盧雨
每當我們下載或安裝軟件,或在網(wǎng)站開設賬戶的時候,我們都會發(fā)現(xiàn)有一個長長的用戶合同,最后一行寫著“我已閱讀并同意……”然后,我們會不假思索地點擊同意按鈕。
其實,幾乎沒有人會去閱讀那些長篇大論、繁文縟節(jié)的法律條文,可是我們個個都睜眼說瞎話,說我讀了而且同意。如果你真的曾經(jīng)閱讀過,我只能說你的確“很不正?!?。我曾經(jīng)試著掃瞄了一眼(請注意,只是掃瞄一眼,跟閱讀與了解有很大的區(qū)別),可是立刻就很“謙卑”地按下同意鍵。
確實,這些條文讓我們沒法認真閱讀。比如,蘋果手機的應用程序iTunes的使用者同意書多達17000多字,如果全部打印出來大約有62頁之多,其中有一句:“我同意不得利用這項產(chǎn)品研發(fā)核武器……”相信除了當初撰稿的律師團之外,沒有人了解為什么安裝音樂的下載軟件,會跟制造核武器扯上關系。不過那其實已經(jīng)不重要了,因為在歷經(jīng)全世界幾億使用者按下iTunes“我已閱讀并同意”的按鍵之后,還是沒有人知道這句話的存在。
從這里我們已經(jīng)看出一種心態(tài):所有未來千年之內可能發(fā)生的事,這份同意書都必須考慮到,從而設法保護原始立約人。
有人估計過,如果要誠心誠意認真閱讀所有使用者同意書,我們每個人平均一年必須花費250小時──那還只是閱讀的時間,并不保證你一定能夠了解內容。哪怕你是學法律的,閱讀之后你可能仍舊是一頭霧水。
美國著名的社交媒體Facebook的掌門人扎克伯格不久前在美國國會的聽證會上,被國會議員質問,為什么Facebook使用者同意書中的條文要寫得讓學法律的國會議員們都看不懂,扎克伯格當時并沒有對這些問題作出正面回答。其實這也不難理解,如果使用者同意書簡單明了,人人都懂,那可能很多人都不會同意其中的條款──這包括Facebook對你的個人資訊及所有你上傳的照片和影片都有合法利用的權力;你也許更不會同意Facebook可以開放這些信息給所有的人分享,放在網(wǎng)上任人搜索,并可以把這些信息轉讓給第三方。所以他們選擇用莎士比亞看了都頭昏眼花的英文,用長篇大論、沒有標點符號、不分段落、一句話里面包含了十幾個子句的格式,來表達一些你看了可能會不同意的事情。
不過無論怎么玩文字游戲,這都只是第二道防護網(wǎng)。這里面一共有三道保護措施:第一,他們篤定你根本不會去閱讀這些條文;第二,就算你讀了也是一頭霧水;第三,就算你讀懂了,也會讓你對鋪天蓋地考慮周詳?shù)臈l文俯首稱臣,讓你知道沒有見縫插針的余地。
調查顯示,有90%的使用者根本不會去讀那些條文,30歲以下的年輕人中更有高達97%的比例從來不去閱讀,他們根本就是下意識地點擊了“同意”按鈕。
“同意”的按鍵具有法律效用,這跟親筆簽名沒有差別。所以在法律上,除了同意不利用蘋果的手機軟件制造核武器之外,到底你還同意了些什么呢?答案是非常多,多到超越你我的普通常識──以蘋果手機的iTunes應用程序為例,比方說你只能下載音樂供個人使用,而不能與人分享,你對產(chǎn)品只有使用權而沒有擁有權,你只能下載一次……如果你遺失手機,你對音樂的使用權也跟著消失,你的使用權一次只限定在一支屬于你自己的硬件上,把音樂拷貝到不屬于你的硬件上就是非法,你一次最多只能擁有一份拷貝。
當然蘋果公司并不會認真去執(zhí)行這些條文細則。把這些條文巨細糜遺地列舉出來,只是在提醒你如果不依照游戲規(guī)則玩,他們有權把你的手機變成一塊廢鐵。
在你同意的這些條文之中,最重要的是,蘋果公司還擁有所有你所提供的個人資訊,并且可以利用這些資料來改善消費者的使用經(jīng)驗。這句話聽起來很善良──可是如果把這些數(shù)據(jù)賣給廣告商,一樣也算是改善消費者使用經(jīng)驗。這些條文故意留下一些灰色地帶,以防萬一需要在法庭上對簿公堂使用。這也等于跟消費者擺明,那些可能對他們不利的,上面都已經(jīng)抹了油,讓你沒有著力點。
一份單純的iTunes使用合約洋洋灑灑寫了62頁的用意何在?目的就是要你看了以后只有疲倦、困惑和膽怯,除了按下同意鍵之外,沒有其他任何勇氣。
有一個英國游戲網(wǎng)站為了證實這件事情的荒謬,在這上面開了一個小玩笑,他們在幾千字的合約中暗藏了一句“我同意捐出我的靈魂”,結果有7000多人按了同意鍵,而沒有一個人發(fā)現(xiàn)這個小秘密。另外有一個美國網(wǎng)站在合約中加了一句“第一個看到這句話的人可以領到一千美元獎金”,結果5個月之后才出現(xiàn)了第一位領獎者。
加拿大多倫多約克大學做了一項實驗,他們創(chuàng)立了一個假的社交網(wǎng)站,使用者在這個網(wǎng)站設立賬號的時候必須同意“捐出下一個出生的孩子”,結果98%的人接受了這個荒誕的條約。這還只是一個名不見經(jīng)傳的新網(wǎng)站,如果是大的知名網(wǎng)站,接受率可能接近100%。
在美國,只有買賣房子的時候需要簽一份超過62頁的合約。但不同的是,在房屋買賣合同簽約的時候,公證人有義務跟你用通俗的話解釋每一頁合約的真正意義。而且一旦簽約,合約內容就不得更改。這本該是天經(jīng)地義的事。網(wǎng)絡世界卻并非如此,網(wǎng)絡上的合約往往在最后包含了一條“我同意網(wǎng)站未來所有更新的條文,如果不同意我可以選擇退出”──也就是說你簽約的那一刻也代表已經(jīng)同意了未來的合約。如果不同意未來的合約,你必須要選擇退出才算數(shù);如果沒有意見,就表示同意。
這些網(wǎng)站在單方面改變合約的時候,從來不會通知你,而且不會在網(wǎng)站上告訴你如何選擇退出。日本索尼公司算是非常“夠意思”的──他們在合約改變的時候在最后加了一句“如果你選擇退出,必須在X天之內寫信通知我們”。他們當然知道這年頭不會有人去寫信,大部分人家里連郵票信封都找不到。
如何解決這個問題呢?目前似乎看不到希望。在可見的將來,我們仍會不假思索地點擊那個“我已閱讀并同意……”的按鈕,而不管同意書里隱藏有多少霸王條款。
(摘自《百科新說》2018年第11期)