周曉蒞
摘要:我們學(xué)習(xí)英語,主要目的是為了應(yīng)試,但是現(xiàn)在也在慢慢向交際發(fā)展。外國人學(xué)習(xí)漢語,卻主要是為了交際和了解中國。這兩者,都離不開一個(gè)關(guān)鍵,那就是國際音標(biāo)。作為我們學(xué)習(xí)外語的一個(gè)重要依托,本文及將詳細(xì)講述國際音標(biāo)的創(chuàng)制、符號(hào)說明、制定原則、與《漢語拼音方案》的異同問題及其爭(zhēng)論。
關(guān)鍵詞:國際音標(biāo);語言;漢語;英語;《漢語拼音方案》;表音密碼
一、國際音標(biāo)的產(chǎn)生及其背景
音標(biāo)是詳細(xì)記錄語音的符號(hào),是研究語音非常重要的工具。音標(biāo)可以吧聽覺信號(hào)轉(zhuǎn)變?yōu)橐曈X信號(hào),從而使有聲語言里的各種現(xiàn)象成為可以看得見的東西。國際音標(biāo)International Phonetic Alphabet,原義是“國際語音字母”,簡(jiǎn)稱IPA,由國際語音協(xié)會(huì)制定。在這部分所講的國際音標(biāo)都是狹義的國際音標(biāo)――英語國際音標(biāo)。1886年,一些語音學(xué)工作者和語言教師,為了語言教學(xué)和研究,在英國倫敦成立了國際語音學(xué)協(xié)會(huì),協(xié)會(huì)的會(huì)員一開始就具有國際性,來自歐洲的許多國家,協(xié)會(huì)的會(huì)員們共同制定了音標(biāo)的生理基礎(chǔ),即音標(biāo)所標(biāo)注的音素應(yīng)該是人類的發(fā)音器官的各個(gè)部位觸夠發(fā)出來的語音,而且是各種不同的語言實(shí)際上存在的語音。據(jù)此,他們擬定了一套語音符號(hào),把每個(gè)不同的音素用不同的符號(hào)標(biāo)注出來。1888年,由英國的H斯維斯特倡議,由法國的保羅·帕西和英國的丹尼爾·瓊斯等人完成,發(fā)表在《語音教師》上(“國際語音協(xié)會(huì)”前身“語音教師協(xié)會(huì)”的會(huì)刊),這是歷史上第一個(gè)國際音標(biāo)表。[1]后經(jīng)多次修訂,現(xiàn)通行的是2005年修訂的方案。
二、國際音標(biāo)的符號(hào)說明
以拉丁字母為基礎(chǔ),但因人類語音差異很大,有限的拉丁字母遠(yuǎn)不夠用,于是就改變字形和借用別的語言的字母的方法來補(bǔ)充。讀音上,為照顧習(xí)慣,多數(shù)符號(hào)以仍讀拉丁語或其它語言的原音為原則。因而,國際音標(biāo)形式上,以拉丁字母(羅馬字母)的小寫印刷體為主,如:[a]、[b]、[c]、[d]、[f]、[g]、[h]、[i]、[j]、[k]、[p]等。在不夠用時(shí),以下幾種方法來補(bǔ)充:
1、拉丁字母大寫印刷體或書寫體(草體);
2、拉丁字母的變形或倒置;
3、借用其它語言字母;
4、在字母上加符號(hào)。
國際音標(biāo)表內(nèi)所定的聲調(diào)符號(hào)只有分為高低的平、升、降和兩個(gè)凹、凸調(diào)共8種,這對(duì)研究描寫聲調(diào)語言是不夠的。因此,“中國現(xiàn)代語言學(xué)之父”趙元任先生提出了聲調(diào)的“五度制調(diào)符”,稱為“聲調(diào)字母”,發(fā)表于1930年的《語音教師》上,它適用于一切聲調(diào)語言,已為國際多數(shù)學(xué)者所采用。漢語普通話的四個(gè)聲調(diào)標(biāo)為[55]、[35]、[214]、[51]已成為常識(shí)。國際音標(biāo)采用方括弧[ ],以別于普通字母。
三、國際音標(biāo)的原則
國際音標(biāo)嚴(yán)格規(guī)定以“一符一音”為原則,即“一個(gè)音素一個(gè)符號(hào),一個(gè)符號(hào)一個(gè)音素”(音素是從音色的角度劃分出來的最小的語音單位,用來記錄音素的符號(hào)則是音標(biāo))。
四、《漢語拼音方案》的產(chǎn)生
為了滿足人們學(xué)習(xí)和使用漢字的注音需求,第一屆全國人民代表大會(huì)第五次會(huì)議于1958年2月11日批準(zhǔn)頒布了《漢語拼音方案》?!稘h語拼音方案》是在過去各種記音法的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,可以說是我國人民創(chuàng)制各種漢語記音與漢字注音法的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。1982年,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)開始采用《漢語拼音方案》。《中華人民共和國國家通用語言文字法》第18條規(guī)定:“國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具,《漢語拼音方案》是中國人名地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫法的統(tǒng)一規(guī)范,并用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域?!盵2]
五、《漢語拼音方案》的構(gòu)成
《漢語拼音方案》包括“字母表”、“聲母表”、“韻母表”、“聲調(diào)符號(hào)”和“隔音符號(hào)”五部分,用來給漢字注音和拼寫普通話,成為推廣普通話的有效工具。此外,《漢語拼音方案》還可以用來作為我國各少數(shù)民族創(chuàng)制和改革文字的共同基礎(chǔ),用來幫助外國人學(xué)漢語,用來音譯人名、地名和科學(xué)術(shù)語,以及用來編制索引和代號(hào)等等。
六、聯(lián)系漢語拼音,講好國際音標(biāo)
《漢語拼音方案》也好,國際音標(biāo)也好,關(guān)鍵是明晰其中的共通之處,既幫助中國人學(xué)好英語,也幫助外國人學(xué)好漢語。漢語和英語在語音上最大的區(qū)別就是漢語是有聲調(diào)的,而其他語言都是無聲調(diào)的,像英語是用輕重音來區(qū)別意義的。這就造成了我們英語發(fā)音的不標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而影響到了英語語音聽力,給交流帶來非常大的障礙。同時(shí)外國人在學(xué)習(xí)漢語時(shí)也因?yàn)檎莆詹缓寐曊{(diào)而表達(dá)不清楚。英語有48個(gè)音素,其中元音20個(gè),輔音28個(gè)。漢語普通話有元音23個(gè)、輔音21個(gè)。至于國際音標(biāo)有哪48個(gè),漢語普通話元音有哪23個(gè)和輔音有哪21個(gè),請(qǐng)參照《國際音標(biāo)表》和《漢語拼音方案》。
七、爭(zhēng)論
有相關(guān)專家學(xué)者主張棄用國際音標(biāo),而改用表音密碼[2]。表音密碼揭示的是字母的發(fā)音規(guī)律,表音密碼揭示的是字母的發(fā)音規(guī)律,“學(xué)生可以在3個(gè)月內(nèi),掌握2600個(gè)常用英語單詞的快速直讀和直拼即使再長(zhǎng)的單詞,學(xué)生也可在自動(dòng)切分后直接讀出其發(fā)音。對(duì)于熟練掌握這套系統(tǒng)的人,不僅可以讀出陌生的詞匯,還能在聽到陌生詞匯后,直接拼寫,詞匯發(fā)音準(zhǔn)確率極高”。[3]學(xué)生依賴國際音標(biāo)對(duì)其本身拼讀能力的提高有相當(dāng)大的危害,正是國際音標(biāo)的存在掩蓋了英語這門語言編碼潛藏的規(guī)則。而且表音密碼也在北京第二實(shí)驗(yàn)小學(xué)永定分校試點(diǎn)成功。
八、結(jié)論
語言學(xué)的研究分化于哲學(xué),因此也時(shí)刻處在矛盾當(dāng)中,矛盾雙方既對(duì)立又統(tǒng)一,由此推動(dòng)事物的運(yùn)動(dòng)、變化和發(fā)展。任何事物都是運(yùn)動(dòng)變化著的,像國際音標(biāo)和《漢語拼音方案》的融合發(fā)展,也是隨著時(shí)代的發(fā)展,研究成果而變化發(fā)展的,不斷出現(xiàn)新的爭(zhēng)議,不斷注入新的活力。
參考文獻(xiàn)
[1] 許建章、王耀輝、江林森主編《實(shí)用現(xiàn)代漢語教程》 山東人民出版社 2013
[2] 黃伯榮、廖序東主編 《現(xiàn)代漢語》(增訂五版)高等教育出版社 2012
[3] “表音密碼”挑戰(zhàn)英語國際音標(biāo) 人民網(wǎng) 2011
(作者單位:臨沂大學(xué)文學(xué)院)