張入凡
摘要:畢巧林的英雄戲仿帶有后現(xiàn)代戲仿的悲劇性特征和社會(huì)批判色彩,并通過對(duì)傳統(tǒng)英雄三大特征要素的解構(gòu)來完成。一是針對(duì)英雄品格;第二是英雄情感世界;第三英雄的命運(yùn)因素。塞萬(wàn)提斯以《堂·吉訶德》對(duì)風(fēng)靡西班牙的騎士小說進(jìn)行戲仿,以一己之力沉重打擊了社會(huì)審美靡靡之態(tài),萊蒙托夫筆下的畢巧林亦有異曲同工之意。
關(guān)鍵詞:萊蒙托夫;當(dāng)代英雄;戲仿;畢巧林
一、英雄形象戲仿
文本中敘述者“我”的眼中,畢巧林中等個(gè)頭體格強(qiáng)健,有上等人的習(xí)慣和嬌貴的雙手,皮膚如女人般細(xì)膩,性格內(nèi)向看起來內(nèi)心憂郁苦悶?!伴L(zhǎng)相總的來說是不錯(cuò)的,這相貌自有其魅力是上流社會(huì)女子特別喜歡的?!保?)日記部分內(nèi)心獨(dú)白展現(xiàn)的畢巧林則頗有心機(jī)城府,思考問題見解獨(dú)到,敏銳而聰慧,有超群的資本。調(diào)配要塞之后,畢巧林有了些許微妙的轉(zhuǎn)變,他變得時(shí)而自閉舉止怪異:雖然體格強(qiáng)健,在打獵時(shí)也異常勇猛,卻風(fēng)一吹便說自己著涼,雖思維依舊敏捷幽默,卻不大開口,唯一不變的是紛雜的內(nèi)心世界。
敘述者“我”的視角為畢巧林提供了生動(dòng)現(xiàn)實(shí)形象,“日記”中心理動(dòng)態(tài)補(bǔ)充了畢巧林的心理空間,馬克西姆和日記中其他人物形象對(duì)畢巧林的態(tài)度補(bǔ)充提供了畢巧林形象的“他者視界”。在“我”、“日記”、“馬克西姆”的視角交錯(cuò)下,畢巧林形象清晰可感:他像英雄一樣品貌端正、能力出眾,但卻沒有英雄一樣的價(jià)值觀和行動(dòng)力。英雄的作為往往無(wú)愧于其品貌,但畢巧林的行為舉止同他的英雄般品貌特征形成鮮明的對(duì)比。精致的皮囊,超群的智慧同這副軀殼的行為實(shí)踐形成鮮明反差。從始至終畢巧林沉浸在雜亂心理世界中分析歸納,總結(jié)莫須有的命運(yùn),分析生活情感,形而上度日。
二、英雄情感戲仿
(一)愛情戲仿
《當(dāng)代英雄》薇拉在兩度婚姻進(jìn)行時(shí)都同畢巧林有違背社會(huì)道德的情感經(jīng)歷。畢巧林追逐愛情不因真摯的情感,他與紈绔青年?duì)帄Z梅麗公爵小姐,為獲取勝利的虛榮心的滿足。同薇拉偷情,體會(huì)望而不得的苦情快感。用馬匹換王爺女兒貝拉,只是順從于自然欲望,即男人對(duì)美麗女人的占有欲。
(二)友情戲仿
面對(duì)友誼畢巧林也總表現(xiàn)出隨意輕慢和臭味相投。
畢巧林同魏奈的交往時(shí)在日記里自白,認(rèn)為“兩個(gè)朋友中總有一個(gè)是另一個(gè)的奴隸……當(dāng)奴隸我是不干的,役使別人也是件麻煩事”(2)畢巧林并不認(rèn)真對(duì)待與魏奈的友情。并且他們交往內(nèi)容也很惡劣:他們?cè)谝黄鸱窒硗媾粜〗愫退^的貴族青年們的快樂,甚至魏奈為畢巧林做臥底打探敵情,很有些“狼狽為奸”的意思。魏奈出于好意提醒畢巧林當(dāng)局會(huì)因?yàn)闆Q斗和公爵小姐的事調(diào)查他,畢巧林卻感嘆人都將快樂建立在別人必定的痛苦之上,參與過程,擺脫責(zé)任,“連最善良、最聰明的人也不例外!……”(3)畢巧林消極否定了魏奈友情。
畢巧林同格魯尼茨基膚淺的友誼也以悲劇的結(jié)尾,他們?cè)趹?zhàn)斗部隊(duì)相識(shí),在療養(yǎng)中心重逢,結(jié)局在相互設(shè)計(jì)報(bào)復(fù)和為了愛情決斗中結(jié)束,決斗過程中畢巧林沒有手軟設(shè)計(jì)逼死格魯尼茨基,路過格魯尼茨基橫尸的亂石叢時(shí),畢巧林強(qiáng)抑悲傷。
馬克西姆視與畢巧林的交情為生死患難,他們?cè)〕院?,馬克西姆曾了解他一切行動(dòng)想法,并為他保守秘密,流放要塞的那段日子兩人親密無(wú)間,一起冒死從卡茲比奇手下救下貝拉。然而二人分別后再次相遇,面對(duì)馬克西姆難以抑制的激情,畢巧林相當(dāng)冷淡的伸給他一只手并打著不自然的哈欠,曾經(jīng)的親密不作為衡量友誼深淺的要素。
畢巧林的友誼中從未有過相互奉獻(xiàn)的崇高精神,和珍重的寶貴情感。畢巧林似乎同英雄一樣獲得來自友人的珍重,但主觀的輕慢和友人的真摯并不相匹配,交往的內(nèi)容也都是短暫、巧合、沒有精神實(shí)質(zhì)的為了娛樂消遣的聚首。三組情感悲劇,顛覆英雄情感中所特有的崇高的付出和責(zé)任感。
三、英雄命運(yùn)的戲仿
《當(dāng)代英雄》開創(chuàng)俄國(guó)心理寫作的先河,文本中的心理空間占有重要突出地位,而在這一空間中“命運(yùn)”主題的凸顯尤為明顯。日記第一部分“塔曼”,畢巧林曾卷入走私犯罪團(tuán)伙。從進(jìn)入塔曼開始,日記便呈現(xiàn)出寓言式的命運(yùn)暗示,圍繞塔曼海濱的房子所發(fā)生的一切被蒙上一層神秘色彩。畢巧林到達(dá)塔曼遇到的接待班長(zhǎng)說“那兒不干凈!”,房子周圍的環(huán)境骯臟破舊,還有眼能視物的小瞎子,少女唱著寓意十足的歌跳舞并詭秘微笑不搭理人。房東老婆子遲遲不露面,露面卻假裝聽不見。夜晚神秘人與神秘的交易。一切呈現(xiàn)出同命運(yùn)因素同樣不可知的非理性色彩,畢巧林如同將要蒙難的英雄處在特有的被動(dòng)境遇之中。最終什么也沒有發(fā)生,畢巧林只是被“一個(gè)瞎孩子偷了個(gè)精光”,雖然差一點(diǎn)毫無(wú)價(jià)值的淹死,但通過反抗保存了性命。沒有必然會(huì)發(fā)生的,也沒有必定不能反抗的,一切終歸世俗的生活軌道,所謂的神秘交易也怕暴露而逃遁,小瞎子被拋棄而哭泣,老婦人的聾可能是對(duì)現(xiàn)實(shí)的回避,少女也只是沉浸在自己的英雄情結(jié)中??床灰娖鹌孥E與命運(yùn)的痕跡,只是城市掙扎的普通市民,和普通的自己。那么作為一個(gè)英雄所應(yīng)當(dāng)承受的宏偉命運(yùn)在哪里?經(jīng)歷這一切的意義是什么?于是在小瞎子的哭聲里,畢巧林思考“是什么使自己闖入齊心協(xié)力的走私販團(tuán)伙中”,他感到自己格格不入。如果真有命運(yùn),他看不到這些事件背后的命運(yùn)動(dòng)機(jī),因而他沒有使命感。通過日記反映出的是,他僅憑主觀臆想為自己塑造英雄的命運(yùn)氣場(chǎng),不過是對(duì)英雄命運(yùn)的心理摹仿,折射出他內(nèi)心的“英雄理想”?,F(xiàn)實(shí)以殘酷的“異”敲醒了他心理世界的“同”。也望敲醒現(xiàn)實(shí)世界中貴族青年們矯揉造作的命運(yùn)情結(jié),不乏諷喻和批判意味。
在宿命論者中,畢巧林嘗試為自己重新構(gòu)建命運(yùn)的神秘感。烏里奇打賭用裝了火藥的槍對(duì)準(zhǔn)腦袋驗(yàn)證命定一說,畢巧林在他臉上看出死亡命運(yùn)的先兆,烏里奇沒有死于賭注,卻在當(dāng)晚被醉酒的哥薩特砍死。在烏里奇的死亡中畢巧林重塑了命運(yùn)的神秘感和必然性?;谶@種重塑畢巧林進(jìn)行了第二次實(shí)踐,犯下殺人罪的葉菲梅奇不肯就范,并負(fù)隅頑抗,畢巧林決定在很可能被打死的情況下破門而入,試試所謂的生死定數(shù),最終成功活捉了葉菲梅奇。命運(yùn)似是而非的存在,使得畢巧林精神疲憊,于是不再回避。命運(yùn)正是以其神秘的不可抗拒支配著人們的行為,成為延宕的借口,十九世紀(jì)的俄國(guó)貴族青年正是在所謂命定的無(wú)所成論中蹉跎青春,而畢巧林對(duì)死亡的突然的認(rèn)識(shí)消解了“命運(yùn)”的支配功效,以期實(shí)現(xiàn)鞭策現(xiàn)實(shí)社會(huì)的懦弱行徑。
四、結(jié)語(yǔ)
以“英雄戲仿”角度切入《當(dāng)代英雄》皮巧林的形象世界,能夠更清晰的聽懂萊蒙托夫筆下的英雄挽歌,面對(duì)十九世紀(jì)俄國(guó)貴族青年鮮活的“英雄夢(mèng)”和“英雄作為”,暗含道不盡的諷刺意味。“也許,有些讀者想知道我對(duì)畢喬林性格的看法。本書的書名便是我的回答。他們會(huì)說‘這可是很辛辣的諷刺呀!”(4),萊蒙托夫在畢巧林日記序言中借“我”之口直述對(duì)“當(dāng)代英雄”的諷刺。經(jīng)由畢巧林對(duì)命運(yùn)的戲仿,消解命運(yùn)的不可抗力和對(duì)人的精神控制,傳遞出對(duì)行動(dòng)力的呼喚。而在命運(yùn)的層面上,對(duì)死亡的態(tài)度的升華在那一瞬間也使畢巧林的精神世界達(dá)到了英雄高度,然而究其本人,依舊與英雄不著邊際,在這升華之后,畢巧林依舊是畢巧林,仍在精神世界掙扎抵抗著不知名的東西??雌扑劳鲆膊⒉淮碇业匠雎?,正如萊蒙托夫“指出毛病,如此而已;至于怎樣醫(yī)治,那就只有天知道了!”(5)類同一切社會(huì)問題,“怎么辦?”永遠(yuǎn)發(fā)展著,從未被解決。
注釋:
《當(dāng)代英雄》(俄)萊蒙托夫著;力崗譯,上海譯文出版社,2016年,第43頁(yè)。
《當(dāng)代英雄》(俄)萊蒙托夫著;力崗譯,上海譯文出版社,2016年,第73頁(yè)。
《當(dāng)代英雄》(俄)萊蒙托夫著;力崗譯,上海譯文出版社,2016年,第139頁(yè)。
《當(dāng)代英雄》(俄)萊蒙托夫著;力崗譯,上海譯文出版社,2016年,第52頁(yè)。
《當(dāng)代英雄》(俄)萊蒙托夫著;力崗譯,上海譯文出版社,2016年,第2頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]萊蒙托夫(俄).力綱譯.《當(dāng)代英雄》[M].上海文藝出版社,2016.
[2]黃曉敏,王萌.小說<當(dāng)代英雄>空間敘事策略的現(xiàn)代性[J].天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2015.