李琳
摘要:文化在培養(yǎng)人的過(guò)程中發(fā)揮著不可替代的作用,因?yàn)檎Z(yǔ)言的本質(zhì)是交際的工具,而語(yǔ)言交際的過(guò)程中實(shí)際上就是不同語(yǔ)言文化、不同語(yǔ)境的碰撞。然而,長(zhǎng)期以來(lái)我國(guó)高校英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)于對(duì)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力的培養(yǎng),而較多忽略了文化教學(xué)。特別是對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生而言,不利于人文素養(yǎng)與跨文化交際能力的提升。對(duì)于英語(yǔ)教師而言,可需要通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生了解語(yǔ)言與寫(xiě)作的背景知識(shí),來(lái)深度性挖掘內(nèi)部包含文化信息及其相關(guān)詞匯。鑒于此,結(jié)合近兩年本校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)實(shí)踐的現(xiàn)狀,對(duì)文化滲透與英語(yǔ)專業(yè)精讀課的銜接教學(xué),表述一些觀點(diǎn)看法。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);精讀課;文化滲透;跨文化交際
一、新時(shí)期高校英語(yǔ)發(fā)展趨向及專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀
從上世紀(jì)八十年代開(kāi)始,國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專業(yè)教育得到了真正的發(fā)展。國(guó)家發(fā)展重心重新回歸到經(jīng)濟(jì)建設(shè)、教育建設(shè)層面上來(lái),所以高校也順應(yīng)得到了迅猛發(fā)展。再加上改革開(kāi)放大局勢(shì)的影響和推動(dòng),經(jīng)濟(jì)的發(fā)展建設(shè)與對(duì)外貿(mào)易迫切需要大批英語(yǔ)專業(yè)人才。故此,全國(guó)范圍內(nèi)各地方高校持續(xù)順應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,陸續(xù)設(shè)置了英語(yǔ)專業(yè),旨在為國(guó)家各行業(yè)領(lǐng)域的發(fā)展培養(yǎng)優(yōu)秀專業(yè)人才??v觀近三四十年的發(fā)展成果來(lái)看,高校英語(yǔ)教育功不可沒(méi)。
如上,時(shí)代在發(fā)展,社會(huì)在變化。經(jīng)濟(jì)全球化以及國(guó)內(nèi)改革開(kāi)放的持續(xù)深入,也要求高等教育改革需要穩(wěn)步推進(jìn)。在局部教育領(lǐng)域和環(huán)節(jié),由于思想層面轉(zhuǎn)變的滯后性,也存留著較多的弊端。就目前來(lái)看,社會(huì)的發(fā)展迫切需要復(fù)合型英語(yǔ)人才,并且人才需求不再單一,而是朝著大眾方向發(fā)展。包括外事領(lǐng)域、經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域、文化領(lǐng)域、科技與軍事領(lǐng)域。比如,英語(yǔ)法律復(fù)合型人才、英語(yǔ)新聞復(fù)合型人才、英語(yǔ)醫(yī)學(xué)復(fù)合型人才等。正因如此,無(wú)論是貿(mào)易、文化、法律、科技等不同領(lǐng)域,均要求著英語(yǔ)專業(yè)人員了解不同國(guó)家地區(qū)的文化、社會(huì)背景等。在此情形下,教學(xué)管理環(huán)節(jié),應(yīng)當(dāng)將跨文化交際能力的培養(yǎng)作為重點(diǎn)內(nèi)容來(lái)對(duì)待。然而,正如開(kāi)篇所言,國(guó)內(nèi)絕大部分高校在該環(huán)節(jié)的教學(xué)管理機(jī)制性不足。
二、高校英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中文化滲透的必要性
以本校為例,精讀課目前已經(jīng)成為英語(yǔ)專業(yè)的必修課程,被普遍采用的就是楊立民教授主編的現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)。總的來(lái)講,該套課程非常重視對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生人文素養(yǎng)的塑造。通俗點(diǎn)來(lái)理解,即文化內(nèi)涵與人文價(jià)值。再直接一點(diǎn)來(lái)概況,即重視英語(yǔ)文本中文化內(nèi)涵與人文價(jià)值在思想意識(shí)層面上對(duì)學(xué)生潛移默化作用。
如上,語(yǔ)言是人類交流的工具,是人類用來(lái)表達(dá)思想、傳遞情感的交際工具,并且反過(guò)來(lái)進(jìn)一步影響人類思想的形成。所以,英語(yǔ)專業(yè)精讀課程的意義和價(jià)值就在于,讓更多的專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)其中的文化,透過(guò)文本體會(huì)語(yǔ)境,技能學(xué)習(xí)與文化思想塑造聯(lián)動(dòng)一體。與既往的許多課程不同,精讀課程教材中蘊(yùn)含著豐富的文化資源。然而,受到傳統(tǒng)英語(yǔ)教育形式的影響,過(guò)于重視語(yǔ)言技能的培養(yǎng),而忽視英語(yǔ)教育的本質(zhì),使得學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)容很少涉及文化層面。
總之,英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中,融入文化滲透的推進(jìn)路徑,有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,加快對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力的提升。因?yàn)閷W(xué)校和教師的目的是培養(yǎng)和提升學(xué)生語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力,但實(shí)際上通過(guò)文化滲透對(duì)于語(yǔ)言綜合能力的養(yǎng)成更為有效。更重要的是,豐富了課堂教學(xué)內(nèi)容,開(kāi)闊了學(xué)生的視野,使得整個(gè)課堂充滿著生機(jī)和活力。
三、英語(yǔ)專業(yè)精讀課中文化滲透推進(jìn)路徑
近幾年,筆者在英語(yǔ)教學(xué)中,也多次嘗試著改變教學(xué)方法。在操作上,先從轉(zhuǎn)變教學(xué)組織思路做起。精讀課學(xué)習(xí)中,重點(diǎn)圍繞著文本分析人物心理活動(dòng),以情境對(duì)話互動(dòng)的形式,盡量揭示出文本教材中傳遞的話語(yǔ)權(quán)問(wèn)題。
首先,課堂導(dǎo)入。轉(zhuǎn)變既往單一枯燥的模式,生動(dòng)導(dǎo)入。繼續(xù)以楊立民教授主編的英語(yǔ)專業(yè)精品教材部分選文為例,即“Diogenes and Alexander”,這是第四單元的一篇選文。大體意思是講述犬儒主義哲學(xué)家第歐根尼與亞歷山大帝之間發(fā)生的故事。當(dāng)然,在以往的教學(xué)中,也包括本人在內(nèi),基本都是把它當(dāng)成一個(gè)真正的故事來(lái)講,并且順便提及一些他國(guó)的文化背景。不過(guò),這個(gè)故事實(shí)際上只是用來(lái)向讀者傳遞古希臘文化的一小部分內(nèi)容。所以,如果繼續(xù)沿用既往的模式,只向?qū)W生們解釋故事中的兩個(gè)人及其對(duì)話,或者其他關(guān)聯(lián)的知識(shí)內(nèi)容,學(xué)生根本認(rèn)識(shí)不到故事的深刻寓意。如此以來(lái),這篇選文也就和其他千千萬(wàn)萬(wàn)的文章沒(méi)有任何區(qū)別。
在課堂組織改進(jìn)層面上,教師可以從兩個(gè)人的對(duì)話切入,并且還可以讓學(xué)生參與進(jìn)來(lái)。先行導(dǎo)入對(duì)話內(nèi)容,讓學(xué)生帶著疑問(wèn)去品讀、去思考。包括兩個(gè)人的身份、社會(huì)地位,以及社會(huì)地位的差異及其形成原因,最終聯(lián)系到當(dāng)時(shí)的整個(gè)希臘社會(huì)背景、人文制度等。
其次,在精讀課推進(jìn)中,可以中西文化對(duì)比分析。對(duì)于絕大部分學(xué)生而言,尤其是當(dāng)代學(xué)生,無(wú)論是國(guó)內(nèi)文化還是國(guó)外文化,或多或少都會(huì)有了解。但是,對(duì)于國(guó)外大多數(shù)文化及其內(nèi)涵,實(shí)際上長(zhǎng)期生活在國(guó)內(nèi)的學(xué)生短時(shí)期內(nèi)很難理解,準(zhǔn)確地說(shuō)是理解不全面。在講課中,通過(guò)中西文化對(duì)比,使得文化教學(xué)更有意義和成效,因?yàn)閷W(xué)生們內(nèi)心文化知識(shí)體系框架本身就是以中華文化為主。繼續(xù)以上述選文來(lái)看,可以將第歐根尼與我國(guó)的“老子”做比較,結(jié)合學(xué)生對(duì)第歐根尼的部分了解,與老子對(duì)比,分析相似之處。比如,兩人均生活于公元前4世紀(jì),并且在思想層面上也有一定的相似面,對(duì)于社會(huì)生活和文化生活的理解比較透徹。但是,卻不切合當(dāng)時(shí)的社會(huì)發(fā)展世紀(jì),所以他們并不被當(dāng)時(shí)社會(huì)認(rèn)同,甚至拋棄。同理,對(duì)于另一位主人公亞歷山大,同樣可以與同時(shí)期或者不同時(shí)期國(guó)內(nèi)的軍事家、帝王簡(jiǎn)要比較??傊ㄟ^(guò)了解人物關(guān)系與思想,才能進(jìn)一步聯(lián)系到整個(gè)時(shí)代背景和文化處境,尤其是其中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵與傳遞給后人的寓意。
參考文獻(xiàn):
[1]翟慧麗.基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)改革中英美文學(xué)的滲透與實(shí)踐——以《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》精讀為例[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014,30 (2):106-108.
[2]齊媛媛.大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課中文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].吉林建筑大學(xué)學(xué)報(bào),2014 (6):105-107.
[3]付文強(qiáng).大中專英語(yǔ)教學(xué)中文化滲透性教學(xué)的意義分析[J].新教育時(shí)代電子雜志:教師版,2017 (20).