熙寧十年①秋,彭城大水。云龍山人張君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,遷于故居之東,東山之麓。升高而望,得異境焉,作亭于其上。彭城之山,岡嶺四合,隱然如大環(huán),獨(dú)缺其西十二,而山人之亭,適當(dāng)其缺。春夏之交,草木際天;秋冬雪月,千里一色;風(fēng)雨晦明之間,俯仰百變。
山人有二鶴,甚馴而善飛。旦則望西山之缺而放焉,縱其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮則傃②東山而歸。故名之曰“放鶴亭”。
郡守蘇軾,時(shí)從賓佐僚吏往見(jiàn)山人,飲酒于斯亭而樂(lè)之。挹③山人而告之曰:“子知隱居之樂(lè)乎?雖南面之君,未可與易也。《易》曰:‘鳴鶴在陰,其子和之。 《詩(shī)》曰:‘鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔?。蓋其為物清遠(yuǎn)閑放,超然于塵埃之外,故《易》《詩(shī)》人以比賢人君子。隱德之士,狎而玩之,宜若有益而無(wú)損者,然衛(wèi)懿公好鶴則亡其國(guó)④。周公作《酒誥》,衛(wèi)武公作《抑戒》,以為荒惑敗亂,無(wú)若酒者。而劉伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,雖清遠(yuǎn)閑放如鶴者,猶不得好,好之則亡其國(guó)。而山林遁世之士,雖荒惑敗亂如酒者,猶不能為害,而況于鶴乎?由此觀之,其為樂(lè)未可以同日而語(yǔ)也。”山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鶴、招鶴之歌曰:“鶴飛去兮西山之缺,高翔而下覽兮擇所適。翻然斂翼,宛將集兮,忽何所見(jiàn),矯然而復(fù)擊。獨(dú)終日于澗谷之間兮,啄蒼苔而履白石。”“鶴歸來(lái)兮東山之陰,其下有人兮,黃冠草履,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其馀以汝飽。歸來(lái)歸來(lái)兮,西山不可以久留?!?/p>
(選自《古文觀止譯注》,李夢(mèng)生、史良昭等譯注,上海古籍出版社1999年版)
【注釋】①熙寧十年:公元1077年。熙寧,宋神宗年號(hào)。②傃:向著,沿著。③挹:通“揖”,作揖。④衛(wèi)懿公好鶴則亡其國(guó):據(jù)《左傳·魯閔公二年》載,衛(wèi)懿公好鶴,封給鶴各種爵位,讓鶴乘車而行。狄人伐衛(wèi),衛(wèi)國(guó)兵士發(fā)牢騷說(shuō):“使鶴,鶴實(shí)有祿位,余焉能哉?”衛(wèi)因此亡國(guó)。
鑒賞空間
鄭之惠曾這樣評(píng)價(jià)《放鶴亭記》:“他人記此亭,拘于題目,必極其所以摹寫(xiě)隱士之好鶴有何意思,公乃于題外酒上說(shuō)入好鶴,隱然為天下第一快活固在言外矣。”本文表現(xiàn)了隱逸者怡然自適的生活狀態(tài)和不為時(shí)事所囿的自由心境,以及作者對(duì)隱居之樂(lè)的向往之情。
記是古代的一種散文體裁,可敘事、寫(xiě)景、狀物,抒發(fā)情懷抱負(fù),闡述某些觀點(diǎn)。《桃花源記》與本文的體裁同為記,都通過(guò)敘事與寫(xiě)景來(lái)抒發(fā)情感和表達(dá)志向。但兩篇文章的不同之處也是顯而易見(jiàn)的,如語(yǔ)言風(fēng)格不同、情感和志向不同、意境不同等。細(xì)讀這兩篇文章,我們可以領(lǐng)略兩位不同時(shí)代的文學(xué)大師的風(fēng)采。
讀有所思
1.比較兩篇文章中的景物描寫(xiě),說(shuō)說(shuō)有什么相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。
2.本文的最大特點(diǎn)是借景抒情。請(qǐng)結(jié)合作者的生平,細(xì)讀全文,說(shuō)說(shuō)作者到底想表達(dá)怎樣的感情。