向 格
(中南民族大學文學與新聞傳播學院,湖北 武漢 430074)
按《說文》:“假,非真也。從人,叚聲。一曰至也?!队輹吩唬骸儆谏舷隆彼?,又據(jù)段玉裁《說文·彳部》“經典多借假為徦(本義訓至)”所說,西漢楊雄《方言》“假音駕、古格字……至也。邠唐冀兗之間曰假,或曰”中,“假”訓至意義正確,然而《楊雄方言校釋匯證》(以下簡稱《匯證》)中認為此處的“假”當改作“徦”,因為“徦、假古雖通用,然《集韻》、《爾雅疏》引《方言》并作‘徦’,不作‘假’,今據(jù)以訂正?!北疚膶⒈容^訓至時“徦”“假”“格”“”四字之間的關系,論證此處“假”是否應當改作“徦”。此外,在《匯證》中還提及了“(假)訓至則為‘徦’之假借”、“徦、假同音通用”,“音駕:盧文弨《重校方言》:本亦音格”等釋文,存在些許不當,本文也將一一討論。
先將“徦”“假”部分讀音及釋義列舉如下,為便于區(qū)分,將不同讀音的“徦”和“假”用“徦1”“徦2”和“假1”“假2”“假3”區(qū)分。
徦1ji?!稄V韻》古疋切,上馬見。魚部。
至:《說文》,至也;錢坫斠銓:“凡經訓至之徦皆當作此,因字從彳有至”;
來:《玉篇·彳部》:“徦,來也”;
徦2xiá《集韻》:何加切,平麻匣。魚部。
遠也。與嘏、遐通。《說文通訓定聲》:徦,叚借為嘏;《漢書·禮樂志》:沇沇四塞,徦狄合處。顏師古注:“徦狄,遠夷也。徦即遐字耳”。
假1ji?!稄V韻》古疋切,上馬見。魚部。
不真實;虛偽。
借;貸。《廣雅·釋詁二》:“假,借也”
通“嘏”,福佑?!蹲謪R補》“假,與嘏同”
假2xiá《集韻》:何加切,平麻匣。魚部。
與遐通?!墩f文通訓定聲》“假,叚借為遐”
假3gé《集韻》各額切,入陌見。鐸部。
由上述釋義可知:
1.音xiá時,“徦2”與“假2”均于遐通,二者均訓為“遠”,屬于同音通用;
2.假1和徦2同與嘏通,假1意為福佑,與嘏訓福(《廣韻》“嘏,福也”)相配,但是徦2同時與遐、嘏通,訓遠,二者同音不同義,非同音通用;
3.假3與徦1均訓至,但是徦1從彳,本意訓至,假3音gé,通“格”而訓至。二者同義不同音,非同音通用。
由此可見,“徦”與“假”確實存在同音通用情況,但僅限于二者音xiá訓遠時通用,其他情況不能做到音義都相同。
許慎曰:“假借者,本無其字,依聲托事,令長是也。”“假”要為“徦”的假借字,首先必須要音同。
假1、徦1,《廣韻》古疋切,上馬見,魚部;格,《廣韻》古伯切,入陌見,鐸部。三字同屬見母字,因魚鐸對轉,所以三字發(fā)音相近或相同,所以“假3”訓至時通“格”,不僅與“徦1”義同,而且音同,二者字形又十分相似,且“徦”本義訓至,是有可能存在假借的情況的。
那么“假3”與“徦1”并非真的存在同音通用的情況。在《漢語大字典》、《中文大辭典》、《詞源》、《故訓匯纂》、《漢語大詞典》等多部辭書中,除《故訓匯纂》外所有辭書均未將“假”“徦”二字放在同一詞條中,沒有提及“假”與“徦”有通用或通假的關系,由此可見該二字幾乎沒有通用的情況。
現(xiàn)將《故訓匯纂》中涉及詞條列舉如下:
假:a.假,亦徦之假借,《說文·彳部》“徦,至也”段玉裁注。
b.經典多借假為徦?!墩f文·人部》段玉裁注。
徦:c.徦,今本《方言》作假?!墩f文·彳部》段玉裁注
d.假與徦音義同?!墩f文·彳部》王筠句讀。
段玉裁在《說文解字注》中對“徦”的注解如下:“徦,至也。方言曰。徦、至也。邠唐冀兗之間曰徦?;蛟弧0垂鸥褡?。徦,今本方言作假。非也。集韻四十禡可證明。毛詩三頌假字或訓大也。或訓至也。訓至則為徦之假借。尚書古文作格。今文作假。如假于上下是也。亦徦之假借。從彳。叚聲。古雅切。五部。郭璞音駕?!?/p>
段玉裁認為,楊雄《方言》原文為“徦”,“今本做假,非也”,應當改回“徦”。所以無論“假”是否為“徦”之假借字,依其觀點,此處都當改。
段玉裁還舉《尚書》例“古文作格,今文作假”,認為也是“徦”字的假借,則“格”與“徦”同,楊雄《方言》此條應為“格、……至也”或“徦、徦……至也”,前后重復,當刪去一字,與其當改回“徦”字觀點不一致。
王筠的《說文句讀》在“徦,至也,從彳,叚聲”下注文為“古雅切。似當依《玉篇》柯額切。人部假,一曰至也,古額切,與徦音義同?!蓖躞拚J為“徦”音gé時與“假3”音義同,訓至?!皬恕笔欠駪鬵é此處不作討論,但依據(jù)王筠的觀點,訓至時“假”應音gé。
由于沒有有力的觀點確認“假3”與“徦1”存在通用的情況,所以“假”訓至時不是“徦”的假借。
“假”訓至時音“格”,《集韻》各額切,入陌見,鐸部,通“格”?!墩f文》一曰至也?!队輹吩唬骸儆谏舷隆蓬~切可證。
假借字原本就是“依聲托事”,是用已有的音同或音近的字來代表所想表達的字或意,“假”字各處訓至時均音“格”,所以假3應是“格”的假借字,不是“徦1”的假借字。另有其他辭書及文獻證明如下:
《漢語大字典》假gé,通“格”。至;到。
《詞源》假⑤gé,至,到。通“格”宋朱熹集傳:“假,與格同?!闭f文引虞書曰:“假于上下?!苯駡虻浼僮鳌案瘛薄?/p>
另有《說文》引《虞書》曰:“假于上下”,今書作“格于上下”。凡《書》之“來格”“格王”“格人”“格于天皇”之“格”,《史記》、《漢書》俱作“假”。①此亦為“假”“格”二字通用的證據(jù)。
所以《匯證》中盧文弨《重校方言》中在許慎的注“音駕”旁注“本亦音格”,該讀音是正確的。
表“來、到達(處所)”這一意義,現(xiàn)代漢語主要用“到”,漢語史上還曾出現(xiàn)過“各(格)”、“至”等詞。②
“格”與“各”古字形相同,原屬于同一字。
“格”訓至源于“各”有至義。徦:《說文》:徦,至也,從彳,叚聲?!皬恕庇栔羷t是因為從其形旁“彳”。
[ 注 釋 ]
①華學誠.楊雄方言校釋匯證,2006.
②秦曉華.“各(格)”、“至”、“到”的演變與更替,2010.