朱榮萍 河南工業(yè)職業(yè)技術學院
引言:近年來,在市場經濟全球化的發(fā)展背景下和國家 “一帶一路”和“走出去”戰(zhàn)略的推動下,國內翻譯市場迅速發(fā)展,迫切需要一專多能的高素質、復合型翻譯人才,從而滿足各國之間的交流和貿易往來。因此,以市場為導向,培養(yǎng)一批滿足市場需求的英語翻譯人才至關重要。文章從分析英語翻譯人才培養(yǎng)的現狀,到闡述培養(yǎng)過程中存在的問題,最后提出有效的對策方案,旨在探究行之有效的翻譯人才培養(yǎng)策略,從而滿足市場的迫切需求。
要培養(yǎng)滿足市場需求的英語翻譯人才,首先要明確人才培養(yǎng)的目標:“為經濟社會培養(yǎng)使用英語進行國際商務活動的應用型人才?!盵1]自MIT和BIT在高校開設以來,國內英語翻譯人才培養(yǎng)發(fā)展迅速。遺憾的是,盡管目前市場上翻譯人才數量不少,但真正能滿足要求的復合型高端翻譯人才缺口仍然很大,培養(yǎng)高質量英語翻譯人才的現狀不容樂觀。
(一)人才培養(yǎng)方案與市場需求脫節(jié)。目前我國部分高校在英語翻譯人才培養(yǎng)方案時與市場需求脫節(jié),造成培養(yǎng)的翻譯人才能真正滿足市場需求的并不多。究其原因,一方面是高校對市場需要什么樣的翻譯人才不夠了解,對什么樣的人才才能達到市場要求也尚不清楚。另一方面,高校和相關企業(yè)和行業(yè)機構的合作不夠深入,高校擁有的培訓資源和行業(yè)機構擁有的專業(yè)知識沒有深度融合,無法實現資源的互通有無。
(二)師資隊伍薄弱,翻譯教學有待改進。在英語翻譯人才教學培養(yǎng)過程中,存在以下幾個方面的問題。第一,課程設置不夠實用和全面。學校在英語課程設置上,多是以英語知識為主,翻譯技能教育課程較少。課程設置缺乏一定的科學性與專業(yè)性[2];第二,教學方法過于傳統(tǒng),缺少虛擬且逼真的商務活動環(huán)境,無法實現講授和模擬商務活動相結合,學生只是機械的記憶,所學的專業(yè)知識無法得到實際的應用;第三,從師資隊伍來看,目前我國高水平的英語翻譯教師數量不多,專業(yè)化的英語翻譯師資隊伍比較缺乏。師資隊伍的現狀直接制約者翻譯教學的發(fā)展和英語翻譯人才的培養(yǎng)[3]。
(三)實踐能力偏低,綜合素養(yǎng)有待提高。市場需求下的復合性和應用性的英語翻譯人才決定了在課程設計和教學過程中應把人才實踐能力培養(yǎng)放在突出位置。但實際情況是,人才流入市場后,雖然具有扎實的專業(yè)知識,卻無法較好的處理商務場合的各種翻譯交際問題。符合市場要求的英語翻譯人才,除了過硬的專業(yè)知識外,還需要具備較高的實踐能力和交際能力,并擁有一定的溝通技巧。
(一)加強校企合作,制定符合市場需求的人才培養(yǎng)方案。專業(yè)化的英語翻譯人才要滿足市場需求,就需要加強校企合作。讓企業(yè)參與到人才培養(yǎng)方案的制定過程中,由學校專業(yè)教師、企業(yè)專家和業(yè)務骨干等共同探討和制定適合市場發(fā)展需求的人才培養(yǎng)方案,使人才培養(yǎng)接軌與市場發(fā)展現狀,做到培養(yǎng)的英語翻譯人才真正能夠滿足市場需要[4]。
(二)加強師資培訓,建設高質量雙師型人才培養(yǎng)師資隊伍。高質量專業(yè)化的英語翻譯師資隊伍建設對培養(yǎng)滿足市場發(fā)展需求的英語翻譯人才至關重要。一方面,教師要對自身有高標準嚴要求,積極參加各種課堂教學技能和各種相關培訓,不斷鞏固專業(yè)知識、更新教學方法,提高翻譯能力。積極參與到翻譯實踐中,從而著實提升自己的專業(yè)素養(yǎng);另一方面,學校要注重引進高水平、高質量的英語翻譯專業(yè)人才,并且與企業(yè)建立合作關系,協(xié)力為教師提供在崗培訓、頂崗實踐等學習機會,增強教師的實際操作能力,從而建設專業(yè)知識硬、教學效率高、實踐能力強的高質量雙師型人才培養(yǎng)團隊。
(三)注重實踐應用,打造復合型高素養(yǎng)的英語翻譯人才。培養(yǎng)英語翻譯人才的終極目標是為市場服務,滿足市場發(fā)展的需求,因此人才的培養(yǎng)必須注重應用性和實踐性。首先,各院校在建設校內翻譯實訓室,積極開展翻譯實踐教學的同時,還可以充分利用互聯(lián)網媒介,將在線翻譯實習和線下翻譯相結合,開展“互聯(lián)網+”翻譯實踐教學。其次,各院校應積極主動與各大翻譯企業(yè)開展校企合作,讓學生參與到企業(yè)內部真實的翻譯項目,讓學生真正將理論學習用于實踐操作,做到做中學,學中練。最后,院校可以嘗試通過建立翻譯實習基地,與企業(yè)建立長期穩(wěn)定的互動交流。拓展教學空間,將教學和實戰(zhàn)相結合,使學生既能積累知識,又能增加實踐經驗,提前了解翻譯行業(yè)運行嗎,模式和規(guī)范標準。這樣,英語翻譯人才進入市場后,能夠較快適應崗位要求,輕松實現從職業(yè)角色轉變,實現最終實現人才培養(yǎng)和市場需求無縫對接。
結語:經濟全球化下的市場經濟發(fā)展,對英語翻譯人才需求日益增加,對其要求也更為嚴苛。雖然英語翻譯人才培養(yǎng)現狀不容樂觀,培養(yǎng)過程中在人才培養(yǎng)方案、師資隊伍教學、實踐能力和綜合素養(yǎng)等方面存在一定的問題,但通過加強校企合作、師資隊伍建設和注重實踐應用等一系列策略的實施,相信未來英語翻譯人才的培養(yǎng)會更進一步。