張 銳 呂長(zhǎng)竑
(西南交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 四川 成都 610000)
1976年,Halliday和Hasan合著的《英語(yǔ)的銜接》一書的出版,標(biāo)志著銜接理論的系統(tǒng)研究的開始。連接是語(yǔ)篇銜接中重要的手段之一,人們通過連接性可以了解相鄰句子(群)之間的語(yǔ)義聯(lián)系,甚至可以經(jīng)前句從邏輯上預(yù)測(cè)后文的語(yǔ)義[1][2]。由于連接詞“明確表示文本段落之間的聯(lián)系,因此連接詞就與連接成分和從句一起成為了創(chuàng)建文本凝聚力的重要手段”,它們?cè)谡鹿?jié)長(zhǎng)度或更長(zhǎng)的話語(yǔ)的連接單元中具有廣泛的文本功能[3]。按照抽象邏輯語(yǔ)義區(qū)分,韓禮德將英語(yǔ)連接詞,分為四大類:增補(bǔ)、轉(zhuǎn)折、因果、時(shí)序,每類又分為了許多小類。
國(guó)內(nèi)對(duì)于連接詞的研究主要分為宏觀研究和微觀研究?jī)深?。宏觀角度的研究主要是對(duì)英語(yǔ)寫作中連接手段使用的總體情況的研究。例如,陳新仁[4],趙蔚彬[5],鄧飛[6],都平、吳曉春和王清正[7]。微觀角度的研究主要是對(duì)某種特定連接手段或者某些連接詞的深入研究。例如,莫俊華[8],吳志芳[9],初良龍和趙成發(fā)[10],陳振龍和江桂英[11]。以往的研究,總體而言都獲得了比較一致的發(fā)現(xiàn),即中國(guó)學(xué)習(xí)者使用連接詞的數(shù)量比本族語(yǔ)者多,但是豐富度卻不如本族語(yǔ)者。但在微觀研究角度方向,當(dāng)前的連接銜接關(guān)系研究?jī)H涉及因果、轉(zhuǎn)折和增補(bǔ)關(guān)系,時(shí)序類連接詞的銜接關(guān)系研究尚未出現(xiàn)。且以上研究中,在選擇中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)時(shí)主要是基于CLEC或者SWECCL,這兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)建立時(shí)間比較早,語(yǔ)料較老,語(yǔ)料庫(kù)任務(wù)也多半是高風(fēng)險(xiǎn)的標(biāo)準(zhǔn)化考試作文。本文所選的學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)是北外語(yǔ)料庫(kù)團(tuán)隊(duì)建立的中國(guó)學(xué)生作文萬(wàn)篇英語(yǔ)作文語(yǔ)料庫(kù)(TECCL),該語(yǔ)料庫(kù)于2015年年底建庫(kù),語(yǔ)料較新,寫作任務(wù)類型包括課堂限時(shí)作文、課后家庭作業(yè)、期中期末考試作文,為課堂演講而準(zhǔn)備的講稿,以及小組協(xié)作作文等,屬于英語(yǔ)課程體系內(nèi)的學(xué)業(yè)任務(wù),代表性較強(qiáng)。目前,還沒有學(xué)者基于TECCL對(duì)連接詞進(jìn)行過相關(guān)研究。
本文的研究是基于中國(guó)學(xué)生作文萬(wàn)篇英語(yǔ)作文語(yǔ)料庫(kù)(TECCL)和英語(yǔ)本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)(LOCNESS),使用語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件Wordsmith 6.0和數(shù)據(jù)分析軟件SPSS 24,進(jìn)行對(duì)比研究。研究過程中,筆者根據(jù)文本文件批量分離程序?qū)ECCL中的學(xué)生作文語(yǔ)料按照年齡段分為三個(gè)子語(yǔ)料庫(kù):小學(xué)階段作文語(yǔ)料庫(kù)、中學(xué)階段作文語(yǔ)料庫(kù)和大學(xué)階段(小部分其他)作文語(yǔ)料庫(kù)。
時(shí)序顧名思義即表示時(shí)間和序列,綜合Halliday,Chen和趙蔚彬?qū)︺暯永碚?、時(shí)序類連接詞的分類,時(shí)序類連接詞主要可以分為時(shí)間類、順序類和總結(jié)三類[12]。本文結(jié)合幾位前輩的分類,主要研究以下44個(gè)時(shí)序類連接詞:
時(shí)間類:early,previously,formerly,before,after,until,later,afterwards,meanwhile,in the meantime,at the same time,simultaneously,on another occasion,occasionally,at this moment,after a while,all the time
順序類:first,second,third,firstly,secondly,thirdly,then,next,at first,first of all,to start with,in the first(second,third)place,in turn,last,finally,initially
總結(jié)類:all in all,in short,in summay,in brief,in sum,in conclusion,to sumup,to summarize,to conclude,overall,in a word
主要是解決以下四個(gè)問題:
(1)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者在時(shí)序類連接詞使用頻數(shù)方面是否存在顯著差異?
(2)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者最常使用和最少使用的時(shí)序類連接詞是否有相似性?
(3)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者在三類不同功能的時(shí)序連接詞的使用情況是怎樣?
(4)不同語(yǔ)言水平學(xué)習(xí)者在使用時(shí)序類連接詞時(shí)有什么差異?
通過檢索44個(gè)時(shí)序類連接詞的頻數(shù)發(fā)現(xiàn),TECCL和LOCNESS中分別有21496和2199個(gè)時(shí)序類連接詞,這可能是兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)總體規(guī)模不同導(dǎo)致的。筆者將檢索數(shù)據(jù)換成了百萬(wàn)詞頻:兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中分別有11828和7630個(gè)時(shí)序類連接詞。每百萬(wàn)詞頻中TECCL語(yǔ)料庫(kù)比LOCNESS多使用4198個(gè)時(shí)序類連接詞,由此可見,中國(guó)學(xué)習(xí)者較英語(yǔ)本族語(yǔ)者更多地使用時(shí)序類連接詞。但是從Wordsmith 6.0中檢索到的平均句長(zhǎng)和平均詞長(zhǎng)來(lái)看,學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)者作文的平均句長(zhǎng)分別是14.36和20.05,平均詞長(zhǎng)分別是4.46和4.64,可見,在語(yǔ)言水平上學(xué)習(xí)者較本族語(yǔ)還有一定差距。
以百萬(wàn)頻數(shù)來(lái)看,中國(guó)學(xué)習(xí)者使用頻數(shù)在200詞以上的時(shí)序類連接詞有17個(gè),本族語(yǔ)有11個(gè)。在44個(gè)時(shí)序類連接詞中,中國(guó)學(xué)習(xí)者使用了43個(gè),而本族語(yǔ)者只使用36個(gè),其中on another occasion在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中都沒有使用。而in a word,in the first place,in brief,in the meantime,in summary,in sum和to summarize這7個(gè)時(shí)序類連接詞是中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)有出現(xiàn)而本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)沒有出現(xiàn)的。在學(xué)習(xí)者過多使用的7個(gè)詞中,尤其以in a word最為突出,以百萬(wàn)詞頻計(jì)算,該短語(yǔ)在本族語(yǔ)中使用了283次。但是學(xué)習(xí)者在本族語(yǔ)者使用過的某些時(shí)序類連接詞里面,也有少部分是學(xué)習(xí)者過少使用的,比如until,overall,in turn,to conclude,initially,simultaneously 和formerly這7個(gè)詞??傮w而言,學(xué)習(xí)者時(shí)序類連接詞使用頻數(shù)比本族語(yǔ)者高,呈過多使用的現(xiàn)象,少部分詞呈過少使用現(xiàn)象。
用SPSS數(shù)據(jù)分析對(duì)TECCL和LOCNESS語(yǔ)料庫(kù)中檢索的時(shí)序類連接百萬(wàn)詞頻數(shù)進(jìn)行配對(duì)樣本T檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),配對(duì)樣本相關(guān)系數(shù)是0.845,sig=0.000,樣本T檢驗(yàn)P=0.002〈0.05,說(shuō)明兩組數(shù)據(jù)具有顯著性差異,由此進(jìn)一步說(shuō)明學(xué)習(xí)者時(shí)序類連接詞比本族語(yǔ)者顯著增多,學(xué)習(xí)者時(shí)序類連接詞比本族語(yǔ)者使用過多。
TECCL和LOCNESS中最常使用的10個(gè)時(shí)序類連接詞分別是first,after,then,last,second,before,finally,secondly,firstly,next和 then,first,after,before,until,second,last,later,next,finally,兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中最常使用的時(shí)序類連接詞有8個(gè)是相同的,有兩個(gè)不一樣,但總體差別不大,這說(shuō)明學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者在時(shí)序類連接詞的選擇上具有相似傾向。筆者推測(cè)之所以學(xué)習(xí)者使用最多的10個(gè)時(shí)序類連接詞中有firstly(468)和secondly(393),而本族語(yǔ)者沒有,且本族語(yǔ)者使用二詞的百萬(wàn)詞頻分別僅為104和62,原因在于相比于first和second而言,中國(guó)學(xué)習(xí)者可能認(rèn)為firstly和secondly更帶有連接副詞或者連接詞的標(biāo)記性(-ly),而認(rèn)為first和second更多是數(shù)詞,有些中國(guó)學(xué)習(xí)者并不認(rèn)為這兩個(gè)詞具有連接副詞的功能。就兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)各自使用最少的10個(gè)時(shí)序類連接詞而言,有6個(gè)詞是相同的。綜上,中國(guó)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者在常用和少用的時(shí)序類連接詞的選擇上具有極強(qiáng)的相似性。
學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者使用的時(shí)序類連接詞都主要集中在順序類連接詞上:表次序和序列的連接詞。TECCL中有7789個(gè)順序類連接詞,占學(xué)習(xí)者所用時(shí)序類詞的65.86%;LOCNESS中有4424個(gè)順序類連接詞,占本族語(yǔ)者所用時(shí)序類的57.97%,尤其體現(xiàn)在頻數(shù)最多的前四位:first,then,last,second。但總體而言,學(xué)習(xí)者較本族語(yǔ)者更多地使用順序類連接詞。其次,學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者使用次頻繁的是時(shí)間類連接詞,本族語(yǔ)者比學(xué)習(xí)者更加頻繁地使用該類連接詞,但本族語(yǔ)者使用過的所有時(shí)間類連接詞,學(xué)習(xí)者也都有使用。就總結(jié)類連接詞而言,在使用比例上本族語(yǔ)者更多,占6.2%,學(xué)習(xí)者只占2.7%;就總結(jié)類連接詞使用類型而言,學(xué)習(xí)者要多很多,其中in a word,in the first place,in brief,in the meantime,in summary,in sum,to summarize這七個(gè)連接詞在本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)中檢索出來(lái)的結(jié)果都為0,特別值得注意的是,就百萬(wàn)詞頻而言,in a word在學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中使用了283個(gè);in the first place使用了59個(gè)。
筆者推測(cè)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者在三類時(shí)序類連接詞中使用時(shí)間類連接詞不多的原因是這些作文的體裁主要是議論文和說(shuō)明文,不會(huì)帶有太多的時(shí)間標(biāo)記。而順序類連接詞的使用比總結(jié)類多是因?yàn)榭偨Y(jié)類連接詞一般都用在結(jié)尾或者段末,而順序類連接詞一般用在文章主體的敘述中,文章的主體應(yīng)占全文的大半以上,自然是使用順序類連接詞比時(shí)間類和總結(jié)類多很多。而in a word,in the first place,in brief,in the meantime,in summary,in sum,to summarize這七個(gè)連接詞在本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)中檢索出來(lái)的結(jié)果都為0,但在學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中卻經(jīng)常使用的原因是這些表達(dá)總體上就比較偏中式英語(yǔ)的表達(dá),它們當(dāng)中有的就是漢語(yǔ)“一句話總結(jié)來(lái)說(shuō)”“簡(jiǎn)而言之”等中文的完美對(duì)應(yīng),本族語(yǔ)者少用也是不言而喻。
為檢驗(yàn)不同層次的學(xué)生的語(yǔ)言水平關(guān)系,筆者采用文秋芳、丁言仁和王文宇(2003)的辦法,用Wordsmith 6.0統(tǒng)計(jì)了各層次水平學(xué)生的平均詞長(zhǎng)和平均句長(zhǎng)。小學(xué)和中學(xué)的平均詞長(zhǎng)和平均句長(zhǎng)都比大學(xué)要低,可見大學(xué)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)語(yǔ)言水平是三個(gè)階段里面最高的,尤其是平均句長(zhǎng)呈上升趨勢(shì),符合正常認(rèn)知發(fā)展思維。比較有趣的是,中學(xué)組的平均詞長(zhǎng)和平均句長(zhǎng)分別是:4.29、12.42,小學(xué)組的平均詞長(zhǎng)和平均句長(zhǎng)是4.42、14.25,可見在TECCL語(yǔ)料庫(kù)中,中學(xué)組無(wú)論是平均詞長(zhǎng)還是平均句長(zhǎng)都比小學(xué)組要低,即中學(xué)組語(yǔ)言水平比小學(xué)低。顯然,這個(gè)推論是不太符合常識(shí)的,但是數(shù)據(jù)的確是真實(shí)數(shù)據(jù)。筆者查閱了TECCL語(yǔ)料庫(kù)來(lái)源情況后發(fā)現(xiàn),在TECCL語(yǔ)料庫(kù)中小學(xué)生的語(yǔ)料庫(kù)只有59篇,而且只來(lái)自兩個(gè)省份:江蘇和湖北,而中學(xué)生的語(yǔ)料庫(kù)占了2795篇,文本數(shù)量的差異和所選省份的小學(xué)生英語(yǔ)水平過高可能是導(dǎo)致數(shù)據(jù)差異的主要原因。筆者推測(cè),因?yàn)門ECCL語(yǔ)料庫(kù)收集的是學(xué)生作文,而如果小學(xué)生都能達(dá)到寫英語(yǔ)作文的程度,這說(shuō)明這些小學(xué)生英語(yǔ)水平應(yīng)該就是比較高。在中國(guó)小學(xué)生英語(yǔ)能夠達(dá)到寫作文的程度的省份并不多,因?yàn)楹芏嘀形鞑渴》菪W(xué)并沒有開設(shè)英語(yǔ)課,即便有,很多小學(xué)的學(xué)生的英語(yǔ)水平也不能達(dá)到寫作文的難度。所以,TECCL語(yǔ)料庫(kù)中小學(xué)組樣本的選取比較難取,而江蘇和湖北是比較成功的樣本選取省份,因?yàn)檫@兩個(gè)省份的小學(xué)生英語(yǔ)開設(shè)較早且培養(yǎng)得較好,學(xué)生的英語(yǔ)水平能夠達(dá)到寫作文的程度。這也從側(cè)面說(shuō)明,如果學(xué)習(xí)者在小學(xué)就開始接觸英語(yǔ),小學(xué)六年的時(shí)間的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果,有可能比中學(xué)才開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)效果要好。當(dāng)然這只是筆者的推測(cè),具體情況還有待后期研究。
本研究根據(jù)銜接理論,對(duì)比TECCL和LOCNESS兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù),分析學(xué)習(xí)者寫作時(shí)序類連接詞方面的應(yīng)用情況,得出結(jié)論:(1)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者在時(shí)序類連接詞使用頻數(shù)方面存在顯著差異:學(xué)習(xí)者時(shí)序類連接詞使用頻數(shù)總體上比本族語(yǔ)者高,呈現(xiàn)使用過多現(xiàn)象,小部分連接詞呈現(xiàn)使用過少現(xiàn)象;學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者最常使用和最少使用的時(shí)序類連接詞呈現(xiàn)相似性特征;學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者在三類不同功能的時(shí)序連接詞的使用情況方面也具有相似特征,主要集中在順序類連接詞上,其次是時(shí)間類,總結(jié)類使用比例都最少;不同語(yǔ)言水平學(xué)習(xí)者在使用時(shí)序類連接詞時(shí)呈現(xiàn)大學(xué)(及其他)階段使用時(shí)序類連接詞水平最高,學(xué)習(xí)者時(shí)序類連接詞的使用情況與學(xué)習(xí)者水平、層次不太成正比,主要是表現(xiàn)在小學(xué)組的水平比中學(xué)組高,這里的具體原因還有待進(jìn)一步研究。在時(shí)序類連接詞的分類上,某些詞的歸屬可能還存在爭(zhēng)議性,如last既可以是順序類連接詞,也可能是時(shí)間類連接詞,也需要后續(xù)研究加以注意。