熊曉華
【摘要】越南語是南亞語系的越南語分支,在以越南為主導(dǎo)的中南半島東部沿海地區(qū)廣泛使用。與其他語言相比,越南語的一個(gè)顯著特點(diǎn)是繼承了大量的漢語詞匯,其中使用的表意文字主要是漢字。同時(shí),從隋唐到宋朝,越南語的發(fā)音都與漢語存在很大的相似之處。從語言的演化角度而言,現(xiàn)代漢語對(duì)越南語語音的影響是非常大的。本論文針對(duì)漢語語音對(duì)越南語語音的影響展開研究。
【關(guān)鍵詞】漢語語音 越南語 語音 影響
【課題項(xiàng)目】2018廣西高校中青年教師基礎(chǔ)能力提升項(xiàng)目,課題名稱:“一帶一路”背景下漢語和越南語語音的對(duì)比研究,課題編號(hào):2018KY1212。
【中圖分類號(hào)】H11 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2019)12-0099-02
引言
在中國的古代,特別是隋唐時(shí)期,對(duì)越南實(shí)施統(tǒng)治,中國的文化對(duì)越南文化的影響是非常大的,漢語言因此傳入到越南,對(duì)越南語言具有重要的影響。進(jìn)入到二十世紀(jì)初期,越南各行各業(yè)開始使用漢語,這個(gè)階段的大量資料都是漢語寫作的。盡管法國殖民者采用各種措施,讓越南人民被禁止使用漢語,但由于中國文化的長期滲透,使得漢語在越南語中仍然存在著。漢語有很多語音對(duì)越南語的影響是非常大的,目前已經(jīng)成為研究越南語言的重要課題。
1.漢語語音和越南語語音的演變
在漢語影響越南語言的過程中,當(dāng)漢語融入到越南語言中,使得漢語的語音在一定程度上發(fā)生了變化。在中國古代的隋唐時(shí)期,古越南被中國古代管轄,漢語傳播到越南后,使得漢語逐漸越化,但是沒有形成較為完整的語言體系。所以,語言學(xué)界有“古漢越音”的說法。當(dāng)時(shí)的漢語言傳播到越南是用口語的方式傳播的,逐漸地,漢語的書面形式也傳播到越南,漢語言傳播的途徑變得多種多樣了。
隨著漢語言的不斷越化,在越南語中已經(jīng)接受了7000左右個(gè)漢越字,此時(shí)已經(jīng)構(gòu)成了較為獨(dú)特的讀音系統(tǒng),此即為“今漢越音”。“今漢越音”與“古漢越音”之間的差別是比較大的。
比如,漢語詞中的“車”用古漢越音讀為“xe”,如果用今漢越音讀則為“xa”;漢語詞中的“茶”用古漢越音讀為“che”,如果用今漢越音讀則為“tra”;漢語詞中的“房”用古漢越音讀為“buong”,如果用今漢越音讀則為“phong”;漢語詞中的“畫”用古漢越音讀為“ve”,如果用今漢越音讀則為“hoa”。
今天,漢語越南語音在不斷地發(fā)展著,漢語的越南語音與越南語語音之間不斷地融合,漢語的發(fā)音不斷地越化,從眾程度越來越高,漢語的發(fā)音越來越傾向于越南語,甚至對(duì)一些越南語和漢語很難從讀音上分辨。這是語言學(xué)術(shù)領(lǐng)域中需要研究的問題。
比如,漢語語言中的“補(bǔ)” ,用今漢越音讀為“bo”,如果用越化今漢越音則讀為“va”;漢語語言中的“近”,用今漢越音讀為“can”,如果用越化今漢越音則讀為“gan”;漢語語言中的“欠”,用今漢越音讀為“khiem”,如果用越化今漢越音則讀為“kem”;漢語語言中的“婦”,用今漢越音讀為“phu”, 如果用越化今漢越音則讀為“vo”。
今漢越音在發(fā)音上與漢語相近,而古漢越音在發(fā)音與漢語之間存在一定的差異,古漢越音更接近于越南人的語言。而事實(shí)上,這兩個(gè)語音更像純粹的越南語音,但仍然沒有避開漢語語音帶來的影響。不同之處在于漢語對(duì)越南語音的影響程度。所以,要強(qiáng)化現(xiàn)代漢語語音對(duì)越南語語音造成的影響,就需要對(duì)越南語言進(jìn)行研究。
2.越南語中今漢越音的地位
今天在越南語中,今漢越音并沒有很突出的地位,但事實(shí)上,今天的中國越南人中,其聲母和韻母是較為重要的,與越南語具有較高的融合度。今天越南中保留著漢越語語調(diào),這是比較具有獨(dú)特性的,對(duì)促進(jìn)越南語的發(fā)展意義重大。具體表現(xiàn)在以下方面。
2.1漢語能夠讓越南語的詞匯更加豐富
自從唐朝以來,漢語就已經(jīng)逐漸向越南地區(qū)滲透,除了口語傳播之外,還有書面語傳播,越南人使用漢語結(jié)構(gòu)創(chuàng)造了許多新詞。
比如,漢語中的“社會(huì)主義”一詞被引入到越南語中,被稱為“xa hei chu nghia”。類似的詞匯是比較多的,使得越南語言的詞匯更加豐富了,有效地促進(jìn)了越南語言的發(fā)展。
2.2漢語幫助建立越南語母語
越南所使用的文字就是京族使用的民族文字。越南文字是古代越南制造的,基于漢字的形式上,所以在文字寫作上與漢字非常相似,這是運(yùn)用越南語音的結(jié)果。
比如,漢語言中的“吃”在越南語發(fā)音中是“an com”,文字的書寫方式是“咹泔”。很多的越南語言寫法都是這樣創(chuàng)造出來的,所以,漢語對(duì)越南語詞匯的不斷完善起到了一定的促進(jìn)作用。
它反映了漢語在提高越南語詞匯中的作用。
3.漢語語音對(duì)越南語語音的影響
漢語語音融入到越南語中,改善了越南語語音,促進(jìn)了越南語音更好而持續(xù)的發(fā)展。從越南語的發(fā)音情況和語調(diào)上來看,是在漢語傳播到越南之后產(chǎn)生的。早在西漢時(shí)期,也就是公元前2世紀(jì),漢語就已經(jīng)以口語的形式向越南傳播,必然會(huì)影響越南語的發(fā)音。在公元6世紀(jì),就形成了三聲體系,而且在語言語系中對(duì)此作出了調(diào)整,這些都是中國先秦魏晉時(shí)期基于中國漢語而產(chǎn)生的。
后來,漢語對(duì)越南語言的影響越來越深遠(yuǎn),越南語言也被中國人吸引,很多的漢語詞匯被吸收到越南語言中,逐漸形成了具有越南特色的語音系統(tǒng)。另外,漢語語音與越南語語音之間存在很高的相似度。漢語復(fù)合輔音向簡單的輔音過度,在越南語中,輔音發(fā)音是以單輔音為主,這使得越南語的發(fā)音更加容易,這是受到漢語語音影響的結(jié)果。
漢語語音的特點(diǎn)并不在于其自身所存在的變化,但是在語言交流的過程中,體現(xiàn)出所有的音節(jié)。所以,語言分類的標(biāo)簽,聲調(diào)中不僅可以將語言信息反饋出來,更多的語言歷史信息。這也可以明確,從語言本身和其發(fā)展歷史來看,如果單獨(dú)討論聲調(diào)問題,漢語的漢字和語音都逐漸滲透到越南語言中,就形成了用標(biāo)簽形式存在的越南音調(diào)。
漢語語言和越南語言在形成過程中存在著很多的相似性。與其他的語言相比,漢語和越南語都有各自的顯著特點(diǎn)。隨著聲母和韻尾的變化,說話的語氣上也存在變化。對(duì)于越南語,首先是優(yōu)異韻腳的補(bǔ)充而出現(xiàn)的變化。此后,從聲母的性質(zhì)出發(fā)劃分為兩類。從理論角度而言,認(rèn)為越南最早來自柬埔寨語言,后來在泰國語言的影響下以及和漢語的影響下,越南語言不斷地演進(jìn)。
事實(shí)上,這個(gè)理論中是存在著錯(cuò)誤的。所提出的反對(duì)理由是由于柬埔寨語言中在很大程度上將暹羅語吸收于其中。但是,柬埔寨語言沒有基于暹羅語的語言,所以,不能夠準(zhǔn)確地判斷越南語言是否來源于柬埔寨語,是否受到漢語語言的影響。
事實(shí)上,獨(dú)立存在的語言是非常有用的語言,很有可能被另一種語言的語音影響。
結(jié)束語
綜上所述,漢語對(duì)越南語在語音和文字都具有重要的影響,特別是漢語語音對(duì)與越南語的語音影響非常大。在越南語的發(fā)展進(jìn)程中,越南語音逐漸從古代過渡到現(xiàn)代,語音上有所轉(zhuǎn)變,但是漢語的影響是深遠(yuǎn)的,在現(xiàn)代越南語音中依然保留著漢語語音。漢語語言豐富,融入到越南人的詞匯中,使得越南基于漢語建立了自己民族特色的文字,可見,漢語對(duì)越南語的發(fā)展具有重要的促進(jìn)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]唐莫鳴,朱明瑋,余正濤,等.基于雙語主題和因子圖模型的漢語——越南語雙語事件關(guān)聯(lián)分析[J].中文信息學(xué)報(bào),2017(06):125-131、139.
[2]黃衛(wèi)煬,司徒柳,晨廖倩.高職高專越南語語音教學(xué)研究與實(shí)踐[J].廣西政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2015(06):114—118.
[3]鄧宏麗,張淑芝.越南學(xué)生漢語語音學(xué)習(xí)難點(diǎn)分析——以廣西科技師范學(xué)院為例[J].廣西科技師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016(02):33-36、32.
[4]鐘衍.中級(jí)階段越南留學(xué)生漢語上聲變調(diào)的實(shí)驗(yàn)研究[D].廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.
[5]文立婷.越南漢語學(xué)習(xí)者漢語塞擦音/擦音知覺同化與區(qū)分實(shí)驗(yàn)研究[D].廣西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.