亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語文化對英語翻譯效果的影響分析

        2019-06-25 00:36:20劉菲
        青年時代 2019年10期
        關(guān)鍵詞:英語文化英語翻譯效果

        劉菲

        摘 要:在社會不斷發(fā)展的背景下,英語翻譯其作用與價值逐漸顯現(xiàn)出來,并受到人們的重視。作為提升英語翻譯效果的重要途徑,英語文化良好培養(yǎng)對提升英語翻譯質(zhì)量,促進(jìn)英語翻譯工作人員英語素質(zhì)有著重要的作用。因此,需要對英語文化的培養(yǎng)提高重視度,深入分析英語文化對英語翻譯效果產(chǎn)生的影響,進(jìn)而促進(jìn)英語翻譯有效性的提升。基于此,本文針對英語文化對英語翻譯效果的影響進(jìn)行探究。

        關(guān)鍵詞:英語文化;英語翻譯;效果;影響

        自我國加入WTO之后,英語成為我國重點學(xué)習(xí)語種,也稱因此,英語翻譯工作逐漸受到人們的重視。而隨著社會的不斷,人們對于英語翻譯要求也在不斷提升,如若提升英語翻譯效果也成為當(dāng)前英語翻譯工作者的首要思考內(nèi)容?;诖?,要想有效提升英語翻譯效果質(zhì)量,需要對英語文化的培養(yǎng)提高重視度,明確英語文化對英語翻譯效果產(chǎn)生的影響,進(jìn)而通過英語文化的不斷學(xué)習(xí)和培養(yǎng)來不斷提升英語翻譯效果,促進(jìn)英語翻譯工作者的英語涵養(yǎng)。

        一、我國英語翻譯發(fā)展現(xiàn)狀

        隨著社會不斷發(fā)展,英語翻譯工作的實際作用與價值愈發(fā)凸顯,對促進(jìn)國內(nèi)外文化的有效交流和發(fā)展,讓人們認(rèn)識到學(xué)習(xí)英語的重要性。但是在當(dāng)前英語翻譯工作中,由于我國內(nèi)外文化差異較大,所以對人們掌握和理解英語產(chǎn)生嚴(yán)重的影響,使得英語翻譯工作的發(fā)展受到制約。

        當(dāng)前,部分翻譯工作者在學(xué)習(xí)英語過程中,大都是通過填鴨式學(xué)習(xí)方式進(jìn)行英語單詞、語法以及詞匯的掌握,對于相關(guān)英語知識內(nèi)容的掌握也大都通過死記硬背的方式進(jìn)行學(xué)習(xí)和記憶,沒有對英語文化以及英語色彩進(jìn)行充分認(rèn)知和理解,導(dǎo)致其英語翻譯效果不盡人意,無法滿足人們的實際需求[1]。基于此,要想促進(jìn)英語翻譯效果的提升,需要認(rèn)識到英語文化的重要性,結(jié)合科學(xué)合理的方式進(jìn)行英語文化的培養(yǎng)和學(xué)習(xí),進(jìn)而實現(xiàn)英語翻譯效果的提升。

        二、英語文化對英語翻譯效果產(chǎn)生的影響

        (一)歷史背景與社會背景造成的影響

        不同的民族有著不同的歷史發(fā)展歷程,各個民族國家的歷史進(jìn)程存在較大的差異,所以在思維方式已經(jīng)行為習(xí)慣方面或多火或少存在一定的差異。也正因此,我國發(fā)展歷史相較于其它西方國家,存在較大的差異。歷史文化是民族發(fā)展的重要基礎(chǔ),所以民族的語言文化也會因歷史背景與社會背景的不同而產(chǎn)生不同的影響,進(jìn)而形式語文的差異[2]。所以要想有效提升翻譯效果,需要注重對英語文化的學(xué)習(xí)和培養(yǎng)。當(dāng)前,基于儒家思想的熏陶,所以在實際英語翻譯過程中大都是進(jìn)行直面翻譯,無法將英語語言中的深層表達(dá)含義進(jìn)行體現(xiàn)。而西方國家受宗教信仰的影響,所以其思維方式更偏向于分析性,使得語言核心為主謂語,針對短語和從句的運用較為復(fù)雜。因此,在英語翻譯過程中需要對英語文化中的歷史背景和社會發(fā)展背景進(jìn)行一定的掌握,進(jìn)而為提升英語翻譯效果提供幫助。例如翻譯“泰山”一詞過程中,其詞義包括“岳父”,所以在實際翻譯過程中將其翻譯為“father in law”,可以促使西方人對此詞有更好的邏輯,但是如若用音譯法直接翻譯成“Taishan”,無法讓人進(jìn)行有效理解,進(jìn)而對翻譯效果產(chǎn)生影響。

        (二)地域環(huán)境造成的影響

        地域文化,顧名思義就是某個地域中具備自身獨有的自然環(huán)境,也是一個民族的發(fā)展起源之地,所以在此地域中蘊含著濃厚的文化氣息,進(jìn)而將民族獨有的文化內(nèi)涵以及生活風(fēng)貌進(jìn)行展現(xiàn)。當(dāng)前,地域文化已經(jīng)與當(dāng)?shù)氐淖匀画h(huán)境緊密結(jié)合在一起,所以其地域文化的發(fā)展具有較強的穩(wěn)定性和平衡性。也正因此,自然環(huán)境的發(fā)展也對地域文化的發(fā)展產(chǎn)生嚴(yán)重的影響[3]。所以地域環(huán)境的不同造成了語言表達(dá)方式的差異。比如在看待相同一件事物時,受到地域環(huán)境不同的影響導(dǎo)致人們會通過不同的思維方式、思考角度進(jìn)行事物的看待。

        例如中國和英國其地域環(huán)境存在較大的差異,我國東部臨海,西部靠山,而英國則是西鄰海洋,所以中國的西風(fēng)較為寒冷,而英國的西風(fēng)則是溫暖的。所以英國著名詩人雪曾在《西風(fēng)頌》中提到:“Its a warm? wind, the west wind, full of birds cries”,如若翻譯工作者沒有對西方地域文化進(jìn)行一定的掌握和理解,那么在翻譯過程中是無法進(jìn)行有效理解,進(jìn)而對翻譯效果產(chǎn)生影響。

        (三)宗教文化所造成的影響

        作為宗教文化中的重要組成,我國與西方國家之間的宗教信仰與宗教意識存在較大的差異,也正因此,人們處在不同的文化背景中,所秉承的信仰也截然相反,所以東西方宗教文化方面存在巨大的差異?;谥形鞣綄ψ诮绦叛龅恼J(rèn)知與理解不同,所以其文化傳統(tǒng)也存在巨大差異,所以在宗教文化不同的影響下,其英語與漢語在相互轉(zhuǎn)化過程中會呈現(xiàn)出一定的差異,進(jìn)而導(dǎo)致英語翻譯效果的不同,所以翻譯工作者需要對此提高重視度[4]。在實際英語翻譯過程中,難免會遇到佛祖、玉帝、觀音、菩薩、閻王等漢語詞語,而這些詞語都是我國宗教信仰中對人物的稱呼。這些詞語對于西方人而言較為陌生,所以針對這些詞語的翻譯會有較大的難度,并且西方人對詞匯的理解也會相對困難。基于此,需要翻譯工作人員需要對不同的宗教信仰進(jìn)行一定的理解,并通過有效的方式進(jìn)行翻譯,如若在進(jìn)行文字翻譯過程中,可以采取文字標(biāo)注的方式進(jìn)行翻譯,以此有效提升其翻譯效果[5]。

        (四)習(xí)俗習(xí)慣所造成的影響

        民族文化背景的不同意味著人們的生活方式、行為習(xí)慣方面存在一定的差異,所以不同的民族在社交活動已經(jīng)日常交往過程中會呈現(xiàn)出巨大的差異。具體可以體現(xiàn)在實際生活中在稱謂、打招呼、道謝以及贊美等方面的差異。翻譯工作者需要明確,英語翻譯是一種相互交互的過程,無論是在英語翻譯漢語,還是漢語翻譯英語,其中都會存在的一定的翻譯偏差。由此可以看出,文化的差異對英語翻譯造成的嚴(yán)重影響。所以,在實際翻譯過程中,相關(guān)工作者需要明確其習(xí)慣習(xí)俗之前的差異,并對其文化進(jìn)行深入了解,以此促進(jìn)翻譯效果的提升[6]。

        例如西方人在見面打招呼過程中大都會提及到天氣,例如“It's a nice day today”,而中國人在打招呼時經(jīng)常提及“你這是去哪?。俊比缛魧⒅袊膯柡蛄?xí)俗運用到西方,會讓人感覺被詢問隱私,這是一種不禮貌的行為。所以在實際翻譯過程中,需要注重對語境的運用,例如使用“Hello ”、“How are you”等問候語。此外,在英語翻譯過程中,需要注重對意譯的運用,以此避免因文化差異的不同而導(dǎo)致翻譯錯誤現(xiàn)象發(fā)生,進(jìn)而為翻譯效果的提升奠定基礎(chǔ)。

        三、結(jié)束語

        綜上所述,英語翻譯效果的提升對促進(jìn)中西方文化交流,促進(jìn)我國文化發(fā)展有著重要的影響。因此,需要英語文化的學(xué)習(xí)和培養(yǎng)提高重視度,明確其英語文化對英語翻譯效果的影響,結(jié)合科學(xué)合理的方式不斷提升翻譯工作者的英語文化,進(jìn)而促進(jìn)英語翻譯效果的有效提升。

        參考文獻(xiàn):

        [1]李靜.英語文化對英語翻譯效果的影響分析[J].英語廣場, 2017(2):39-40.

        [2]孔令嬌.英語文化對英語翻譯效果的影響分析[J].現(xiàn)代交際:學(xué)術(shù)版, 2017(7):98-98.

        [3]張志勇.英語文化對英語翻譯效果的影響分析[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報, 2018, 34(4): 147-148.

        [4]張莉.淺析文化差異對商務(wù)英語翻譯的影響[J].英語廣場(下旬刊), 2015(8).

        [5]徐道平,崔桂英.淺析英語文化對英語翻譯效果的影響[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報, 2014, 30(1):138-139.

        [6]鄭敏麗.中西文化差異對茶藝英語翻譯的影響分析[J].福建茶葉, 2017(6):245-246.

        猜你喜歡
        英語文化英語翻譯效果
        按摩效果確有理論依據(jù)
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
        中國諺語VS英語翻譯
        評《科技英語翻譯》(書評)
        迅速制造慢門虛化效果
        抓住“瞬間性”效果
        中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:34
        關(guān)于中職英語教學(xué)中英語文化教育的思考
        未來英才(2016年19期)2017-01-04 17:06:59
        淺談英語文化在基礎(chǔ)英語教學(xué)中的適當(dāng)導(dǎo)入
        亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:22:02
        高校英語文化教學(xué)及其變量研究
        模擬百種唇妝效果
        Coco薇(2016年8期)2016-10-09 02:11:50
        国产国拍亚洲精品mv在线观看| 久久精品av在线视频| 久久伊人精品中文字幕有尤物| 朝鲜女人大白屁股ass孕交 | 亚洲国产视频精品一区二区| 极品少妇人妻一区二区三区| 真实国产乱子伦精品视频| 天天干夜夜操| 99在线国产视频| 日本不卡视频一区二区三区| √天堂中文官网在线| 久久久久亚洲av无码专区| 少妇bbwbbw高潮| 一区二区在线观看精品在线观看| 久久97久久97精品免视看| 两个人看的www中文在线观看| 国产精品,在线点播影院| 不卡一本av天堂专区| 女人张开腿让男桶喷水高潮| 免费看黄a级毛片| 日本成人久久| 成在线人视频免费视频| 精品亚洲一区二区在线观看| 成人麻豆日韩在无码视频| 九九九精品成人免费视频小说| 国产精品美女久久久久浪潮AVⅤ | 女女同女同一区二区三区| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 91在线精品老司机免费播放| 国产内射视频在线观看| 中文字幕女同系列在线看一 | 国产A√无码专区| 91青青草免费在线视频| 久久精品国产成人午夜福利| 亚洲欧美在线观看| 亚洲国产欧美久久香综合| 国产女人精品一区二区三区| 高h纯肉无码视频在线观看| 欧美视频在线观看一区二区| 日本一区二区高清在线观看| 18禁止看的免费污网站|