王旭峰
(南開大學 文學院, 天津 300071)
王旭峰:王老師您好,很高興有機會對您進行一次深度的學術(shù)訪談,首先向您表示感謝和敬意。您在希伯來文學與文化研究領域耕耘多年,成果豐厚。請問這一研究的具體內(nèi)涵和學術(shù)意義是什么?
王立新:你好。這些年來,希伯來文學與文化是我的主要研究領域之一,同時我還兼及其對西方文學影響的研究。希伯來文學與文化和古希臘文學與文化通常被認為是西方文學與文化的兩大源泉,但是兩者卻有著非常不同的特質(zhì):前者強調(diào)虔敬馴服、契約精神和信仰至上;后者則強調(diào)以人為本、講求理性和英雄崇拜。在西方,這兩種傳統(tǒng)之間爭論、互補,辯證發(fā)展,這就是我們通常所說的“耶路撒冷與雅典”傳統(tǒng)之辯。在國際學術(shù)界,對希伯來文學與文化的研究和對古希臘、古羅馬文學與文化的研究一樣,屬于顯學。希伯來文學與文化研究具有重要的學術(shù)意義。從某種意義上講,對希伯來文學與文化的研究屬于上溯傳統(tǒng)的研究,具有正本清源的意義。這一研究不僅可以增進我們對古代以色列民族所創(chuàng)造的希伯來文學、文化的理解,也是我們?nèi)嫣轿鑫鞣轿膶W與文化的基礎。
王旭峰:謝謝您的介紹,看來希伯來文學與文化研究確實具有重要的學術(shù)價值。在我看來,每一位成功的學者,都有自己獨特的成長道路。您可否為我們講講,是怎樣的學術(shù)道路和學術(shù)歷練,使您成為希伯來文學與文化研究領域的著名學者的?
王立新:我在希伯來文學與文化領域的學習和研究經(jīng)歷,說起來話就長了。我是1980年考入南開大學文學院的前身中文系的。在校學習期間,我就對外國文學產(chǎn)生了濃厚的興趣,聽了很多這方面的課,讀了很多這方面的書。留校任教后,我有幸在老一代著名學者,我國希伯來文學與文化研究的奠基人朱維之教授的指導下,進入了希伯來文學與文化研究領域。當時,在我國高校中將希伯來文學與文化作為一個重點研究方向的還很少。朱維之教授退休后,為使南開的這一研究傳統(tǒng)不至于中斷,1994年我派赴南京金陵協(xié)和神學院,隨許鼎新教授學習古希伯來語。為了進一步提高研究水平,1995至1996年我又赴耶路撒冷希伯來大學,師從艾倫·伊伯教授(Professor Irene Eber),學習希伯來文學及古代近東文化與文學,并繼續(xù)學習古希伯來語。這段留學經(jīng)歷對我后來的研究有很大幫助?;貒?,我感覺這一研究領域不僅涉及文學與文化問題,而且和歷史研究密切相關(guān)。1996年,我又師從我國世界上古、中古史學者,著名歷史學家王敦書教授讀博,具體研究方向就是古代以色列的民族史。我的博士學位論文《古代以色列歷史文獻、歷史框架、歷史觀念研究》(2004)出版后,成為國內(nèi)學術(shù)界第一部從實證性角度系統(tǒng)研究古代以色列歷史文化的專著。這部著作產(chǎn)生了一定的影響,被學界研究猶太史、猶太文學、猶太教、猶太文化、古代近東歷史文化與文學等領域的諸多學者征引。2007年,我赴美國明尼蘇達大學古典與近東學系做訪問學者,從事希伯來文學與古代地中海文化關(guān)系的研究。這些年來,我還在美國、日本、韓國、中國香港等國家和地區(qū)的大學及研究機構(gòu)多次進行短期學術(shù)交流。
現(xiàn)在回首看來,從進入希伯來文學與文化研究領域至今,我確實經(jīng)歷了一個漫長的學術(shù)歷程。當然,這也是一個必然的歷程。在任何一個研究領域中要想有所作為,都需要經(jīng)過艱苦的訓練和長期的研究實踐。當然,在這一過程中,我更多體會到的還是一種在自己熱愛的領域中學習、探索、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造的樂趣。這也是學術(shù)研究本身給予學者的一種珍貴回饋吧。
王旭峰:《古猶太歷史文化語境下的希伯來圣經(jīng)文學研究》出版以來,在學術(shù)界產(chǎn)生了很大的反響。我在閱讀這本書的過程中感覺到,您總是能夠通過對具體文本的解析,帶領我們深入這些古典文本,感受歷史長河中希伯來文化變幻多姿的世界。是一種什么樣的學術(shù)思想和學術(shù)理念,讓您的希伯來文學研究達到了這樣的境界呢?
王立新:這本書是我對希伯來圣經(jīng)文學進行系統(tǒng)研究和闡釋的一部作品。在撰寫過程中,我力求達到文本分析、文學批評、思想解析和歷史批判的統(tǒng)一。文本分析是研究的基礎和起點,文學批評是我研究的本職工作和專業(yè)聚焦點,思想解析是深度的需要,歷史批判則是整個研究可靠性的錨點。我們知道,圣經(jīng)時代、古代以色列民族生活的時期與現(xiàn)在的我們既有歷史距離,又有地理和文化距離。因此,在這一領域進行研究,我們還必須時時審視和反思自己的研究立場、知識結(jié)構(gòu)和闡釋方法,以保證研究建立在一個適度合理的基礎上。有幾點是我們特別需要注意的:首先,我們對希伯來圣經(jīng)文學的研究必須是一種學術(shù)性研究,或者說是一種“客觀性”的研究。雖然有學者認為,人文學科的研究難以做到純粹的價值中立,但是我們依然可以不斷反思自己學術(shù)立場,使自己的研究保持在一個可接受的范圍內(nèi)。在研究《希伯來圣經(jīng)》這樣帶有強烈宗教色彩和歷史特性的文本時,這一點尤其顯得重要。其次,在堅持學術(shù)性和“客觀性”的同時,我們還要考慮到研究對象的特殊性,尤其是其文化特質(zhì)。必須承認,《希伯來圣經(jīng)》不是普通的文獻,而是一部具有特殊意義的經(jīng)典:無論其最初的作者和接受者,還是后來諸多研究者和闡釋者,對這部經(jīng)典都有著獨特的認識和定位。只有承認這一點,我們才可能真正去把握《希伯來圣經(jīng)》的精神特質(zhì),認識其接受史和闡釋史,進而理解其豐富性、深刻性和獨特的美學意義。第三,對《希伯來圣經(jīng)》的研究,應該盡量堅持歷史意識,同時又要承認其內(nèi)在統(tǒng)一性。我們必須認識到,《希伯來圣經(jīng)》是在具體詳實的歷史中演變和形成的;同時,歷史形成的《希伯來圣經(jīng)》在結(jié)構(gòu)、表意和審美等方面,又都是具有自己的獨特性和整一性的。最后,研究《希伯來圣經(jīng)》這樣的古典文獻,無論從何種角度切入,都必須堅持綜合運用不同的理論方法。研究古典文獻的目的,是發(fā)掘和闡釋內(nèi)蘊于古典文獻本身的諸多特征。我們的研究必須以古典文獻本身為目的,理論和方法的很多劃分只是近代的產(chǎn)物,不可削足適履。
王旭峰:這部著作的主要研究對象,也是您多次提到的《希伯來圣經(jīng)》,究竟是怎樣的一部經(jīng)典?您可否為大家具體介紹一下?
王立新:好的?!断2畞硎ソ?jīng)》是希伯來文學和文化的重要載體之一。我們現(xiàn)在常見的《希伯來圣經(jīng)》在內(nèi)容上相當于基督教新教《圣經(jīng)》中的《舊約》部分。在希伯來—猶太民族傳統(tǒng)中,《希伯來圣經(jīng)》被稱為《塔納赫》。我們現(xiàn)在最常見的是《舊約》的中譯本或英譯本,《希伯來圣經(jīng)》其實是由古希伯來語寫成的,其主要分為三個部分:《妥拉》、《耐維姆》和《凱圖維姆》?!锻桌返囊馑际恰奥煞ā?;《耐維姆》的意思是“眾先知”、先知書;《凱圖維姆》的意思是“作品集”?!断2畞硎ソ?jīng)》與《舊約》內(nèi)容相同,但是分卷方法和結(jié)構(gòu)方式并不一樣。根據(jù)《塔木德》的傳統(tǒng),《希伯來圣經(jīng)》共分24卷;不過這并不是唯一的分卷方法,根據(jù)馬所拉猶太學者傳統(tǒng)加注元音符號的《標準猶太圣經(jīng)》,是分39卷的。
《希伯來圣經(jīng)》是思想性、歷史性和文學性的完美結(jié)合。對古代希伯來—猶太民族來說,《希伯來圣經(jīng)》具有百科全書的性質(zhì)。需要特別說明的是,《希伯來圣經(jīng)》并不是一時、一地、一人之作,它是古代以色列民族文化的文獻總匯,其成書經(jīng)歷了漫長復雜的過程,其正典化則是多種因素合力形成的結(jié)果。這里就不一一細說了。從希伯來—猶太民族文化發(fā)展的角度看,《希伯來圣經(jīng)》之所以能流傳至今而沒有散失,主要是因為其是希伯來—猶太民族重要的宗教經(jīng)典,在希伯來—猶太人的日常生活和宗教生活中發(fā)揮著重要作用。我們現(xiàn)在看到的《希伯來圣經(jīng)》,總體上反映的是正典化時期成熟的宗教神學觀念;不過,我們也能從中看到族長時期的希伯來人信仰、民族形成和國家建立后的古代以色列民族信仰等。從文學的角度看,《希伯來圣經(jīng)》是具有極高美學價值和思想價值的文學經(jīng)典,其語言表述優(yōu)美、文學樣式多樣、思想內(nèi)涵深刻、旨趣莊嚴崇高??傊?,《希伯來圣經(jīng)》不僅內(nèi)容豐富,而且具有極高的學術(shù)研究價值。
王旭峰:王老師,我知道您目前正主持國家社科基金重大項目“希伯來文學經(jīng)典與古代地中海文化圈內(nèi)文學、文化交流研究”。我們知道,地中海周邊是一個古老而重要的區(qū)域,歷來受到西方學界尤其是歷史學界的高度關(guān)注。那么,希伯來文學經(jīng)典和地中海文化圈之間到底是一種什么關(guān)系?您為什么要將兩者聯(lián)系在一起?
王立新:我們都知道,在自然界中,任何生物都不可能獨立存在和單獨生存;生物必須存在于生態(tài)系統(tǒng)中;而且,也只有在生態(tài)系統(tǒng)中,我們才能理解和解釋生物的存在狀態(tài)。文學和文化同樣如此。文學和文化的發(fā)展也不可能是絕對獨立和單源的。古代希伯來文化和文學就是在古代地中海文化圈這樣一個更大的文化系統(tǒng)中生成和發(fā)展起來的。就希伯來文學而言,其是在接受這個文化圈內(nèi)其他民族文學的影響,并最終超越這種影響的基礎上,才最終形成了自己鮮明的民族意識和審美特質(zhì)。因此,我們要理解希伯來文學的特質(zhì),就必須將其還原回孕育它的地中海文化生態(tài)系統(tǒng)中??梢哉f,將希伯來文學與古代地中海文化圈相聯(lián)系,既是深入研究希伯來文學的需要,也是完整、系統(tǒng)、深入地研究古代地中海文化圈內(nèi)部文學與文化交流和相互影響的必然要求。
從歷史的角度看,以希伯來系列文學經(jīng)典(如《希伯來圣經(jīng)》、希伯來“次經(jīng)”、希伯來“偽經(jīng)”)為核心考察這一交流關(guān)系的歷史進程,我們可以明顯地將其劃分為兩個階段。第一階段是公元前4世紀中葉之前;那時的希伯來文學主要與地中海文化圈的東部世界,即與古代近東地區(qū)的文學、文化關(guān)系密切。第二階段是從公元前4世紀中葉到公元前63年左右;這一階段是巴勒斯坦地區(qū)的希臘化時期;伴隨著希臘化的進程,整個地中海文化圈的文學與文化都形成了東西交流的風尚;此時的希伯來文學則較多受到來自地中海西部地區(qū)的希臘文化的影響。
在古代地中海文化圈內(nèi),文學的發(fā)展非常繁榮。從文學類別上來看,這一歷史地區(qū)的各民族國家,在諸如神話、傳說、史詩、先知文學、啟示文學、智慧文學、歷史文學、故事、詩歌等方面都有很高的成就。這一歷史地區(qū)的文學,均程度不同地存在著復雜的相互影響和交流關(guān)系,而希伯來系列經(jīng)典恰恰在這一交流關(guān)系中居于一個核心地位。從某種意義上講,以《希伯來圣經(jīng)》、希伯來“次經(jīng)”和希伯來“偽經(jīng)”為代表的古希伯來系列經(jīng)典,是古代地中海文化圈內(nèi)豐富的文化因素和多民族文學影響下形成的瑰寶和文化集大成者。從這個意義上講,要理解希伯來文學,不能脫離地中海文化。
王旭峰:王老師,談到地中海,可能很多人頭腦中首先出現(xiàn)的是一個地理概念甚至旅游概念。而根據(jù)您的解釋,您所說的古代地中海,應該是一個地理、歷史和文化疊合的概念。那么,這一概念的具體內(nèi)涵究竟是怎樣的呢?
王立新:是的。我所說的地中海,實際上是歷史上的地中海;而我所談論的,則以希伯來系列經(jīng)典的產(chǎn)生為線索,主要是地中海地區(qū)的文學和文化。具體而言,從時間上看,這一階段的古代地中海文化圈特指從公元前2千紀初蘇美爾烏爾第三王朝時期開始,直至公元前1世紀中葉前后古代巴勒斯坦地區(qū)希臘化時代結(jié)束的這一歷史時期;從地理上看,古代地中海世界是由多個民族和國家所構(gòu)成的;其主要包括美索不達米亞、古代北非和古代希臘—小亞細亞三個具有密切聯(lián)系的文化區(qū)域。在這一時空范圍內(nèi),地中海東部地區(qū)先后出現(xiàn)了蘇美爾、埃及、阿卡德、古巴比倫、古代以色列、亞述、赫梯、新巴比倫、波斯等國家和其他一些較小的國家。地中海西部地區(qū)則出現(xiàn)了古代希臘諸城邦國家,馬其頓,以及橫跨歐、亞、非的亞歷山大帝國及其分裂后在歐洲地區(qū)的馬其頓王國、北非地區(qū)的托勒密王國、西亞地區(qū)的塞琉古王國等。它們以自己豐富多彩的精神創(chuàng)造,共同締造了古代地中海文化圈內(nèi)文學與文化的輝煌成就,產(chǎn)生了眾多的東西方文學與文化史上的重要文本。
王旭峰:王老師,聽了您的介紹,我感覺這項研究的對象和內(nèi)容是非常龐大的。對于龐大的研究對象,學者們一般會選擇一些有價值的入手點介入展開。您認為,對希伯來文學和古代地中海文化圈進行研究,有哪些好的入手點?
王立新:對希伯來文學和古代地中海文化圈進行研究,有價值的研究入手點很多;這可以說是一個學術(shù)富礦和寶藏。我簡單談幾點。
首先,我們可以著手進行基本文獻的整理匯編、翻譯和注釋工作。我們知道,準確可靠的文獻是學術(shù)研究開展的基礎。就目前的情況看,我們首先必須在基礎文獻方面做一些扎實的工作。例如,我們需要從大量相關(guān)的文學與文化史料中,按照時間先后和民族、國家的板塊,精選原始文獻予以翻譯、注釋和匯編。這一基礎文獻工作是利人利己的,其不僅有助于我們自己的研究,也會為國內(nèi)學界外國文學與文化、比較文學與文化和其他相關(guān)領域的學者們提供進一步研究的便利。
第二,我們還可以在比較的視野中,展開對希伯來文學經(jīng)典的研究。比如,我們可以進行希伯來神話、傳說與蘇美爾、古巴比倫、烏迦里特神話、史詩的比較研究,希伯來先知文學與古代馬里、亞述、迦南和埃及先知文學的比較研究,希伯來智慧文學與兩河流域、古埃及智慧文學的比較研究,希伯來歷史文學與美索不達米亞地區(qū)歷史文學的比較研究,希伯來詩歌類型與美索不達米亞詩歌類型的比較研究等等。此外,我們還可以從文類、體裁、素材、母題、意象與形象、敘述模式與抒情模式、文本結(jié)構(gòu)的構(gòu)成方式、主題意蘊、宗教觀念與歷史文化觀念等方面,比較、梳理希伯來文學經(jīng)典在接受古地中海文化圈內(nèi)其他民族、國家文學與文化影響的基礎上,是如何超越這種影響,進而形成自己的文學與文化經(jīng)典、獨特的思想文化觀念和民族審美特質(zhì)的。
第三,我們還可以進行關(guān)于希伯來文學經(jīng)典與地中海文化圈內(nèi)文學、文化交流史的研究。我們可以從古代地中海文化圈的整體視野出發(fā),以實證性的文學與文化交流史料為基礎,循著該區(qū)域歷史文化縱向與橫向發(fā)展、傳播的經(jīng)緯,探賾索幽,史論結(jié)合,論述希臘化之前和希臘化時代兩個時期中,希伯來系列文學經(jīng)典與古代地中海文化圈內(nèi)文學與文化交流、影響的狀況及其復雜關(guān)系。
總之,除了希伯來—猶太民族以及希伯來文學與文化外,地中海文化圈覆蓋的民族、國家和地區(qū)很多,而這些民族、國家和地區(qū)的文學與文化又是我們以往了解的不太多的,因此這一研究還是充滿了可能性。同時,這一情況又使得這一研究仿佛是一場學術(shù)探險活動,充滿了樂趣和驚喜。
王旭峰:您的這一研究似乎也突破了我們對外國文學研究的一般認識和理解。一般來說,外國文學研究通常是圍繞經(jīng)典作家和作品展開的;對經(jīng)典作品的闡釋以及對作家思想的研究,是外國文學研究的常見思路和主題。您現(xiàn)在將特定民族的文學置于斷代史和區(qū)域文化中進行研究,某種程度上改變了外國文學研究的一般模式,令人眼界大開。我想,這樣的研究一旦完成,研究者所面對、掌握和發(fā)言的對象,就不再僅僅是作家和文學文本了,而是時代、地區(qū)和國家;其闡釋的最終目標,也必然不再僅僅是文學層面的意義挖掘,而更多指向了文明、歷史和現(xiàn)實。對于人文學者來說,這真是一種令人神往的研究境界。這是您一直以來自覺的學術(shù)追求么?
王立新:這個問題涉及到了我進行希伯來文學與文化研究的一些關(guān)鍵想法和核心理念。我試著總結(jié)一下。我一直相信,對希伯來文學和文化的研究,不能僅僅局限于文本本身,而應該從簡單的文學文本研究轉(zhuǎn)向?qū)⑽谋狙芯亢蛥^(qū)域、文化圈研究相結(jié)合,在更廣大的歷史和文化背景中處理希伯來文學文本。我們目前進行的希伯來文學經(jīng)典與古代地中海文化圈內(nèi)文學、文化交流研究,就是遵循著這樣一種研究思路和研究路徑。這既表現(xiàn)在對研究對象的認識和選擇上,即要將古希伯來文學置于古代地中海文化圈中進行研究;也表現(xiàn)在研究思路和學術(shù)追求上,即要突破文學研究、語言研究、歷史研究和宗教研究等的界限,全面推進對希伯來文學的研究和理解,進而創(chuàng)造新的知識和認識體系。
舉個具體的例子。比如,我們研究希伯來神話的形成這一問題。首先,研究希伯來神話的形成,不能局限于研究希伯來神話本身,而應該將其置于與兩河流域神話的關(guān)系場中進行研究。其次,進行這種研究,必須具備跨學科知識,要能夠調(diào)動多種理論、運用多種研究方法,綜合介入。具體而言,首先必須有相應的語言基礎和語言能力,因為要進行原始文獻的釋讀和詞匯含義的辨析,沒有這種能力,此類研究就缺乏說服力。其次,還必須有扎實的歷史學和宗教學基礎,要能對 “一神信仰”與“多神信仰”的觀念,進行歷史和宗教學層面的比較和分析。最后,還要有文本細讀和解析的能力,因為我們需要對不同神話的敘事結(jié)構(gòu)進行文本層面的分析、比較和批評。所以你看,缺乏對研究對象復雜性和文化關(guān)聯(lián)性的理解,或者學科視野與研究方法過于單一,都是無法達成研究目標的。
我還要強調(diào)的是,在歷史、區(qū)域和文化圈的大背景中展開研究,首先必須堅持歷史唯物主義的立場,既能返回歷史又能以歷史的眼光展開研究,注重探討文類的變遷、觀念的歷史和思想的歷程等。缺乏歷史唯物主義的立場,研究很容易陷入空談。其次,在研究中要將“語言形式”“文化影響”“神權(quán)觀念”和“現(xiàn)代詩學”四重維度結(jié)合起來,建立起具有創(chuàng)新性的話語詮釋體系。
當然,從某種意義上講,這種研究理念和研究思路并非憑空而來,這也是由研究對象的特質(zhì)決定的。在希伯來經(jīng)典產(chǎn)生的漫長年代中,希伯來—猶太民族還沒有我們現(xiàn)在這種高度分化和復雜的學科體系以及由此形成的認知模式。必須承認,學科的高度分化和細化是有其兩面性的,一方面能夠深化人們在某一領域的認識,但是另一方面也會窄化、局限甚至限制我們現(xiàn)代人的理解力和想象力。如果意識不到我們的這種認知特點或認識局限,簡單地以這種認識模式來考察希伯來經(jīng)典,就很容易造成理解和闡釋的錯位。
王旭峰:王老師,您提到在希伯來文學研究中,“要將‘語言形式’‘文化影響’‘神權(quán)觀念’和‘現(xiàn)代詩學’四重維度結(jié)合起來,建立起具有創(chuàng)新性的話語詮釋體系?!边@一高度概括的提法令人印象深刻。這一提法的具體內(nèi)涵是什么?您能否再詳細闡釋一下?
王立新:好的,上面談到了這個問題,沒有展開。這句話實際上是關(guān)于進行希伯來文學研究的四個重要層面或四項重要工作。我就以《希伯來圣經(jīng)》研究為例,解釋一下這句話的含義。首先是“語言形式”問題。我一直認為,不了解語言和語言的特點,就無法研究文學,在希伯來文學研究中尤其如此。盡管如今我們已經(jīng)擁有了多種《圣經(jīng)》譯本,但是譯本終究無法替代原文,對古希伯來語語言特征的理解,無論對于《希伯來圣經(jīng)》中韻文體的詩歌研究還是散文體的敘事研究,都具有不可或缺的基礎性作用。因此,我首先強調(diào)了“語言形式”研究的意義。其次是“文化影響”問題。古希伯來文學從內(nèi)容、觀念的演進到各種具體的文類形式都不是憑空產(chǎn)生的,將其與古代地中海文化圈內(nèi)、特別是古代近東相關(guān)文獻進行比較研究時,可以充分驗證這一結(jié)論;因此,文化影響的因素在我們的研究中必須予以關(guān)注。第三是“神權(quán)觀念”問題。雖然《希伯來圣經(jīng)》的各卷文本完成時間不一,甚至某些經(jīng)卷的不同章節(jié)都可以在結(jié)構(gòu)上區(qū)分出不同的資料來源;然而,就其最終形態(tài)而論,無論是整部經(jīng)典還是某一具體的經(jīng)卷,都呈現(xiàn)出神意決定論主導下的一種“有目的性”敘述的特征。因此,在研究希伯來圣經(jīng)文學時,我們必須關(guān)注其中所反映出的神權(quán)觀念的復雜內(nèi)涵。最后是“現(xiàn)代詩學”問題。一方面,我們研究的是古典文本,但是我們的思想、觀念和方法不能停留在古代,這就要求我們的研究必須是“現(xiàn)代”的;另一方面,我們不能脫離文學研究這一基本視角,這就要求我們的研究必須是“詩學”的。立足于現(xiàn)代詩學理論,與時俱進地探討《希伯來圣經(jīng)》的品格,是我們的研究不落后于時代、不失去文學自身焦點的重要保證。正是基于以上這些認識,我才提出必須將“語言形式”“文化影響”“神權(quán)觀念”和“現(xiàn)代詩學”四重維度結(jié)合起來。
王旭峰:謝謝您的詳細闡釋。王老師,我還想問問您在學術(shù)研究中的一些感想、體驗和心得。我覺得這些對學者的成長來說也是非常關(guān)鍵和重要的。在學術(shù)研究中,您曾經(jīng)有過艱苦感和孤獨感么?又是什么樣的信念讓您在這一領域長期堅守和耕耘的?
王立新:學術(shù)研究肯定有其艱苦性。學術(shù)研究本質(zhì)上也是一種勞動,其和任何勞動一樣,需要學者在時間、體力、精力方面的巨大付出。此外,在認識層面,學術(shù)研究還需要學者克服自己在知識、思想和認識視野等方面的種種局限和限制,在未知的學術(shù)領域進行艱苦的探索。實際上,任何學術(shù)上的發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)建,都不是那么容易就能獲得的。任何一個新概念、一種新闡釋、一條新結(jié)論的提出,都需通過長期的思考和反復詳細的論證。這個過程必然是艱苦的甚至艱難的。不過,知難而進、迎難而上,也是我們從事學術(shù)研究的不二法門。從另一角度講,這個過程也是一個自我修煉和提升的過程。進行學術(shù)研究,同時也是在磨煉自己的心性和意志。堅持、耐力、勇氣、信心和頑強的意志,有時候是比聰明更重要的學術(shù)品質(zhì)。至于你所說的學術(shù)研究中的孤獨感,可能是指個人在進行學術(shù)探索過程中所要進行的獨立思考和獨立探索。從這個意義上講,這種孤獨和孤獨感也是必然的。不過另一方面,我們又是在一個傳統(tǒng)和學術(shù)共同體中進行研究的。比如從事希伯來文學與文化研究,你不僅會面對文本中、歷史上豐富多彩的人物、事件、思想和傳統(tǒng),而且還會遇到數(shù)百年來從事相關(guān)研究的學者和他們的學術(shù)經(jīng)歷、學術(shù)探索、學術(shù)思想甚至學術(shù)情感;從這個意義上講,我們又不是孤獨的。
談到信念問題,我相信學者是有責任感和使命感的。這種責任感和使命感一方面是學科的和學術(shù)的。希伯來文學與文化,包括與其密切相關(guān)的古代地中海文化圈內(nèi)的文學與文化、“兩?!蔽膶W與文化比較研究,是南開大學文學院比較文學與世界文學學科歷史悠久的特色學術(shù)領域。南開的老一輩學人在這方面付出了艱苦的努力,開啟了一個傳統(tǒng)。如今,我們這一代學人有責任和義務將這一學術(shù)傳統(tǒng)傳承下去。另一方面,從一個更大的角度講,學者和學術(shù)研究有服務社會、民族和國家發(fā)展的責任和義務。在不同的時代,學術(shù)研究承擔著不同的任務和使命。今天,中國作為世界性大國的國際影響力日益凸顯。中國學者和中國學術(shù)在向世界提出中國的主張、服務于國家經(jīng)濟、社會和文化發(fā)展等方面,應該有所作為。
王旭峰:感謝王老師。通過這次訪談,相信大家不僅對希伯來文學與文化這個研究領域有了深入的認識,而且對您進行希伯來文學與文化研究的學術(shù)思想、路徑方法和研究心得等,也都有了深切的理解。再一次向您表達誠摯的謝意和敬意。
王立新:也謝謝你的提問,有機會再聊。