趙睿芳 王虹凱
(河北傳媒學院,河北 石家莊 050000)
1994年我國啟動了普通話水平測試,國家廣電總局將普通話水平達標列入播音員、主持人上崗的必備條件。2000年10月,全國人大常委會通過并頒布了《國家通用語言文字法》,明確指出播音員、主持人等廣播電視從業(yè)人員要以普通話為基本用語。[1]新時代廣播電視節(jié)目主持人依然是黨、國家和人民的喉舌,這一點毋庸置疑。他們不僅是信息的傳遞者,更承擔著“推廣普通話”(以下簡稱“推普”)的重要責任。
支庭榮在《當代廣播電視概論》一書中,談到“廣播電視的主功能與多功能”時認為,廣播電視是黨和政府聯(lián)系群眾的橋梁,是建設社會主義物質文明和精神文明的現(xiàn)代化輿論宣傳工具。廣播電視的主功能是:通過對信息的傳播,實現(xiàn)正確的輿論引導,這種正確的輿論引導不僅可以不斷提高廣大受眾的思想道德素質和科學文化素質,還可以產生對社會主義經濟建設、精神文明建設的強有力的推動。[2]
廣播電視節(jié)目主持人是一檔節(jié)目在演播進程中的組織者和指揮者,也是受眾與節(jié)目信息、感情交流的橋梁和紐帶。[3]一檔節(jié)目能否建立起與受眾的長期的、穩(wěn)定的情感,主持人在其中功不可沒。無論是西方國家的主持人,還是我國的主持人,在談到主持人必備的素養(yǎng)中,無一例外都提到了出色的語言功底。而對于我國的主持人來講,“用語規(guī)范”往往是對節(jié)目主持人的語言特點的首要的要求。
同時,作為大眾傳播的一員,廣播電視節(jié)目主持人有責任向廣大受眾傳播真善美,主持人應在以市場為導向的基礎上,引導廣大受眾,而非迎合廣大受眾。
最后筆者認為,主持人的語言的規(guī)范化,更是主持人審美性的一種體現(xiàn)。
隨著廣大受眾對素質教育的重視程度的提高,使得受眾的審美素質也越來越高。歷史文化節(jié)目《國家寶藏》的播出;中央電視臺《朗讀者》的開播;一些城市“朗讀廳”的設立;各種“讀書會”“閱讀會”的沙龍的成立等等,也都使得受眾的審美素質、鑒賞能力大幅提高。
現(xiàn)在社會上涌現(xiàn)出了大量的語言藝術培訓機構,也從一個側面說明了,越來越多的人開始重視語言、表達之美。而廣播電視節(jié)目主持人作為“美”的傳遞者,理應成為“美的追求者”的“效仿”對象,這就要求我們廣播電視節(jié)目主持人的表達首先是“規(guī)范的”“標準的”,然后才能是“美的”。
普通話語音主要由聲母、韻母、聲調及音變這四個方面構成,廣播電視節(jié)目主持人語音失范現(xiàn)象主要從這四個方面進行分析:
聲母是一個漢字開頭的第一個音節(jié),聲母發(fā)音的缺陷或錯誤會造成字音含混不清,進而會導致語義不明,嚴重的還會影響傳播效果。例如,湖北之聲《萬有引力》的主持人在讀“經濟”“謝謝”“近期”“搭建”等詞時,開頭的聲母j、q、x會發(fā)出很明顯的摩擦聲,這就是一種聲母缺陷現(xiàn)象。同樣的北京衛(wèi)視《養(yǎng)生堂》節(jié)目中,主持人也是容易把以舌尖前阻z、c、s和舌面音j、q、x開頭的音發(fā)出帶有很強烈的摩擦音,發(fā)音很不清晰。
網絡共享平臺適合大規(guī)模人群的教學過程,這樣可以節(jié)約資源,同時提高學生的學習興趣。目前的資源共享課程較多,但是有些課程只適合專業(yè)學生選擇,人數(shù)少、指導教師少,導致課程的過程體系不完善,收到的效果甚微。
湖南衛(wèi)視《快樂大本營》節(jié)目主持人把“伙伴(bàn)”的“伴”讀作“(pàn)”把“戛(jiá)然而止”讀作“戛(gá)然而止”,把“男生組(zǔ)”讀成了“組(zhǔ)”,“說成(chéng)”讀成“說成(céng)”,“做操(cāo)”讀成“做操(chāo)”等。
還有一些主持人受以網絡為主的新媒體語言的影響,把“是(shì)”發(fā)成“系(xì)”、把“這樣”發(fā)成“醬(jìang)”等等。雖說這些現(xiàn)象不至于導致信息的傳遞不準確,但是卻對受眾學習普通話造成了一些影響。
韻母是一個字緊跟著聲母的部分,也是一個字的“腹”地,一個字可以沒有聲母,卻不能沒有韻母,其重要性顯而易見。根據(jù)筆者對多檔廣播電視節(jié)目的聆聽、觀看,發(fā)現(xiàn)廣播電視節(jié)目主持人的普通話的韻母的缺陷和錯誤主要是這樣幾類:
1.主要韻母發(fā)音不飽滿
主要韻母指的是單元音韻母中口腔開合度較大的元音韻母,如:a、o、e。這些音發(fā)音不飽滿導致整個字發(fā)扁,不飽滿、不悅耳、不規(guī)范。例如,《王牌對王牌》節(jié)目中,嘉賓主持人說“介紹”的“紹”時,拼音“shao”中的“o”的發(fā)音就很扁,這是一種韻母發(fā)音的缺陷現(xiàn)象。中央人民廣播電臺華夏之聲《陽光心靈》欄目,主持人在說“人才(cái)”的“才”時,拼音“cái”中的主要韻母“a”也發(fā)的很扁。
這樣的情況比較常見,開車打開收音機收聽節(jié)目或是用手機打開一些APP觀看節(jié)目時常??梢月牭綇V播電視節(jié)目主持人的普通話韻母發(fā)音存在缺陷,受眾,特別是現(xiàn)在很多年輕人在觀看或收聽此類節(jié)目時,就會模仿和學習主持人和的發(fā)音,這對“推普”的規(guī)范性造成一定的影響。
2.韻母發(fā)音“模棱兩可”或發(fā)音錯誤
韻母發(fā)音“模棱兩可”這種情況也會造成信息傳遞的不準確,例如《王牌對王牌》節(jié)目中,主持人把“經(jing)典”的“經”發(fā)的有些類似“jin”,受眾可能會聽成“今、金、斤”等,把“感(gǎn)動”的“感”發(fā)的接近“港(gǎng)”,“講(jiǎng)”發(fā)出來接近“假(jiǎ)”這樣內容傳遞就不準確了。
3.韻尾不歸音
韻尾發(fā)音不歸音也是一種韻母發(fā)音缺陷的現(xiàn)象,嚴重了會影響內容的準確傳遞。在筆者評價的大部分節(jié)目里,播音員、主持人最容易出現(xiàn)的一個韻尾不歸音現(xiàn)象是前鼻尾音n和后鼻尾音ng。比如北京衛(wèi)視《養(yǎng)生堂》節(jié)目中,主持人把“無肉不歡(huān)”的“歡”發(fā)成接近“(hu?。钡囊袅?,對韻尾n的歸音是不到位的。河北新聞廣播《玩轉朋友圈》的女主持人把“行(háng)業(yè)”的“行”讀的接近“(há)”的讀音,沒有對后鼻韻尾ng進行歸音。
聲調被稱為一個字的“字神”,聲調具有區(qū)別字詞的意義的作用,一個字的聲調讀錯了,意義就可能與本來想表達的意思大相徑庭了。據(jù)筆者分析了解廣播電視節(jié)目主持人在普通話的聲調的把握上存在問題較為突出,大致可歸納為兩類:
1.容易混淆的字聲調易讀錯
例如,《我是大明星》的主持人把“開幕在即(jí)”的“即”讀作“jì”把“因為(wèi)”讀作“因為(wéi)”,《王牌對王牌》節(jié)目主持人把“混(hùn)合”讀作“混(hǔn)合”,中央電視臺《越戰(zhàn)越勇》的男主持人把“著(zhuó)重”說成是“著(zháo)重”,《快樂大本營》節(jié)目主持人把“結(jié)婚”讀作“結(jiē)婚”,把“潛(qián)在”讀作“潛(qiǎn)在”等等。
2.受方言影響或語言習慣導致聲調的不準確
北京衛(wèi)視《養(yǎng)生堂》節(jié)目主持人把“膚(fū)淺”讀作“膚(fú)淺”,《我是大明星》節(jié)目主持人把“郵(yóu)寄”說成“郵(yōu)寄”,把“好(hǎo)吧”說成“好(háo)吧”等等。
語流音變現(xiàn)象在普通話中比較復雜,包括輕聲、兒化、上聲的變調、“一”“不”的變調、詞語的輕重格式、語氣詞“啊”的變化等內容。音變的復雜性為普通話的規(guī)范化增加了難度。例如,《玩轉朋友圈》主持人把“一(yī)線”說成“一(yí)線”,“不行啊”中的“啊”應變調為“nga”,《王牌對王牌》節(jié)目主持人把“介紹(中重格式)”說成“中重(重中格式)”等。
廣播電視節(jié)目主持人不僅要有好的聲線、漂亮的容顏,還要有規(guī)范化的表達。筆者認為,定期開展業(yè)務培訓是提升廣播電視節(jié)目主持人語音規(guī)范性的有效方法之一?,F(xiàn)在很多單位組織的業(yè)務培訓大多側重于主持人的綜合素養(yǎng)的培訓,關于普通話的規(guī)范性的培訓卻是不多見的。語言的規(guī)范性的培訓一定要細致到字詞、調值、音變,幫助主持人從基礎上規(guī)范普通話。
定期組織業(yè)務考核,可對廣播電視節(jié)目主持人起到積極地督促作用。
社會風氣的普遍浮躁使得廣播電視節(jié)目主持人在大環(huán)境下忽略了對業(yè)務基本功的重視,缺少鉆研精神。如果組織考核,并且獎罰分明、責任到人,我想對于廣播電視節(jié)目主持人提高節(jié)目語言質量、信息傳播效果以及減少犯錯都會有明顯的效果。
已故中央電視臺新聞聯(lián)播主持人羅京,三十多年的從業(yè)中零失誤、零差錯。他的同事李瑞英說:“羅京的主播臺上,總是會放一本最新版的現(xiàn)代漢語詞典,而且被翻閱得破破爛爛?!?/p>
筆者認為羅京之所以能夠做到從業(yè)三十多年零差錯,主要是羅京無論是在生活中還是在工作中,對待業(yè)務、工作總是一絲不茍。