學(xué)術(shù)論文
批評(píng)話語(yǔ)分析40年之話語(yǔ)形成——兼談對(duì)學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系建構(gòu)的啟示···························田海龍(1-1)
詩(shī)畫(huà)之橋——哈特·克蘭《橋》中的“藝格符換”··············歐 榮,王高桂(1-14)
對(duì)話與互動(dòng)中的生命力——華茲華斯詩(shī)歌中的視覺(jué)意識(shí)與想象·······················章 燕(1-24)
從風(fēng)景畫(huà)到肖像畫(huà)——里爾克的詩(shī)歌與繪畫(huà)藝術(shù)··································楊 柳(1-35)
莎士比亞《維納斯與阿多尼斯》中的“藝格符換”············· 張遠(yuǎn)帆(1-44)
引述語(yǔ)境與中國(guó)政治話語(yǔ)的國(guó)際學(xué)術(shù)傳播·························柴改英(1-54)
“習(xí)近平抗戰(zhàn)勝利70 周年講話”日文譯本比較研究············· 朱鵬霄(1-65)
俄語(yǔ)“名詞+名詞”短語(yǔ)結(jié)構(gòu)的認(rèn)知語(yǔ)義分析·····················于 鑫(1-76)
繼承中發(fā)展 匯通中超越——談《文心雕龍》的隱喻思想·······························王曉軍(1-85)
高校優(yōu)秀外語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)成長(zhǎng)敘事研究——個(gè)人知識(shí)積累與專(zhuān)業(yè)發(fā)展·······················曹 進(jìn),丁 瑤(1-94)
醫(yī)學(xué)人文融入大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式及效果研究···············································朱 敏,王 政,厲彥花(1-104)
馬來(lái)西亞的多語(yǔ)生態(tài)環(huán)境及其動(dòng)態(tài)平衡性························張宏武(1-115)
習(xí)近平用典翻譯的互文性視角······························陳大亮,陳婉玉(2-2)
習(xí)近平用典中的價(jià)值觀及翻譯探究——以《習(xí)近平談治國(guó)理政》用典俄譯研究為基礎(chǔ)········姜雅明(2-12)
《習(xí)近平用典》的日譯研究············································張曉希(2-21)
《紐約時(shí)報(bào)》關(guān)于低碳經(jīng)濟(jì)的話語(yǔ)建構(gòu)······························錢(qián)毓芳(2-30)
法國(guó)政治語(yǔ)篇中的低碳話語(yǔ)建構(gòu)·····································郭海婷(2-42)
美國(guó)國(guó)會(huì)辯論中關(guān)于氣候變化的話語(yǔ)建構(gòu)·························黃曉琴(2-55)
翻譯過(guò)程中的意識(shí)形態(tài)滑移——On Irritability英譯漢的批評(píng)性分析·······················尤澤順(2-66)
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視閾下中央文獻(xiàn)外譯的譯者立場(chǎng)研究——以2018年《政府工作報(bào)告》英譯為例··················梁 娜(2-81)
英漢性質(zhì)詞組的功能視角對(duì)比研究······················何 偉,高 然(2-93)
語(yǔ)態(tài)現(xiàn)象的句法研究——基于輕動(dòng)詞題元特征分解組配假設(shè)的最簡(jiǎn)詮釋······ 王和玉(2-120)
邊緣與主流的對(duì)話——女性主義理論發(fā)展之困境·····················孫子堯,苗 菊(2-133)
現(xiàn)代西方語(yǔ)言哲學(xué)的百年演化與新走向——從現(xiàn)代性向后現(xiàn)代性的語(yǔ)言哲學(xué)轉(zhuǎn)向·····················佟 立(3-2)
從機(jī)械語(yǔ)言學(xué)到有機(jī)語(yǔ)言學(xué)···················王治河,蔚 藍(lán),樊美筠(3-16)
維特根斯坦論顏色現(xiàn)象學(xué)語(yǔ)言········································姚東旭(3-29)
論奧斯汀作為哲學(xué)方法的語(yǔ)言現(xiàn)象學(xué)·······························楊玉成(3-40)
普特南論概念相對(duì)性····················································沈?qū)W甫(3-48)
《人性的污穢》:白/黑之間的話語(yǔ)建構(gòu)與身份追問(wèn)············· 鐘曉文(3-59)
重塑家園——《記憶傳授人》核心意象的話語(yǔ)分析····················陳斌峰(3-68)
萊辛《沃靈帝國(guó)感傷使者》中的隱喻話語(yǔ)敘事···················殷 貝(3-77)
《浮生六記》英譯的文體和內(nèi)容之辨·································王詩(shī)客(3-86)
副文本生存狀態(tài)下的林語(yǔ)堂譯論話語(yǔ)···················馮智強(qiáng),龐秀成(3-96)
“雙非”文本翻譯中的副文本元素——基于漢語(yǔ)文博資料英譯實(shí)踐的考察·····················荊素蓉(3-109)
副文本與中國(guó)翻譯話語(yǔ)的再考察(1949-1966)·················耿 強(qiáng)(3-118)
斯瓦希里語(yǔ)復(fù)合詞的認(rèn)知分析······································ 駱元媛(3-129)
英語(yǔ)新聞?wù)Z篇體裁互文中的語(yǔ)言過(guò)程分析——以美媒關(guān)于2015年中國(guó)9.3閱兵報(bào)道為例···············辛 斌(4-2)
英美媒體對(duì)孔子學(xué)院文化形象構(gòu)建研究——基于《衛(wèi)報(bào)》與《紐約時(shí)報(bào)》相關(guān)報(bào)道的批評(píng)話語(yǔ)分析····························································焦俊峰,劉美蘭(4-13)
中美主流媒體關(guān)于亞投行英文報(bào)道中的轉(zhuǎn)述言語(yǔ)分析···········呂伊哲(4-24)
國(guó)內(nèi)主流英文報(bào)刊China Daily中甘肅形象話語(yǔ)建構(gòu)研究····························································張雅萍,任育新(4-36)
《論語(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句精神構(gòu)式與英譯考辯··················包通法,張深深(4-51)
文學(xué)經(jīng)典譯介與文化軟實(shí)力的傳播··································周曉梅(4-62)
布迪厄社會(huì)學(xué)視角下赤松禪詩(shī)譯介活動(dòng)研究···········秦 思,陳 琳(4-71)
關(guān)于法國(guó)符號(hào)學(xué)理論的基本定義問(wèn)題·······························段慧敏(4-80)
誤解消解話輪結(jié)構(gòu)的社會(huì)-認(rèn)知語(yǔ)用闡釋···························彭 晶(4-88)
基于語(yǔ)料庫(kù)的隱喻運(yùn)動(dòng)事件方式語(yǔ)義突顯度研究···············鄧 宇(4-102)
基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)篇回溯范疇實(shí)證研究······························陳 虹(4-113)
國(guó)外阿拉伯語(yǔ)詞匯研究述評(píng)與啟示(2004-2018)··············王曉宇(4-125)
外國(guó)語(yǔ)言研究30年——記中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)的發(fā)展歷程··········楊文地,羅選民(5-1)
從語(yǔ)境模型到譯者模型——一個(gè)探究譯者如何決定譯文的質(zhì)的研究案例···········田海龍(5-14)
從批評(píng)話語(yǔ)分析視角看翻譯規(guī)范的特征及其后現(xiàn)代性···········陳 勇(5-25)
政治演講中語(yǔ)氣英譯策略探究········································劉春梅(5-35)
中央文獻(xiàn)英譯接受效果的話語(yǔ)研究——一項(xiàng)基于中美新聞報(bào)道的案例分析·······················劉 璇(5-45)
詞匯的境遇·······························································丁建新(5-59)
邊緣話語(yǔ)分析——一項(xiàng)關(guān)于服刑人員語(yǔ)言狀態(tài)的田野調(diào)查·····趙常友,劉承宇(5-66)
小句復(fù)合體關(guān)系體系之復(fù)雜性研究——《愛(ài)麗絲漫游奇遇記》原版與簡(jiǎn)寫(xiě)版難易度對(duì)比·····吳雅菲(5-79)
《迦因小傳》中西洋器物的話語(yǔ)意義·································潘 紅(5-87)
動(dòng)物創(chuàng)傷與生成動(dòng)物——論《白骨》中的“反人類(lèi)世”敘事···············孟慶粉,姜禮福(5-95)
反英雄主義的幽默性崇高············································馬 濤(5-103)
基于CiteSpace 的我國(guó)《哈姆雷特》研究可視化分析····宋凱歌,朱安博(5-113)
日本《云州消息》的整理與研究··································· 沈 霞(5-126)
高校新文科建設(shè)思考與探索——兼談外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)·····················王銘玉,張 濤(6-1)
毛澤東詩(shī)詞英譯研究綜述··································· 李正栓,王 心(6-9)
毛澤東詩(shī)詞英譯譯者主體性研究·························滑彥立,李圣軒(6-19)
毛澤東詩(shī)詞英譯的副文本研究——傳播學(xué)視角····················································魏良帥(6-28)
毛澤東詩(shī)詞中的革命性思維及其翻譯轉(zhuǎn)換············· 石春讓?zhuān)罘€(wěn)敏(6-35)
應(yīng)對(duì)突發(fā)公共事件輿情的官方話語(yǔ)研究:梳理與突破·················································金子惜,毛浩然,蔣 弘(6-44)
突發(fā)公共交通安全事件輿情的官方話語(yǔ)策略研究——以“高鐵門(mén)”事件為例····························· 蔣 弘,毛浩然(6-56)
突發(fā)公共司法事件官方應(yīng)對(duì)話語(yǔ)操控策略研究········謝燕鴻,毛浩然(6-67)
突發(fā)自然災(zāi)害事件輿情引領(lǐng)的政務(wù)微博話語(yǔ)策略研究——以九寨溝地震為例·······························柯春梅,毛浩然(6-78)
英語(yǔ)各類(lèi)型中動(dòng)句的歷史發(fā)展路徑及其情態(tài)義的起源···········馮 爽(6-88)
及物性雙分析模式視角下的英語(yǔ)中動(dòng)結(jié)構(gòu)研究··················師小磊(6-103)
后殖民翻譯書(shū)寫(xiě)中的記憶建構(gòu)·······································劉全國(guó)(6-116)
再情景化模式下新時(shí)代政治新奇隱喻英譯研究··················李 霞(6-124)
中國(guó)傳統(tǒng)文化在俄羅斯的譯介與傳播——基于俄羅斯ВАК數(shù)據(jù)庫(kù)的論文分析(2000-2018)·······王明琦(6-133)
學(xué)術(shù)綜述
旅游話語(yǔ)分析:回顧、思考及展望·································趙德芳(1-126)
優(yōu)選論在中國(guó)的研究現(xiàn)狀、特點(diǎn)和發(fā)展趨勢(shì)(2008-2018)——一項(xiàng)基于CSSCI來(lái)源期刊的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)研究···························································郭中子,馬秋武(1-138)
聚焦理論前沿,發(fā)展中國(guó)學(xué)派——第二屆“中國(guó)理論語(yǔ)言學(xué)前沿及其協(xié)作應(yīng)用”高層論壇綜述·····················································李玉鳳,于 鑫(2-143)
元語(yǔ)用研究:概念、應(yīng)用與展望··································· 姜 暉(4-138)
2018年國(guó)內(nèi)批評(píng)話語(yǔ)分析研究綜述····················胡安奇,肖坤學(xué)(5-135)
2018年國(guó)內(nèi)翻譯研究述評(píng)············································喬拓新(6-143)
學(xué)術(shù)書(shū)評(píng)
《中介語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)多維研究》評(píng)介············· 張 濤,吳光亭,陳士法(1-152)
《詞匯知識(shí)的維度》評(píng)介··············································苗麗霞(2-153)
《“惡之花”:英美現(xiàn)代派詩(shī)歌中的城市書(shū)寫(xiě)》評(píng)介············· 許慶紅(3-145)
《應(yīng)用計(jì)算語(yǔ)言學(xué)》評(píng)介··············································康喆文(3-151)
《語(yǔ)言與地方感:語(yǔ)言與地域研究》評(píng)介············· 張宇辰,趙蓉暉(4-151)
《文學(xué)翻譯的境界:譯意、譯味、譯境》評(píng)介···················楊立學(xué)(5-148)
《大腦中的語(yǔ)言:人類(lèi)特有能力的起因》評(píng)介···················成利軍(5-154)
學(xué)術(shù)討論
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整途徑和范式轉(zhuǎn)型:從1.0 到2.0··············蔡基剛(3-138)
天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)2019年6期