田甜 王玲寧
世界格局的多級(jí)化趨勢(shì)、新興經(jīng)濟(jì)體的崛起及新媒體的蓬勃發(fā)展,沖擊和改變著西方媒體壟斷國(guó)際信息流的格局。同時(shí),隨著中國(guó)日益走近世界舞臺(tái)中央并參與到全球治理體系中去,尤其是在“一帶一路”建設(shè)愿景逐步轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)的背景下,中國(guó)議題也越來越多地引起更多非西方媒體的關(guān)注。而在環(huán)境議題全球化的背景下,中國(guó)的環(huán)境問題正日益引起國(guó)際媒體的關(guān)注。自2011年美國(guó)大使館開始播報(bào)中國(guó)的PM2.5后,霧霾不僅頻頻成為國(guó)內(nèi)媒體和公眾關(guān)注的熱點(diǎn)話題,國(guó)際媒體也參與到這一新聞議題的建構(gòu)和生產(chǎn)中來。霧霾作為環(huán)境報(bào)道議題,其特殊性在于,它不只是關(guān)乎科學(xué)和技術(shù)的自然生態(tài)話題,也是一個(gè)交織著政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、外交及倫理等各種命題的復(fù)雜場(chǎng)域。所以,國(guó)際媒體在對(duì)中國(guó)霧霾進(jìn)行報(bào)道時(shí)所表現(xiàn)出的國(guó)家環(huán)保形象,不僅影響到中國(guó)的國(guó)家形象,也會(huì)直接影響到國(guó)際輿論。
“新聞馴化”是分析國(guó)際新聞報(bào)道實(shí)踐的一個(gè)重要的理論視角。簡(jiǎn)單地講,它是指新聞從業(yè)者在報(bào)道一起外國(guó)新聞事件時(shí),通過某些方式使之與本國(guó)受眾之間建立起某些意義上的關(guān)聯(lián)。本文以國(guó)際新聞馴化為理論視角,選取了來自于西方國(guó)家、非洲和拉美新興經(jīng)濟(jì)體、亞洲新興經(jīng)濟(jì)體以及周邊國(guó)家的20家國(guó)際媒體作為研究對(duì)象,采用定量的內(nèi)容分析方法,勾勒出國(guó)際媒體對(duì)中國(guó)霧霾報(bào)道的馴化情況,以及采取的馴化策略,并比較了不同國(guó)家媒體報(bào)道的異同。
一、國(guó)際媒體關(guān)于中國(guó)霧霾報(bào)道的馴化程度
關(guān)于如何判斷一則新聞報(bào)道是否被馴化,黃順銘認(rèn)為,如果一篇報(bào)道中出現(xiàn)例如地名、人物、事物等標(biāo)記,能讓讀者與本國(guó)的政治、歷史、文化、社會(huì)等方面建立起某些關(guān)聯(lián),那么這篇報(bào)道就被認(rèn)為是經(jīng)過馴化的。統(tǒng)計(jì)顯示,20家國(guó)際媒體關(guān)于中國(guó)霧霾的報(bào)道共計(jì)111篇,其中亞洲新興經(jīng)濟(jì)體和西方國(guó)家的媒體對(duì)中國(guó)霧霾的報(bào)道數(shù)量較多,分別占據(jù)報(bào)道總量的50%和35%。根據(jù)新聞馴化的含義判斷,在所有新聞報(bào)道中共有99篇經(jīng)過了馴化,馴化比例高達(dá)89%。而西方國(guó)家、非洲和拉美新興經(jīng)濟(jì)體、亞洲新興經(jīng)濟(jì)體以及周邊國(guó)家的媒體在馴化比例上并沒有明顯的差別,都在80%以上,其中西方國(guó)家媒體的馴化比例略高于其他地區(qū)的媒體,馴化比例達(dá)到了92%。
二、國(guó)際媒體是如何馴化中國(guó)霧霾報(bào)道的
本文結(jié)合環(huán)境報(bào)道的特征,主要從報(bào)道的消息源、引語(yǔ)來源、是否提及對(duì)本國(guó)的影響、是否與本國(guó)對(duì)比、是否提供背景資料等方面的變量來考察國(guó)際媒體的馴化策略。以下,本文將經(jīng)過馴化的99篇報(bào)道作為研究對(duì)象,未經(jīng)馴化的12篇報(bào)道不納入考察范圍。在99篇馴化的新聞報(bào)道中,有95篇注明了消息來源,其中有75篇新聞報(bào)道來自于本國(guó)特派記者或本國(guó)通訊社,占所有馴化稿件的76%。外電稿件有20篇,比例約為20%。西方主流媒體將近90%的報(bào)道,來自本國(guó)特派記者或本國(guó)通訊社,即采用境內(nèi)消息源。非洲、拉美新興經(jīng)濟(jì)體及日本、韓國(guó)等周邊國(guó)家媒體全部采用境內(nèi)消息源。菲律賓、印度、印度尼西亞等亞洲新興經(jīng)濟(jì)體的媒體雖然也會(huì)采用境外消息源,但是這些媒體更傾向于采用境內(nèi)消息源。
在引語(yǔ)來源方面,邀請(qǐng)本國(guó)官員或權(quán)威人士評(píng)論新聞事件是媒體進(jìn)行新聞馴化的策略之一,雖然國(guó)際媒體也會(huì)采訪本國(guó)政府官員或?qū)<覍?duì)中國(guó)霧霾的看法,但是其更傾向于引用新聞發(fā)生地(中國(guó))的政府官員及專家學(xué)者的話語(yǔ)。在99篇經(jīng)過馴化的新聞中,除了17篇無(wú)引語(yǔ)的新聞,引用中國(guó)政府官員和知名人士話語(yǔ)的新聞?wù)急葹?7.4%。如《紐約時(shí)報(bào)》在《不要稱北京的霧霾為霧霾,要稱之為氣象災(zāi)害》(Dont Call I“tSmog”in Beijing, Call It a“Meteorological Disaster”)的報(bào)道中引用了兩位中國(guó)政府人士和一位專家學(xué)者的話語(yǔ),分別是中國(guó)生態(tài)環(huán)境部環(huán)境監(jiān)測(cè)局局長(zhǎng)、北京市人民代表大會(huì)法律委員會(huì)副主任和中國(guó)工程院院士。緊隨其后的是引用本國(guó)專家學(xué)者的話語(yǔ),比例為18.2%。如《紐約時(shí)報(bào)》在題為《中國(guó)計(jì)劃到2020年在可再生能源上至少花費(fèi)3600億美元》(China Aims to Spend at Least $360 Billion on Renewable Energy by 2020)的報(bào)道中引用了某環(huán)境網(wǎng)站編輯山姆?吉爾(Sam Geall)及俄克拉荷馬州總檢察長(zhǎng)史葛?普魯特(Scott Pruitt)的話語(yǔ)。此外,國(guó)際媒體傾向于采訪霧霾發(fā)生地普通民眾對(duì)霧霾天氣的看法,中國(guó)普通民眾的引語(yǔ)引用率僅次于中國(guó)專家學(xué)者引語(yǔ)的引用率,為13.1%,而第三方國(guó)家的普通民眾引語(yǔ)引用率最低,只有1%。
就不同媒體而言,西方國(guó)家的媒體引語(yǔ)來源非常多元,既有中國(guó)和本國(guó)的政府官員、專家學(xué)者、知名人士,也有中國(guó)和本國(guó)的普通民眾,還有國(guó)際組織官員。其中,包含來自中國(guó)政府官員、專家學(xué)者、知名人士的引語(yǔ)的報(bào)道有16篇,在已馴化的西方主流媒體報(bào)道(36篇)中比例為44.4%。來自亞洲新興經(jīng)濟(jì)體的媒體引語(yǔ)來源也較為多元,雖然援引中國(guó)政府官員、專家學(xué)者、知名人士話語(yǔ)的報(bào)道有15篇(30%)之多,但是引用本國(guó)政府官員、專家學(xué)者話語(yǔ)的報(bào)道也有11篇(22%)。周邊國(guó)家和非洲、拉美新興經(jīng)濟(jì)體國(guó)家的媒體所采用的引語(yǔ)來源比較單一,主要來自本國(guó)政府官員、專家學(xué)者,而非洲、拉美新興經(jīng)濟(jì)體國(guó)家報(bào)道的引語(yǔ)主要來自中國(guó)政府官員、專家學(xué)者。
“提供有利于幫助受眾理解新聞事件的背景資料”也是一種新聞馴化的方式,提供背景資料能夠?qū)⒁粍t遙遠(yuǎn)而陌生的國(guó)際新聞事件納入到本國(guó)受眾的認(rèn)知體系中。記者在向國(guó)內(nèi)受眾報(bào)道國(guó)際新聞事件時(shí),會(huì)通過提供背景知識(shí)的方式幫助國(guó)內(nèi)受眾理解,這種國(guó)際新聞馴化的
方法更多地被用在硬新聞中。就99篇被馴化的中國(guó)霧霾報(bào)道而言,所有報(bào)道都提供了背景資料,可見提供背景資料是國(guó)際媒體馴化中國(guó)霧霾報(bào)道的重要手段。例如阿根廷《民族報(bào)》在一篇講述“中國(guó)24座城市拉響重度霧霾警報(bào)”的報(bào)道中對(duì)PM2.5的危害進(jìn)行了解釋,“小于2.5微米的懸浮顆粒(PM2.5)足夠細(xì),可以進(jìn)入肺部深處,其與心臟病發(fā)作、中風(fēng)、肺癌和哮喘的風(fēng)險(xiǎn)增加有關(guān)”。俄新社在《小心,霧霾:中國(guó)的紅色預(yù)警來自于空氣污染》(Осторожно, смог: "красный" уровень тревоги вПекине из-за загрязнения воздуха)的報(bào)道中對(duì)PM2.5的安全濃度標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了解釋,“(北京的)空氣質(zhì)量指數(shù)AQI達(dá)到了256,小顆粒PM2.5的濃度為每立方米205微克。而世衛(wèi)組織建議的PM2.5安全水平為每立方米25微克”。再如德國(guó)《世界報(bào)》在一篇題為《中國(guó)發(fā)布霧霾紅色預(yù)警;治霾已上升到國(guó)家戰(zhàn)略高度》(Alarmstufe Rot;Smogbelastung in China steigt auf aberwitzige Werte)的報(bào)道中也對(duì)北京測(cè)得的PM2.5數(shù)值進(jìn)行了解釋,“周二在北京進(jìn)行的危險(xiǎn)顆粒物(PM2.5)測(cè)量顯示,每立方米空氣中的有效顆粒物超過450微克——是世界衛(wèi)生組織(WHO)限值的十八倍”。日本《讀賣新聞》在《中國(guó)北京,大氣污染拉響警報(bào)》(中國(guó)-北京、大気汚染警報(bào))的報(bào)道中提供的關(guān)于PM2.5的背景資料為,“細(xì)顆粒物(PM2.5)的濃度為每立方米400微克(日本環(huán)境標(biāo)準(zhǔn)為35微克)”。這樣的背景解釋,不僅讓本國(guó)受眾理解了中國(guó)霧霾的嚴(yán)重程度,而且提供了參照標(biāo)準(zhǔn),這些參照標(biāo)準(zhǔn)有的是國(guó)際組織的標(biāo)準(zhǔn),有的是受眾所在國(guó)家的標(biāo)準(zhǔn),這使發(fā)生在中國(guó)的霧霾事件在本國(guó)受眾心理上產(chǎn)生了關(guān)聯(lián)性,實(shí)現(xiàn)了對(duì)中國(guó)霧霾報(bào)道的馴化。
科恩(Akiba Cohen)等人認(rèn)為強(qiáng)調(diào)國(guó)際新聞事件對(duì)本國(guó)產(chǎn)生的影響或意義是馴化國(guó)際新聞的策略之一。但本研究發(fā)現(xiàn),大多數(shù)媒體并沒有闡述中國(guó)霧霾事件對(duì)本國(guó)的影響,只有與中國(guó)地緣關(guān)系較近的日本和韓國(guó)將“提及對(duì)本國(guó)影響”用作了馴化手段,著重報(bào)道了中國(guó)霧霾對(duì)本國(guó)的影響。例如日本《每日新聞》在題為《日本最新投放10臺(tái)機(jī)器檢測(cè)PM2.5”》(PM2.5監(jiān)視體制を強(qiáng)化,最新機(jī)器10か所,発生メカニズム解明へ)的報(bào)道中提到,日本環(huán)境省從2017年4月起,將進(jìn)一步強(qiáng)化對(duì)中國(guó)飛來的PM2.5顆粒的觀測(cè),報(bào)道稱環(huán)境省將在日本全國(guó)10個(gè)地方引進(jìn)最新儀器,進(jìn)行24小時(shí)觀測(cè),并用詳細(xì)的成分分析來解析PM2.5的發(fā)生機(jī)制和特定來源。韓國(guó)《朝鮮日?qǐng)?bào)》在《新年上班第一天,遭遇霧霾襲城》(?? ? ???, ????? ??)的報(bào)道中寫道,“受中國(guó)霧霾影響,新年第一天開始,韓國(guó)大部分地區(qū)出現(xiàn)嚴(yán)重霧霾現(xiàn)象”。雖然沒有科學(xué)證據(jù)表明韓國(guó)和日本的PM2.5一定來自于中國(guó),但是兩國(guó)媒體都在報(bào)道中表示其霧霾的發(fā)生與中國(guó)有關(guān)。
陳韜文等人認(rèn)為,通過替換概念或與國(guó)內(nèi)同類新聞事件做對(duì)比來促進(jìn)受眾理解,也是新聞馴化的一種策略。這種馴化策略在印度媒體的報(bào)道中表現(xiàn)的尤為突出,例如《印度斯坦時(shí)報(bào)》幾乎每一篇與霧霾或空氣污染相關(guān)的報(bào)道都會(huì)與中國(guó)對(duì)比,在《無(wú)空氣可呼吸:印度去年的空氣污染死亡人數(shù)超過了中國(guó)》(No Air to Breathe: India Beat China in Air Pollution Deaths Last Year)的報(bào)道中,印度媒體指出,綠色和平組織(Greenpeace)的報(bào)告稱,2015年印度因空氣污染而死亡的人數(shù)超過了中國(guó),中國(guó)政府的強(qiáng)力措施非常有效,而印度缺少機(jī)構(gòu)間的合作。再如在《空氣末日:微克級(jí)死亡》(Airocalypse: Death by Micrograms)一文中,印度媒體指出“中國(guó)建立了聯(lián)合對(duì)抗空氣污染的機(jī)制,而印度沒有。只在污染程度嚴(yán)重的時(shí)候采取應(yīng)急行動(dòng)是不夠的,2015年對(duì)于中國(guó)來說是空氣治理取得顯著成效的一年,對(duì)于印度則是最差的”?!都~約時(shí)報(bào)》在《不要稱北京的霧霾為霧霾,要稱之為氣象災(zāi)害》一文中研究了PM2.5與肺癌的關(guān)系,對(duì)比了中國(guó)、印度和美國(guó)的肺癌發(fā)生率,無(wú)形中強(qiáng)化了受眾和霧霾事件的關(guān)聯(lián)性,實(shí)現(xiàn)了對(duì)中國(guó)霧霾報(bào)道的馴化。
對(duì)國(guó)際新聞進(jìn)行馴化的目的在于設(shè)法激活新聞,把新聞故事個(gè)人化并賦予本國(guó)意義,使之更容易引起本國(guó)受眾的共鳴和注意。例如,《紐約時(shí)報(bào)》在《驚恐,懷疑,北京霧霾含耐藥基因》(Fear, Then Skepticism, Over Antibiotic-Resistant Genes in Beijing Smog)的報(bào)道中以中國(guó)著名演員章子怡“帶女兒逃離霧霾”的微博為切入點(diǎn)報(bào)道中國(guó)霧霾。《泰晤士報(bào)》在《霧霾影響兒童上課,北京將在清潔能源上花費(fèi)3000億英鎊》(Beijing to Spend £300bn on Clean Energy as Children Choke in Class)的報(bào)道中寫道,北京的一位母親向政府官員提交了一份請(qǐng)?jiān)笗?,懇?qǐng)政府保護(hù)兒童的健康。這些報(bào)道將霧霾新聞的切入點(diǎn)放在個(gè)人故事上,讓這些新聞?dòng)辛烁鄠€(gè)人化的色彩,拉近了國(guó)際新聞事件與本國(guó)讀者之間的距離。
三、國(guó)際媒體對(duì)中國(guó)霧霾報(bào)道馴化的共性和差異性
在報(bào)道一起國(guó)際新聞事件時(shí),為了拉近新聞事件和本國(guó)受眾的距離,媒體通常會(huì)對(duì)國(guó)際新聞事件進(jìn)行馴化。中國(guó)的霧霾問題作為一個(gè)環(huán)境問題,不僅僅是中國(guó)自身面臨的問題,也是世界上其他國(guó)家曾經(jīng)面對(duì)過或者正在面對(duì)的問題,由此,國(guó)際媒體對(duì)中國(guó)霧霾報(bào)道的馴化程度都較高,有89%的新聞報(bào)道經(jīng)過了馴化。在馴化策略上,就本文分析的所有霧霾報(bào)道而言,提供背景資料幾乎是所有媒體都會(huì)運(yùn)用到的手段,這和環(huán)境議題本身的專業(yè)性有很大的關(guān)系。作為一個(gè)科學(xué)議題,環(huán)境議題存在著知識(shí)上的專業(yè)性,因此,為了讓本國(guó)受眾更好地理解,對(duì)何為PM2.5及PM2.5的危害程度,各國(guó)媒體都進(jìn)行了專業(yè)性的解釋。在采用的消息源上,各國(guó)媒體都比較傾向于使用境內(nèi)消息源,西方國(guó)家的主流媒體有近90%的報(bào)道采用境內(nèi)消息源,非洲、拉美新興經(jīng)濟(jì)體及日本韓國(guó)等周邊國(guó)家媒體則全部采用了境內(nèi)消息源,菲律賓、印度、印度尼西亞等亞洲新興經(jīng)濟(jì)體的媒體采用境內(nèi)消息源的比例也遠(yuǎn)高于境外消息源。
然而,受國(guó)家利益、意識(shí)形態(tài)、社會(huì)文化背景、外交關(guān)系及環(huán)境議題本身的特征等諸多因素的影響,不同國(guó)家媒體的馴化策略也存在著差異性。在引語(yǔ)來源上,西方國(guó)家的媒體和亞洲新興經(jīng)濟(jì)體媒體的引語(yǔ)來源非常多元,其中既包括中國(guó)和本國(guó)的政府官員、專家學(xué)者、知名人士,也包括中國(guó)和本國(guó)的普通民眾,甚至還有的來自國(guó)際組織官員。周邊國(guó)家和非洲、拉美新興經(jīng)濟(jì)體國(guó)家的媒體所采用的引語(yǔ)來源比較單一,周邊國(guó)家主要來自本國(guó)政府官員、專家學(xué)者,新型經(jīng)濟(jì)體國(guó)家主要來自中國(guó)政府官員、專家學(xué)者。由于地緣關(guān)系的影響,日韓等國(guó)較多地運(yùn)用了“提及對(duì)本國(guó)的影響”這一策略。而印度由于和中國(guó)一樣,目前也面臨著嚴(yán)重的環(huán)境污染問題,所以印度媒體較多地采用了“與本國(guó)情況進(jìn)行對(duì)比”這個(gè)策略。
(本文系上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2016年導(dǎo)師引領(lǐng)計(jì)劃項(xiàng)目成果之一,項(xiàng)目編號(hào):41000761)
(限于版面,本文略去作者所加注釋)