康建東
(1.廣東外語外貿(mào)大學(xué) 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心,廣州 510420;2.蘭州理工大學(xué) 外國語學(xué)院,蘭州 730050)
在句子的加工過程中,語義句法接口的實(shí)現(xiàn)問題是目前困擾語言學(xué)界的一個(gè)棘手的問題[1]。所謂語義句法接口的實(shí)現(xiàn)問題是指語法層面的內(nèi)容(如主語、謂語等)和功能層面的內(nèi)容(如施事、受事、刺激、經(jīng)驗(yàn)者等)之間的相互匹配問題(mapping)。語法層面位置高低順序?yàn)橹髡Z>賓語;功能層面位置高低順序?yàn)槭┦?經(jīng)驗(yàn)者>目標(biāo)/來源/方位>刺激/受事[2]。人們對語法層面位置較高的內(nèi)容是否與功能層面位置較高的論元匹配的問題存在很大的爭議[3-4],例如,主語經(jīng)常與施事論元進(jìn)行匹配,賓語經(jīng)常與受事論元進(jìn)行匹配,但是情況并非總是如此,如例(1)所示:
1(a):[CP[NP Agnes經(jīng)驗(yàn)者論元/主語[VP feared[NP Beatrice刺激論元/賓語]]]]
1(b):[CP[NP Beatrice刺激論元/主語[VP frightened[NP Agnes經(jīng)驗(yàn)者論元/賓語]]]]
在1(a)中,處于功能層面較高位置的經(jīng)驗(yàn)者論元與語法層面位置較高的主語匹配,功能層面位置較低的刺激論元與語法層面位置較低的賓語匹配。然而,在1(b)中,情況與1(a)完全相反:處于功能層面位置較低的刺激論元與語法層面位置較高的主語匹配,功能層面位置較高的經(jīng)驗(yàn)者論元與語法位置較低的賓語匹配。例(1)中兩個(gè)句子關(guān)涉的兩個(gè)動詞(fear和frighten)是研究語義句法接口實(shí)現(xiàn)問題的一個(gè)重要切入點(diǎn)[3]。fear和frighten這兩個(gè)動詞及其相關(guān)范疇的動詞用來描述人們內(nèi)心的情感、認(rèn)知、意愿或經(jīng)驗(yàn)。該類動詞被稱為心理動詞,其相關(guān)構(gòu)式被稱為心理動詞構(gòu)式[5]。其中,fear類的心理動詞(如hate,love,admire,fear,notice,envy,loathe,dislike等)被稱為心理狀態(tài)動詞;frighten類動詞(如shock,frighten,anger,amuse,annoy,excite,startle,terrify等)被稱為心理使役動詞。
那么,心理狀態(tài)動詞和心理使役動詞在其語義句法接口方面的實(shí)現(xiàn)機(jī)制如何?以往研究存在諸多論述。本文將梳理以往研究的主要觀點(diǎn),在批判吸收以往的觀點(diǎn)基礎(chǔ)之上,從理論上提出新的見解。
關(guān)于心理動詞語義句法接口實(shí)現(xiàn)機(jī)制的探討主要存在以下兩個(gè)主要陣營:先天論陣營和后天論陣營。先天論陣營認(rèn)為,心理動詞的語義句法接口問題是先天的,是受制于人腦天生的普遍語法機(jī)制(UG)[3]。其中,相關(guān)研究以英漢雙語學(xué)習(xí)者為研究對象,發(fā)現(xiàn)功能層級較高的論元優(yōu)先匹配到句法層級較高的主語位置[6]。然而,Hartshorne等研究了英語、漢語、韓語、日語、俄語等母語的成年人后得出的結(jié)論是功能層級較高的論元優(yōu)先匹配到句法層級較低的賓語位置[3],他們認(rèn)為,無論人們的母語為何種語言,都符合其提出的“系統(tǒng)匹配假說”,即從廣義的角度講,人類語言都具有一種系統(tǒng)性的匹配能力將特定的語義功能角色指派到相應(yīng)的句法位置。這種系統(tǒng)性匹配有極少數(shù)是例外情形。
對于后天論者而言,“系統(tǒng)匹配假說”無疑是將復(fù)雜問題簡單化的一種做法[7]。他們認(rèn)為,語義句法接口的實(shí)現(xiàn)問題關(guān)涉諸多主觀和客觀因素。例如,論元的凸顯程度和生命性能夠影響到相關(guān)心理動詞構(gòu)式的加工[4];年齡因素是轄制語義句法接口問題實(shí)現(xiàn)的重要因素[1];同時(shí),對于雙語學(xué)習(xí)者而言,第二語言的水平也是決定相關(guān)心理動詞構(gòu)式加工的重要因素[5]。相關(guān)研究表明,人們同時(shí)具備將功能層級較高的論元匹配到主語和賓語的能力[1]。問題的關(guān)鍵是所有具體語言形式的實(shí)現(xiàn)不是先天獲得,而是后天習(xí)得。相關(guān)實(shí)證研究也為后天說提供了證據(jù)[5]。
綜上所述,有必要進(jìn)一步探討心理動詞構(gòu)式的語義句法接口實(shí)現(xiàn)到底是源于先天還是后天。如果語義句法接口的實(shí)現(xiàn)是先天所得,那么人們在處理加工第二語言的過程中就不應(yīng)該有困難。但是大量的研究表明,第二語言學(xué)習(xí)者對心理動詞構(gòu)式的加工存在困難[3]。如果后天論成立,那么其具體的加工機(jī)制如何得以解釋?下面將從基于使用的理論視角對此詳細(xì)分析。
基于使用的理論模型(usage-based model)認(rèn)為[8-9]:“語言系統(tǒng)的實(shí)際使用和說話人對具體使用的了解是至關(guān)重要的;語法與說話人對語言常規(guī)的全面了解密切相關(guān)。對于語言結(jié)構(gòu)而言,它是一種非還原論的方法,可以完全應(yīng)用于可表達(dá)的圖式網(wǎng)絡(luò),同時(shí)該模型強(qiáng)調(diào)低層級圖式的重要性。”因此,基于使用的理論模型采用“最大化程度的”(maximalist)、“非還原論的”(non-reductive)以及“自下而上的”(bottom-up)的視角考察語言[8]。這與生成語法形成了鮮明的對照。
基于使用的理論模型認(rèn)為至少有以下五類心理現(xiàn)象對語言至關(guān)重要:(1)固化(entrenchment);(2)抽象(abstraction);(3)比較(comparison);(4)組合(composition);(5)關(guān)聯(lián)(association)[9]。因此,基于使用的理論模型具有一定的心理現(xiàn)實(shí)性。所謂“固化”是指心理事件會在人們的內(nèi)心當(dāng)中留下印記(trace)。通過復(fù)現(xiàn)的形式,這種印記會得以強(qiáng)化,最終達(dá)到常規(guī)化(rutinization)、感知的自動化(automization),或者是習(xí)慣的形成(habit formation)。當(dāng)一個(gè)復(fù)雜的結(jié)構(gòu)作為一個(gè)“預(yù)先打包”的集合被自由地操控時(shí),該結(jié)構(gòu)就被稱為一個(gè)語言單位(linguistics unit)。所謂“抽象”是指基于大量的語言經(jīng)驗(yàn),語言結(jié)構(gòu)的固有共性得以加強(qiáng)。人們在語言實(shí)踐當(dāng)中會下意識地去除個(gè)體差異,抽象共性。所謂“比較”指的是人們具備一種將兩個(gè)不同語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較并找出其差異的能力。比較的一種特殊形式就是范疇化。所謂“范疇化”體現(xiàn)為兩個(gè)方面:(1)某一結(jié)構(gòu)對另外一結(jié)構(gòu)進(jìn)行闡釋,二者之間屬于闡釋關(guān)系(elaboration relationship);(2)某一結(jié)構(gòu)是另外一結(jié)構(gòu)的延伸,二者之間屬于延伸關(guān)系(extension relationship)。所謂“組合”是指人們會將兩個(gè)或兩個(gè)以上的的語言結(jié)構(gòu)組合為更大的一個(gè)復(fù)合結(jié)構(gòu)。所謂“關(guān)聯(lián)”指的是對一個(gè)語言型式的激活必將導(dǎo)致另外的型式的激活。例如,語音型式的激活必將導(dǎo)致語義型式的激活。
心理動詞構(gòu)式的表現(xiàn)形式多種多樣,有及物動詞形式,也有不及物動詞形式。其中,及物動詞形式同時(shí)表征刺激論元和經(jīng)驗(yàn)者論元;不及物動詞形式僅僅表征刺激論元和經(jīng)驗(yàn)者論元其中的一方。但是,不變的核心因素是一個(gè)刺激論元對一個(gè)經(jīng)驗(yàn)者論元產(chǎn)生影響,導(dǎo)致經(jīng)驗(yàn)者論元有某種心理感受。因此,每個(gè)心理動詞構(gòu)式都可以抽象為如圖1所示的圖式:
圖1 心理動詞構(gòu)式圖式
注:圓形代表事物;方框代表狀態(tài);虛線代表不可見的外力
基于以上圖式,心理狀態(tài)動詞構(gòu)式(如Agnes feared Beatrice.)及物動詞形式其經(jīng)驗(yàn)者論元位于主語位置,刺激論元位于賓語位置,主語得到凸顯,因此其具體圖式可以表征為如圖2所示內(nèi)容。該類構(gòu)式不及物動詞形式采取對賓語進(jìn)行去焦點(diǎn)化(defocusing)的方式,故僅存主語和謂語。心理使役動詞構(gòu)式(如Agnes frightened Beatrice.)其刺激論元位于主語位置,經(jīng)驗(yàn)者論元位于賓語位置,主語得到凸顯,其具體圖式可以表征為如圖3所示內(nèi)容。由于心理使役動詞構(gòu)式對經(jīng)驗(yàn)者論元的控制力度要強(qiáng)于心理狀態(tài)動詞對經(jīng)驗(yàn)者論元的控制,因此,英語心理使役動詞不及物形式為不合法句型。
圖2 心理狀態(tài)動詞構(gòu)式圖式
注:圓形代表事物;方框代表狀態(tài);虛線代表不可見的外力
圖3 心理使役動詞構(gòu)式圖式
注:圓形代表事物;方框代表狀態(tài);虛線代表不可見的外力
正是由于人們在語言的使用過程中,不斷地比較、抽象,從而達(dá)到了心理狀態(tài)動詞構(gòu)式和心理使役動詞構(gòu)式的固化。即感知達(dá)到自動化,從而形成習(xí)慣。在這個(gè)過程中,需要進(jìn)一步探討的是,不同類別的心理動詞構(gòu)式是如何與各種不同的論元進(jìn)行組合的,以及關(guān)聯(lián)是如何實(shí)現(xiàn)的。
組合問題與諸多因素關(guān)涉,如對心理動詞語義句法信息的識解、論元的生命性,以及說話人的語言水平等。典型的心理狀態(tài)動詞將有生命的經(jīng)驗(yàn)者論元(一般情況下為人)指派到主語位置,將刺激論元(對生命性無特殊要求)指派到賓語位置;典型的心理使役動詞將刺激論元(對生命性無特殊要求)指派到主語位置,將有生命的經(jīng)驗(yàn)者論元(一般情況下為人)指派到賓語位置[4]。由此可見,不同的心理動詞構(gòu)式,其編碼形式各不相同。因此,必須通過實(shí)際語言運(yùn)用來加深心理印記,從而達(dá)到感知的自動化。
關(guān)于語音信息和語義句法信息之間的關(guān)聯(lián)問題,只有在說話人對相應(yīng)構(gòu)式的編碼信息有足夠了解的情況下,才能完全實(shí)現(xiàn)。在這個(gè)過程當(dāng)中,提供足夠的信息量顯得非常有必要。只有在信息量充足的條件下,才有利于說話人去對相應(yīng)的構(gòu)式正確識解,從而達(dá)到以后的自主操控。
這里需要強(qiáng)調(diào)的是,對于心理狀態(tài)動詞構(gòu)式和心理使役動詞構(gòu)式之間是否存在轉(zhuǎn)換的問題(alternation),后天論的支持者認(rèn)為,心理狀態(tài)動詞和心理使役動詞之間不存在任何的轉(zhuǎn)換關(guān)系。任何構(gòu)式的產(chǎn)生與固化都有非常復(fù)雜的理據(jù),不能單純地認(rèn)為由一種構(gòu)式必將導(dǎo)致另外一種構(gòu)式的產(chǎn)生。這也是對上文提到的范疇化的進(jìn)一步澄清。范疇化存在闡釋和延伸兩種形式,但是不能以此來簡單地推定由某一構(gòu)式會轉(zhuǎn)換生成另外一種構(gòu)式。Langacker[9]對此也持相同的觀點(diǎn),認(rèn)為一種構(gòu)式的產(chǎn)生依賴于一個(gè)動態(tài)而又復(fù)雜的背景。
基于使用的理論模型的動態(tài)性主要體現(xiàn)在:一個(gè)具體的構(gòu)式作為存儲在人類大腦中的象征結(jié)構(gòu)的組合,與其他構(gòu)式具有關(guān)聯(lián)性。但是這種關(guān)聯(lián)性具有動態(tài)的一面。因此,一個(gè)構(gòu)式從衍生到固化,需要經(jīng)歷一個(gè)動態(tài)的過程?;谑褂玫睦碚撃P突谶B接主義(connectionism)思想,認(rèn)為每一個(gè)語言單位的固化都需要對存在于我們大腦當(dāng)中的網(wǎng)絡(luò)狀的神經(jīng)元進(jìn)行刺激。在這個(gè)過程當(dāng)中,范疇化起到了重要作用。在范疇化的過程中,一個(gè)語言單位在衍生成為一個(gè)構(gòu)式之初,先以預(yù)制打包的一種模塊進(jìn)行加工。通過對大腦中網(wǎng)絡(luò)狀的神經(jīng)元的刺激(基于語言的使用),促使大腦對某種語言單位進(jìn)行選擇和淘汰。最終被選擇的語言單位將會得到固化,進(jìn)而被抽象為一種構(gòu)式[9]。
基于使用的理論模型的復(fù)雜性主要體現(xiàn)在構(gòu)式的能產(chǎn)性的理據(jù)(motivation)不能被預(yù)測,具有一定的抽象性(abstractness)。該理論模型與形式語法的最大區(qū)別在于,每兩個(gè)關(guān)聯(lián)構(gòu)式的關(guān)系不是簡單的線性關(guān)系。例如,心理狀態(tài)動詞和心理使役動詞盡管可以在外在的層面體現(xiàn)出[NP1 V NP2]的語言形式,但是其內(nèi)部語義句法層面的內(nèi)容截然不同,二者之間并不存在相互轉(zhuǎn)換的關(guān)系。例如,心理使役動詞相關(guān)構(gòu)式不僅和心理狀態(tài)動詞在形式上相關(guān),同時(shí)心理使役動詞構(gòu)式與使動含義相關(guān)的其他構(gòu)式相關(guān)。
雙語加工者對心理動詞構(gòu)式的難點(diǎn)主要存在于及物動詞形式方面。Goldberg認(rèn)為,雖然心理狀態(tài)動詞和心理使役動詞在形式上體現(xiàn)為及物動詞構(gòu)式(transitive construction)的外在特征[10],但是需要進(jìn)一步將及物動詞構(gòu)式劃分為原型施事(proto-agent)與主語相互連接以及原型施事(proto-agent)與賓語相互連接這兩種情形。作為心理動詞,其經(jīng)驗(yàn)者論元與原型施事較為接近。心理狀態(tài)動詞構(gòu)式由于其經(jīng)驗(yàn)者論元與主語關(guān)聯(lián),所以可以劃分為第一種及物動詞構(gòu)式范疇;心理使役動詞構(gòu)式由于其經(jīng)驗(yàn)者論元與賓語關(guān)聯(lián),所以可以劃分為第二種及物動詞構(gòu)式范疇。以上理論從另外一個(gè)側(cè)面說明,這兩種不同的及物動詞構(gòu)式在基于使用的理論模型的范疇下,屬于不同的構(gòu)式。
在理論上厘清心理狀態(tài)動詞構(gòu)式和心理使役動詞構(gòu)式之后,將更加有利于解釋雙語加工過程中二者混用的情形。雙語加工者對目標(biāo)語言(外語)的認(rèn)知識解是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,任何未能固化的語言形式都將可能存在,二語(外語)教師在這個(gè)過程當(dāng)中將精力完全集中到糾正錯(cuò)誤方面肯定有些力不從心。因此,應(yīng)該客觀認(rèn)識雙語加工者的語言發(fā)展軌跡,而不是漫無目的地單方面糾正錯(cuò)誤。
任何言語構(gòu)式以形式和意義的復(fù)合體而存。因此,不能只關(guān)注語言的形式而忽略語言的意義。只有客觀看待語言的形式和意義的關(guān)系,以基于使用的理論模型的動態(tài)性和復(fù)雜性為基點(diǎn),才能有效進(jìn)行雙語教學(xué)。同時(shí),筆者傾向于接受后天論的觀點(diǎn)。基于使用的理論模型能夠從固化、抽象、比較、組合以及關(guān)聯(lián)五個(gè)方面對不同心理動詞構(gòu)式的語義句法接口實(shí)現(xiàn)提供理論層面上的心理現(xiàn)實(shí)描寫依據(jù),這為討論語義句法接口問題提供了新的視角和方向,也為后天論提供了理論支持。以上討論有助于為進(jìn)一步洞悉心理動詞構(gòu)式的語義句法接口實(shí)現(xiàn)機(jī)制提供新的理論視角,進(jìn)而有助于討論其他英語動詞相關(guān)構(gòu)式的語義句法接口實(shí)現(xiàn)問題。這也將有助于深入對比和探討英語和漢語心理動詞構(gòu)式的異同,更加有效地促進(jìn)外語教學(xué)和認(rèn)知科學(xué)的相關(guān)研究。