ)境之間的關(guān)系(胡澤洪,1996)[34]。我們認(rèn)為,預(yù)期是一種語(yǔ)用預(yù)設(shè)。魏敏、龐博(2008)[35]指出,語(yǔ)用預(yù)設(shè)具有主觀性、單向性、合適性、共知性等特點(diǎn),預(yù)期基本符合上述特點(diǎn)。首先,預(yù)期(語(yǔ)用預(yù)設(shè))具有主觀性,是說(shuō)話人的主觀想法,不具備客觀正確性,即預(yù)期可能正確也可能錯(cuò)誤,只是一種主觀認(rèn)識(shí)。比如“我以為他走了,其實(shí)沒(méi)走”,說(shuō)話人的預(yù)期“他走了”就是錯(cuò)誤的。其次,預(yù)期(語(yǔ)用預(yù)設(shè))具有單向性,所謂單向性是指說(shuō)話人在交際中自己?jiǎn)畏矫孀鞒龅?,并沒(méi)有與聽(tīng)話人進(jìn)行協(xié)商,在聽(tīng)話人收到信息之前,語(yǔ)用預(yù)設(shè)(預(yù)期)只是相對(duì)于說(shuō)話人而存在,當(dāng)聽(tīng)話人接到信息之后,可以推斷說(shuō)話人的語(yǔ)用預(yù)設(shè)(預(yù)期)(魏敏、龐博,2008)[35],比如:
(20)你來(lái)得太早了!說(shuō)話人預(yù)期“你10點(diǎn)來(lái)”,實(shí)際情況是“你8點(diǎn)就來(lái)了”,對(duì)聽(tīng)話人來(lái)說(shuō),他事先并不知道說(shuō)話人的預(yù)期,只有接收到該信息后才知曉。
再次,預(yù)期(語(yǔ)用預(yù)設(shè))具有合適性,即預(yù)期是使語(yǔ)句在當(dāng)時(shí)的交際語(yǔ)境中合適、恰當(dāng)?shù)臈l件或背景知識(shí)。比如“小張今天竟然沒(méi)有喝醉”,要使這句話恰當(dāng)就必須具備這樣一個(gè)預(yù)期:“小張經(jīng)常喝醉”,如果沒(méi)有這個(gè)預(yù)期,那么這句話就會(huì)令人感到奇怪,從而變得不恰當(dāng)。
最后,預(yù)期(語(yǔ)用預(yù)設(shè))具有共知性,即是交際雙方共同具有的背景知識(shí)。何自然(1988)[36]指出語(yǔ)用預(yù)設(shè)的共知性有三種情況,一是談話雙方或一般人共知的信息;二是通過(guò)說(shuō)話人的話語(yǔ)暗示出來(lái),經(jīng)過(guò)聽(tīng)話人的語(yǔ)用推理,被聽(tīng)話人所理解;三是只表示交際雙方的共知事物,第三方如果不了解預(yù)設(shè),僅靠語(yǔ)境無(wú)法真正理解交談雙方的對(duì)話內(nèi)容。上述三種情況分別對(duì)應(yīng)于吳福祥(2004)所說(shuō)的社會(huì)共享預(yù)期、聽(tīng)話人/說(shuō)話人預(yù)期和僅限于交際雙方的共享預(yù)期。
綜上,預(yù)期-違預(yù)期和預(yù)設(shè)-焦點(diǎn)有一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,其中預(yù)期屬于句子的語(yǔ)用預(yù)設(shè),而違預(yù)期則是所在命題的對(duì)比焦點(diǎn)。
每種語(yǔ)言都有表達(dá)違預(yù)期范疇的手段,Heine et al.(1991)把語(yǔ)言表達(dá)偏離常規(guī)情狀的手段稱(chēng)作反預(yù)期標(biāo)記。他們特別指出,反預(yù)期標(biāo)記的來(lái)源十分廣泛,既可以是形態(tài)句法的,也可以是語(yǔ)音的。前者是如“too”和“only”這樣的小品詞和句子副詞以及語(yǔ)序;后者是如重音這樣的超音段成分。Aikhenvald(2012)指出,人類(lèi)語(yǔ)言表達(dá)意外的語(yǔ)言形式主要有復(fù)雜動(dòng)詞結(jié)構(gòu)(complex verbal construction)、動(dòng)詞后綴(verbal affix)、小品詞(particle)和代詞(pronouns)等。綜合前人研究成果,我們從語(yǔ)音、詞匯和句法三個(gè)層面論述違預(yù)期范疇的表達(dá)手段。
當(dāng)主體接收到違預(yù)期信息時(shí),最直接的方式就是通過(guò)重音、語(yǔ)調(diào)等語(yǔ)音手段來(lái)表達(dá)。違預(yù)期信息是一種新信息,常常是句子的焦點(diǎn),說(shuō)話人可以通過(guò)重讀來(lái)體現(xiàn)該信息的違預(yù)期性,比如:
(21)我們’ 贏了。 We ‘won.
(22)’他去了那個(gè)會(huì)議。 ‘He went to that meeting.
例(21)言者沒(méi)想到我們會(huì)贏,結(jié)果贏了,可以通過(guò)重讀“贏”表達(dá)違預(yù)期。例(22)言者預(yù)期其他人去開(kāi)會(huì),結(jié)果是“他”,于是重讀“他”標(biāo)示違預(yù)期。
除重音外,主體還可以通過(guò)感嘆語(yǔ)調(diào)(下降調(diào))和疑問(wèn)語(yǔ)調(diào)(上升調(diào))表達(dá)違預(yù)期信息,比如:
(23)他做到了! He made it!
(24)A:我是學(xué)生。 A:I am a student.
B:你是學(xué)生? B:You are a student?
Tyler(2016)[37]指出,感嘆是最常見(jiàn)的表達(dá)意外和驚訝的語(yǔ)音手段。陳振宇、杜克華(2015)[6]認(rèn)為,意外會(huì)引起“說(shuō)話者指向感嘆”(exclamation directed to speaker),說(shuō)話者由于遭受某種外部信息,一般是由意外引起的反感、憤怒、痛苦或贊嘆、幸福等強(qiáng)烈的感情或情緒,它們?cè)谠捳Z(yǔ)中的表露,并不必然對(duì)他人產(chǎn)生影響,可以只是言者自身情緒的反映。例(23)說(shuō)話者沒(méi)想到“他能做到”,但結(jié)果“他做到了”,該違預(yù)期信息引發(fā)主體強(qiáng)烈的感情和情緒,用感嘆語(yǔ)調(diào)表露出來(lái)。例(24)中,A自稱(chēng)是學(xué)生,但其言行打扮可能不像學(xué)生,引起B(yǎng)的懷疑,B用疑問(wèn)語(yǔ)調(diào)表示“A是學(xué)生”這一信息與B的預(yù)期不符。例(24)屬于回聲問(wèn),是以疑問(wèn)語(yǔ)調(diào)表達(dá)發(fā)問(wèn)人違預(yù)期態(tài)度的一種典型形式。回聲問(wèn)一律為是非問(wèn),可能帶“嗎”“吧”等語(yǔ)氣詞,也可能僅帶疑問(wèn)語(yǔ)調(diào)。回聲問(wèn)在交際中的主要功能是表示聽(tīng)話人對(duì)說(shuō)話人的問(wèn)題不清楚、不相信、不理解或不同意,因而重復(fù)發(fā)問(wèn)。在聽(tīng)話人重復(fù)發(fā)問(wèn)時(shí),往往帶有一定的感情色彩,如驚奇、懷疑、不滿等(劉月華等,2001:803)[38]。以疑問(wèn)語(yǔ)調(diào)表達(dá)違預(yù)期的問(wèn)句屬于 Mchoul(1987)[39]的N-類(lèi)疑問(wèn)句(negative-type)。說(shuō)話人發(fā)問(wèn)的同時(shí)也在談?wù)撛搯?wèn)句所涉及的某事或某人,并作出帶否定性的行為,如反對(duì)、懷疑、責(zé)備和驚訝等。對(duì)于這類(lèi)疑問(wèn)句,聽(tīng)話人的回答可能是辯護(hù)、承認(rèn)、解釋、證明等。
詞匯層面手段包括詞和短語(yǔ),自然語(yǔ)言除了用表示“驚訝義”的實(shí)詞(比如“XXX太驚訝了”,“意外的是……”)表達(dá)違預(yù)期信息外,最常見(jiàn)的是用副詞、連詞這樣的語(yǔ)法詞,比如英語(yǔ)的in fact、actually、only、too、already、but、although、conversely、however,日語(yǔ)的demo、dakedo、kedo,朝鮮語(yǔ)的nuntey以及漢語(yǔ)的“其實(shí)、實(shí)際上、事實(shí)上、還、并、居然、竟然、卻、倒、但(是)、可(是)、不過(guò)、然而、而”等(吳福祥,2004)[1]。Heine et al.(1991:193)[14]總結(jié)了英語(yǔ)表達(dá)違預(yù)期信息的常見(jiàn)詞匯標(biāo)記,如表3所示:
表3 英語(yǔ)常見(jiàn)違預(yù)期詞匯標(biāo)記
陸方喆(2017)[40]總結(jié)了漢語(yǔ)常見(jiàn)的違預(yù)期詞匯標(biāo)記,見(jiàn)表4。
有些語(yǔ)言,如訊語(yǔ)(! Xun)用小品詞kohà表達(dá)意外,kohà用在言據(jù)標(biāo)記后,時(shí)標(biāo)記前,把一個(gè)中性狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)轶@訝狀態(tài)(Aikhenvald,2012)[17],比如:
(25)a. ha má ha è
名詞 1 話題 名詞 1 指示
他在這。
b. à má kohà à è
二單 話題 意外 二單 指示
哦,你在這?。驚訝]
例(25a)沒(méi)有kohà,只是一個(gè)客觀陳述;(25b)用了kohà,表示“你在這”對(duì)說(shuō)話人而言是出乎意料的信息。
語(yǔ)言中表達(dá)違預(yù)期信息的詞匯主要是副詞、連詞等語(yǔ)法詞,在言語(yǔ)中的作用主要是功能性和程序性的,體現(xiàn)說(shuō)話人的情感和態(tài)度,具有較強(qiáng)的主觀性。
相比于語(yǔ)音與詞匯手段,有些語(yǔ)言用句法形態(tài)手段表達(dá)違預(yù)期信息,主要有復(fù)雜動(dòng)詞結(jié)構(gòu)、動(dòng)詞后綴、代詞的曲折形式等,語(yǔ)法化程度較高。
許多喜馬拉雅語(yǔ)言普遍通過(guò)復(fù)雜動(dòng)詞結(jié)構(gòu)表達(dá)違預(yù)期,比如尼泊爾境內(nèi)的一種藏緬語(yǔ)(Kham)用名詞化謂語(yǔ)加上系動(dòng)詞le,表達(dá)某一信息對(duì)說(shuō)話人而言是意外,比如:
(26)a. ma-hu-ke
否定-來(lái)-完整體
他沒(méi)來(lái)。
b. o-ma-h?-wo o-le-o
三單-否定-去-完整體.名詞化 三單-是-名詞化
他竟然沒(méi)來(lái)。 (Aikhenvald,2012)[17]
(26a)句客觀陳述“他沒(méi)來(lái)”這一信息,(26b)句在主要?jiǎng)釉~h?后添加了名詞化標(biāo)記wo和系動(dòng)詞le,從而表達(dá)了說(shuō)話人對(duì)“他沒(méi)來(lái)”這一事實(shí)的意外。需要注意的是,在表達(dá)意外時(shí),康巴語(yǔ)的系動(dòng)詞和主要?jiǎng)釉~都采用了名詞化形式。
車(chē)臣語(yǔ)用動(dòng)詞后綴-q表達(dá)“某個(gè)情境對(duì)說(shuō)話人而言是未預(yù)料到的或是驚訝的”(Molochieva,2010)[41]。車(chē)臣語(yǔ)的-q既可以與親歷標(biāo)記(例27)也可以與非親歷標(biāo)記(例28)共現(xiàn),比如:
(27)hwazh-ahw
看.未完整體-祈使.禮貌
j-ied-iq iza
跑.未完整體-近過(guò)去目擊-意外 三單.主格
快看,它居然跑了。
表4 漢語(yǔ)常見(jiàn)違預(yù)期詞匯標(biāo)記
(28)Zara j-ie-na
Zara.主格 來(lái) .完整體-副動(dòng)詞.先時(shí)
xilla-q.
是.完整體.非目擊-意外
看,Zara居然來(lái)過(guò)。(Molochieva,2010)[41]
例(27)的語(yǔ)境是一個(gè)小孩在玩一只小雞,他把它關(guān)在了籠子里,但是那只小雞突然逃脫了,言者和聽(tīng)話人看到了整個(gè)過(guò)程,于是用后綴-i表示該事件是目擊的,用-q表示該事件對(duì)言者而言是未預(yù)料到的。例(28)的語(yǔ)境是言者并沒(méi)有看到Zara來(lái)過(guò),而是通過(guò)Zara留在廚房的餅干推斷Zara來(lái)過(guò),其中助動(dòng)詞xilla表示該事件是非目擊的,而-q表示說(shuō)話人沒(méi)想到該事件會(huì)發(fā)生。
塔瑪語(yǔ)(Tarma),一種蓋丘亞語(yǔ),有一個(gè)動(dòng)詞后綴-naq,表示“一些正在進(jìn)行中的不為人注意的事件突然被說(shuō)話人或其他人發(fā)現(xiàn)”,在敘述中起重要作用,相當(dāng)于英語(yǔ)的it turned out that。這個(gè)形式具有專(zhuān)門(mén)的表達(dá)違預(yù)期的功能,包括驚訝、未預(yù)料的或未注意的事件,比如:
(29)chawra-qa cha:-qa
于是-話題 那個(gè)-話題
ka-ku-naq
是-慣常體-三單.及物/不及物動(dòng)詞主語(yǔ).意外
alqu
狗
結(jié)果發(fā)現(xiàn)他居然是條狗[而不是之前所表現(xiàn)的像個(gè)人] (Aikhenvald,2012)[17]
在一些語(yǔ)言中,違預(yù)期還可以通過(guò)人稱(chēng)代詞的屈折形式來(lái)表達(dá),如希魯克語(yǔ)(Shilluk)用第三人稱(chēng)代詞的復(fù)數(shù)形式gì表示不平常的事情或者某人不應(yīng)該表現(xiàn)某種行為(Miller & Gilley,2007)[42],比如:
(30)á-?kōbbì kīnnì ?g??
過(guò)去 - 說(shuō) .受益格 標(biāo)句詞 三復(fù) .中性
k ó k ??? ?l ká
否定語(yǔ)氣 拿 .及物離心 .祈使 和
gì k????l?- ???
三復(fù).意外 拿.及物離心-三單
她/他說(shuō),不要拿走他們,結(jié)果她/他卻把他們拿走了。(Miller & Gilley,2007)[42]
上例中g(shù)??是第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)的中立形式,表達(dá)與預(yù)期相同的意義;gì也是第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)形式,但是表達(dá)與說(shuō)話人預(yù)期不同的意義。
候恩語(yǔ)(Hone)用人稱(chēng)代詞表達(dá)“一個(gè)行為未預(yù)期地、意外地發(fā)生或者以一種不尋常的方式發(fā)生”。表示意外的人稱(chēng)代詞由連詞b??(=with,和)加人稱(chēng)代詞基底構(gòu)成,字面意思為“我和我,你和你,他和他”,實(shí)際意思是“我沒(méi)想到,你沒(méi)想到,他沒(méi)想到”(Storch,2009)[43],比如:
(31)ku?-ya?k b??a?
非確定主語(yǔ).三單-完整體-上去 意外.三單
沒(méi)想到他上去了[盡管這樣是被禁止的](Storch,2009)[43]
候恩語(yǔ)人稱(chēng)代詞的意外用法有“某人不應(yīng)該或不認(rèn)為有能力做某事,但卻做了”的隱含義,它只與完整體共現(xiàn),且有強(qiáng)調(diào)義。
我們認(rèn)為,使用句法形態(tài)手段表達(dá)違預(yù)期信息的語(yǔ)言具有違預(yù)期語(yǔ)法范疇;而主要用語(yǔ)音和詞匯手段表達(dá)違預(yù)期的語(yǔ)言則只有違預(yù)期語(yǔ)義范疇,還未獨(dú)立成為一個(gè)語(yǔ)法范疇。
上文中我們探討了違預(yù)期信息和違預(yù)期范疇的屬性、語(yǔ)法意義及編碼方式,提出違預(yù)期信息是一種與固有認(rèn)知圖式不符的新信息,是對(duì)比焦點(diǎn),預(yù)期則是一種語(yǔ)用預(yù)設(shè)。違預(yù)期范疇是認(rèn)識(shí)情態(tài),其核心意義是反預(yù)期和驚訝,邊緣意義是偏離預(yù)期和疑惑、不滿、沮喪等情感。人類(lèi)語(yǔ)言使用語(yǔ)音、詞匯、句法形態(tài)等手段編碼違預(yù)期信息。
以往有關(guān)違預(yù)期范疇的研究大致分為兩個(gè)傳統(tǒng),一是反預(yù)期標(biāo)記(counter-expectation marker)傳統(tǒng),以Heine(1991)[14]、Traugott(1999)[44]、Traugott& Dasher(2002)[45]等為代表,經(jīng)吳福祥(2004)[1]引介國(guó)內(nèi)后,漢語(yǔ)學(xué)界近十幾年來(lái)出現(xiàn)了許多反預(yù)期標(biāo)記研究的相關(guān)成果。另一個(gè)是意外范疇(Mirativity)傳 統(tǒng),以 Delancey(1997[15]、2001[16])、Aikhenvald(2004[12]、2012[17])等為代表,國(guó)內(nèi)研究主要集中在方言領(lǐng)域,如陶寰、李佳樑(2009)[46]、王健(2013)[47]、宗守云(2015)[22]等;近年來(lái)有向普通話轉(zhuǎn)移的趨勢(shì),如陳振宇、杜克華(2015)[6]、萬(wàn)光榮(2017)[7]等人的研究。
這兩大傳統(tǒng)盡管研究對(duì)象十分相近,但研究取向有所不同。反預(yù)期標(biāo)記傳統(tǒng)主要關(guān)注語(yǔ)言中表達(dá)反預(yù)期意義的形式,側(cè)重于考查該形式的共時(shí)語(yǔ)用功能和歷時(shí)語(yǔ)義演變。而意外范疇傳統(tǒng)則側(cè)重于從類(lèi)型學(xué)角度考察不同語(yǔ)言的意外范疇表達(dá)形式及其來(lái)源,對(duì)意外范疇標(biāo)記的共時(shí)語(yǔ)用功能的研究不夠深入。本文在前人研究基礎(chǔ)上,結(jié)合兩大傳統(tǒng)的優(yōu)勢(shì),嘗試提出一個(gè)整合反預(yù)期和意外的違預(yù)期范疇,并對(duì)違預(yù)期信息的屬性、與其他范疇的關(guān)系以及編碼手段作細(xì)致的探討。本文只是一個(gè)初步的工作,今后還可以對(duì)違預(yù)期范疇的跨語(yǔ)言比較、類(lèi)型庫(kù)藏、語(yǔ)用功能、語(yǔ)義地圖、違預(yù)期程度、文本違預(yù)期情感信息提取等方面展開(kāi)進(jìn)一步研究。
常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào)2019年4期