祁曉燕
(河北省定州市李親顧中學,河北 定州 073000)
在普通高中英語新課程標準和高考英語試卷中我們不難發(fā)現(xiàn)考察的重點是閱讀理解能力。英語教師在平常的英語閱讀教學中都普遍重視引導高中生準確地理解文章。由于英漢詞匯存在差異,教師應根據(jù)學生在閱讀理解中存在的問題,在平常的閱讀教學中逐個攻破,并通過長期的反復訓練,忠實地理解原文的意思,從而提高閱讀能力。
英語和漢語是兩種不同的語言,各自都有著悠久的歷史,當然也就代表著兩種不同的文化,因此,高中英語教師應該更加注重引導高中生認識這兩種語言詞匯所表達的意思也有著差異的習慣。同時,英語詞語的詞義對上下文的依賴性較大,詞義比較靈活,而漢語詞義較嚴謹,凝滯,詞的含義范圍比較窄,詞的意義比英文詞義對上下文依賴性比較少。英語詞語的靈活多變與相對穩(wěn)定的漢語詞語相比,的確使高中生的理解難度增加了許多。因此英語詞語的一詞多義的特性讓我們不得不在具體語境中進行詞義的篩選。
英語中有一句話叫:“詞本無義,義隨人意”(Words do not have meanings; people have meanings for words.)。Dr Johnson也認為一種語言中的所有單詞,都能在另一種語言中找到確切相等的詞,這是不符合事實的。翻譯工作者理解時如果對號入座,勢必處處碰壁。
“語言的意義表達必須依靠語境的,孤零零的一個詞是沒有意義的;沒有上下文的一句話,人們也難以確定其意義。”雖然英語詞語的靈活性強,但是我們通過密切地關注詞語所在的上下文提供的信息,選擇詞語的最佳意義,還是沒有問題的。例如:
Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.這是培根的名言,如該句譯成:讀書使人充實,討論使人機智,寫作使人準確。則誤讀了培根的本義,把該句放入原文,writing一詞的意思就得確定為“筆記”。該句的下文為:“…and therefore,if a man writes little,he need have a great memory…”(因此,不作筆記者記性超凡)。可見,writing這里不理解為“寫作”,應作“筆記”解。所以原句應譯成:讀書使人充實,討論使人機智,筆記使人準確。
由此,我們應該讓學生在閱讀理解過程中通過上下文,分析出英語文章的主體風格是什么,當然相對的理解選詞也要有所體現(xiàn),盡量讓英漢自然地對等,到達栩栩如生的境界。
英語詞語不但一詞多義,還一詞多性,如:budget 作 adj.表價格低廉的,花錢少的;作n.表預算;作v.表謹慎花錢,把…編入預算。又如but 作 adv.表僅僅;作n.表借口;作conj.表相反、盡管如此、除…以外。在具體的閱讀理解中遇到一詞多性的單詞,可先看一看單詞在句中作的是什么成分,然后確定此時該詞的詞性,再在這個詞性范圍去找合適的意義來進行理解。
閱讀理解體現(xiàn)了我們的文采,英漢轉換是要有藝術感的,可不是簡單的“對號入座”,機械地轉換。進行閱讀理解時對某些英語詞匯,要在理解英語文章基本義的基礎上,進一步引申出符合中文句子的用詞規(guī)范,使閱讀文章更自然順暢。
英語同漢語一樣擁有豐厚的文化底蘊,在其形成的過程中,自然也形成了許多固定的用法,并且有特殊的意義,因此,應引導高中生在選擇詞義時也不能忽略英語中的固定搭配。
英語中的固定搭配是文章中經(jīng)常出現(xiàn)的一些詞組,這時候我們不能孤立地看一個單詞,而應該瞻前顧后,判斷一下是否有固定搭配出現(xiàn),以免錯譯。
《普通高中新課程標準》除教材外,課外閱讀應累計達到23萬詞以上??梢婐B(yǎng)成課外閱讀習慣是準確理解的必要性。在英語教學實踐中,那些英語后進生就是很好的例子。高中部的一個普通班(56人)在調(diào)查中,明顯地表現(xiàn)出后進生課外閱讀習慣的低下,對英語學習的影響。5名(成績優(yōu)秀)表示會經(jīng)常進行英語課外閱讀,15名(成績良好)表示很少進行英語課外閱讀,12名(成績中等)表示只是讀課本,16名(成績中下)表示連課本都沒有認真地讀完過,剩下的(成績差)幾乎就是上課時隨便翻看一下而已。根據(jù)他們閱讀習慣還沒有形成的情況,筆者盡可能鼓勵他們抽空去圖書館借閱適合于高中生閱讀的英漢雙譯的有趣故事書,并要求每節(jié)課請一位同學講2-3分鐘,并有小的鼓勵,這樣學生們就開始陸續(xù)到圖書館借英語書籍來閱讀。通過一段時間的鼓勵和鞭策后,相當部分學生養(yǎng)成了課外閱讀的習慣和愛好。當然,養(yǎng)成他們的閱讀習慣的方法還很多,如課前2分鐘美文、每周一篇讀后感、每天摘抄五句妙語等都是很好的方法,關鍵是因材有機綜合施教。
總之,作為一名高中英語教師在平常的閱讀教學中應積極地引導學生根據(jù)詞匯所在的語境,正確地理解詞語具體的意義,準確地選擇詞義,及其引申義,從而準確地表達原文思想內(nèi)容的良好習慣。然而,高中生要到達準確又快捷地選定詞義,需要經(jīng)過一個艱辛而且漫長的練習過程,有句話說得好“實踐出真知”,不斷地在課內(nèi)和課外進行實踐和總結,才能真正提高閱讀理解能力。絕不能盲目地追求成績,只知道使用各種技巧,而忽略了培養(yǎng)高中生的基本英語閱讀素養(yǎng),那是不利于他們穩(wěn)步發(fā)展的,并且影響他們以后繼續(xù)學習的信心和能力。