☉佚 名
“生命不息,舞蹈不止”的真義在艾琳·克雷默這里得到了最好詮釋。
涂明艷口紅,穿閃亮衣服,克雷默似乎在用這樣的方式告訴自己,不忘初心,方得始終。
接受媒體記者采訪時,克雷默正在澳大利亞悉尼市參加一個音樂錄影帶的彩排。在她眼里,老有老的好處。
“我不在乎。我100歲了!”克雷默笑言,“我現(xiàn)在自由,不用總當(dāng)35歲?!?/p>
這名百歲舞者可說是當(dāng)今世上最年長的舞者。
克拉默自小多才多藝,但到24歲開始才跳舞。她說,自己從小就立志當(dāng)一名歌劇演員,但24歲那年看了一場芭蕾舞演出后深受感動,決心當(dāng)一名專業(yè)舞者。
盡管沒有跳芭蕾舞的底子,克拉默還是厚著臉皮,到澳洲當(dāng)年第一個現(xiàn)代舞蹈團Bodenweiser應(yīng)征,竟意外被錄取。在短短三年內(nèi),她成了該現(xiàn)代舞團的正式舞蹈員,開始到世界各地巡演。
去年,在美國生活了20年之后,99歲高齡的克拉默決定回到澳大利亞,但不是退休,而是繼續(xù)跳舞。
為了慶祝自己步入100歲,克拉默還編導(dǎo)了一只現(xiàn)代舞“早期”(The Early Ones),今年3月在悉尼北部的獨立劇院上演??死囊恢谎劬﹄m然看不見了,但從編舞、服裝到藝術(shù)設(shè)計都參與其中。
克拉默說,她的舞蹈動作多集中在手部肢體變化。雖不像年輕舞者有劇烈的跳躍律動,但克拉默排練時認真彎腰再起,讓一起演出的其他舞者都佩服不已。
她還表示,自己長壽的秘訣是接觸新事物、不斷創(chuàng)作與創(chuàng)新?!霸囍鲆恍┯袆?chuàng)意的工作,因為如果你做的工作有創(chuàng)意,你就一直在做新的事情?!?/p>
為了跟得上時代的步伐,這名老奶奶還學(xué)著用手機,并開設(shè)了自己的臉書(社交網(wǎng)站Facebook)。
克拉默表示,常有人說希望能像自己那樣有成就,對此,她總是回應(yīng),“那就去做??!”