文字,現(xiàn)可查的釋義為:“記錄思想、交流思想或承載語言的圖像或符號(hào)?!睗h代《說文解字》有云:“蓋依類象形,故謂之文;其后形聲相益,即謂之字。”古往今來,文字向來都是人類文明發(fā)展史上不可或缺的重要組成部分,人們?cè)谌粘I钪行枰梦淖謥砘ハ嘟涣鳌⒂涗浰枷?、傳承文化等,同時(shí)在人們?nèi)找嬖鲩L(zhǎng)的精神文明需求中,文字更扮演了一個(gè)中堅(jiān)角色。
隨著戲曲演出事業(yè)的發(fā)展,很多的地方戲曲劇種在全國巡演,戲曲演員使用方言演出,為了讓觀眾更為便捷地欣賞演出,彰顯劇情內(nèi)容的同時(shí)讓觀眾明晰演員歌詞內(nèi)容,舞臺(tái)字幕應(yīng)運(yùn)而生,自此舞臺(tái)字幕與戲曲演出成為了無法分割的整體,這進(jìn)一步體現(xiàn)了文字在戲曲藝術(shù)演出形式中的作用。
現(xiàn)如今,能不看字幕就聽懂戲曲唱詞的人已是很少。中國戲曲歷史悠久,博大精深,無論是昆曲、京劇、越劇,還是其他劇種,由于其獨(dú)特的咬文嚼字和唱腔韻律,即使是精通戲曲的專業(yè)人員脫離了字幕,也無法百分之百保證能毫無障礙地聽懂每句唱詞。因此,戲曲演出中的舞臺(tái)字幕是普通觀眾欣賞傳統(tǒng)戲曲、理解戲曲唱詞的重要舞臺(tái)手段,是戲曲演出整體藝術(shù)中一個(gè)重要的組成部分,更是當(dāng)前舞臺(tái)表演的一種主要形式,對(duì)于舞臺(tái)表演的襯托具有重要影響。
舞臺(tái)字幕出現(xiàn)至今,剛開始采用的是一種完全手工的操作方式,用透明的玻璃紙裁成寬度10厘米左右的長(zhǎng)條,用毛筆抄寫唱詞做成幻燈片,再使用特制的以白熾燈作為光源的幻燈機(jī)投影播放,同時(shí)在舞臺(tái)的一側(cè)懸掛一幅白色布質(zhì)條幕,手動(dòng)逐行播放正在演出劇目的唱詞(早期的字幕是不打念白的)。這種手動(dòng)播放舞臺(tái)演出字幕的形式一直持續(xù)到上世紀(jì)七十年代末。改革開放以來,隨著社會(huì)科技發(fā)展水平的飛速提高,舞臺(tái)演出的硬件設(shè)施不斷更新,舞臺(tái)字幕正式進(jìn)入了電子時(shí)代,新型的LED字幕顯示技術(shù)應(yīng)用于舞臺(tái)演出。其操作形式也已經(jīng)由手工制作幻燈片進(jìn)一步躍升為電腦編程模式。隨著人們不斷的探索和實(shí)踐,LED字幕顯示屏的使用軟件技術(shù)也不斷更新,輸入文本的方式越來越便捷,電腦輸入及修改劇本內(nèi)容唱詞更為高效,電腦與LED字幕顯示屏高度同步,斷不會(huì)發(fā)生字幕跟不上唱詞的情況出現(xiàn)。
如今很多人都并不重視舞臺(tái)字幕這一塊兒的內(nèi)容,認(rèn)為既然我們是去看演出的,只要看演員們的表演就好了,字幕這種東西,可有可無,無傷大雅。曾經(jīng)的我也有過類似的念頭,后來發(fā)生了一件事,才使我正視了舞臺(tái)字幕的重要性。在我以前上學(xué)時(shí),有一次學(xué)校安排了一個(gè)錫劇演出劇團(tuán)來為我們學(xué)生做一場(chǎng)演出,豐富我們課余生活的同時(shí)讓我們了解錫劇文化。那一場(chǎng)演出十分精彩,演員們的表演生動(dòng)形象非常有張力,很多人都看的津津有味。不過沒一會(huì)兒,臺(tái)下出現(xiàn)了些許騷動(dòng),很多同學(xué)都在說“這一句是什么意思?”、“剛剛那句話說了什么?我聽不懂啊。”觀演結(jié)束,很多人都表示雖然演出值得稱道,但是很多地方聽不懂,使得演出效果大打折扣,不盡如人意。而造成這一現(xiàn)象的原因就是沒有舞臺(tái)字幕。雖然我們都是土生土長(zhǎng)的無錫人,錫劇的唱腔雖然是由無錫方言轉(zhuǎn)變而來,但兩者之間終究存在著差別。舞臺(tái)演出時(shí),演員的語速伴隨著情節(jié)的變化都會(huì)加快,如果沒有文字說明,沒有舞臺(tái)字幕,我們?cè)谛蕾p戲曲演出時(shí)會(huì)逐漸跟不上劇情進(jìn)度,甚至?xí)a(chǎn)生厭煩感??梢韵胂褚幌?,一臺(tái)戲曲演出,演員們儀態(tài)萬方、咿咿呀呀的唱腔婉轉(zhuǎn)多情,故事曲折離奇引人入勝,結(jié)果聽一會(huì)兒這一句聽不懂,稀里糊涂地過去了,再聽一會(huì)兒又是一句聽不懂,一而再再而三,即使演出很精彩,那么觀演的人也會(huì)慢慢失去興趣和耐心,正所謂趁興而來敗興而歸。
且不談戲曲演出是這樣的情況,再舉一例,當(dāng)我們欣賞一部沒有字幕的外國原版經(jīng)典電影時(shí),即使演員們演技在線,情節(jié)吸引人,那么在聽不懂人物對(duì)白臺(tái)詞的前提下,觀眾會(huì)堅(jiān)持看下去嗎?切不可忽視舞臺(tái)字幕在舞臺(tái)演出中的作用,尤其是在戲曲演出中。舞臺(tái)字幕可以幫助觀眾更好地了解正在觀賞的演出,了解戲曲藝術(shù)文化,幫助觀眾理解演出內(nèi)容。
另外,對(duì)于舞臺(tái)字幕播放的把控也不是一件容易的事兒,這對(duì)負(fù)責(zé)舞臺(tái)字幕的演職工的專業(yè)素質(zhì)具有較高的要求。首先,在舞臺(tái)字幕的播放速度上,一定要與舞臺(tái)上演員的表演進(jìn)度絕對(duì)同步,同時(shí)配合背景音樂的播放速度,切不可出現(xiàn)滯后、或者是超前的情況。
現(xiàn)在科技進(jìn)步了,字幕可以事先錄入電腦,設(shè)定播放速度,但也不能掉以輕心,要多彩排幾遍,確保萬無一失。其次,在舞臺(tái)字幕屏的顏色選擇上,如果是在室外廣場(chǎng)等場(chǎng)所演出,有條件的情況下優(yōu)先選擇高亮度全彩屏;假如使用RGB色彩模式,則應(yīng)選擇紅色更容易被觀眾接受。而在劇場(chǎng)等室內(nèi)場(chǎng)所演出,則應(yīng)選擇黃色、綠色為佳,這種時(shí)候,劇場(chǎng)內(nèi)光線昏暗,如果仍舊使用紅色會(huì)使觀眾產(chǎn)生視覺疲勞。再者,在舞臺(tái)字幕字體的選擇上,除卻劇目標(biāo)題可以選擇諸如隸書、行楷這類字體筆畫較粗的書法字體,余下演出對(duì)白唱詞最適宜使用宋體字或是仿宋字體。因?yàn)殡`書、行楷這類字體出現(xiàn)在LED顯示屏上是由LED發(fā)光管多點(diǎn)構(gòu)成,所以在字?jǐn)?shù)較少的情況下是易于分辨的。一旦字?jǐn)?shù)較多,出現(xiàn)大段的唱詞或?qū)Π?,隸書、行楷這類字體在顯示屏上就會(huì)變得模糊不清,影響視覺效果;而宋體或仿宋字體在LED顯示屏上則是由LED發(fā)光管單點(diǎn)連接構(gòu)成,文字筆劃和之間的間距都更為清晰,不管觀眾座次的遠(yuǎn)近,都能基本上滿足觀眾的視覺需求。做到了這些,才能在最大限度上保證一場(chǎng)戲曲演出的效果及質(zhì)量,給所有觀眾帶去更好的體驗(yàn)。
隨著舞臺(tái)表演的不斷發(fā)展,舞臺(tái)字幕已逐漸成為了舞臺(tái)表演的重要組成部分,在各類演出中得到了廣泛的應(yīng)用。通過對(duì)舞臺(tái)字幕的應(yīng)用能夠在很大程度上提升舞臺(tái)表演效果,為舞臺(tái)表演營(yíng)造良好的表演環(huán)境,進(jìn)而將表演中短暫的瞬間轉(zhuǎn)化成為觀看者心中的經(jīng)典。在舞臺(tái)字幕的效果作用下,觀看者能夠消除空間以及時(shí)間上的障礙,更加直觀和形象地對(duì)表演予以理解和欣賞。正是在舞臺(tái)字幕的影響下才能使得舞臺(tái)的場(chǎng)景和活動(dòng)能夠得到鮮活的展現(xiàn)。一臺(tái)成功的戲曲演出,靠的不僅僅是舞臺(tái)上演出人員精彩紛呈、生動(dòng)形象的呈現(xiàn);一臺(tái)成功的戲曲演出同樣離不開臺(tái)前幕后所有演職人員的努力,不管是服裝道具還是舞美字幕,都是其中重要的一環(huán)、缺一不可。有了以上所有人的通力合作,才能將一臺(tái)戲曲演出呈現(xiàn)最大限度的藝術(shù)效果。
一出戲,從排練開始,字幕就已經(jīng)進(jìn)入,跟隨排練,校對(duì)演員的念白以及唱詞。演員在排練的過程當(dāng)中念錯(cuò)唱錯(cuò)就要及時(shí)糾正,以便減少今后在演出中出錯(cuò)的幾率,加深臺(tái)詞與唱詞的印象。且根據(jù)發(fā)音的需要,及時(shí)修改唱詞。以前人們不重視字幕,其實(shí)字幕在戲曲演出中的作用非常巨大。隨著文化交流的日益增加,出省出國演出是經(jīng)常的事情。對(duì)于地方劇種來說,這個(gè)時(shí)候字幕發(fā)揮的作用將更加巨大。因?yàn)榈胤絼》N以方言作為它的主要語言表達(dá)方式,這就造成了它的局限性。出省演出,字幕的作用就真正的體現(xiàn)出來。在演出的過程當(dāng)中,字幕的操作者也得全神貫注不能開一點(diǎn)小差,因?yàn)樯晕⒁环中?,就有可能錯(cuò)過臺(tái)詞,不能及時(shí)跟上演員的念白,一場(chǎng)戲兩三個(gè)小時(shí)坐在電腦前一動(dòng)都不能動(dòng),精神與身體都承受著不小的負(fù)擔(dān)。
當(dāng)今社會(huì),科技的發(fā)展使得更多的先進(jìn)技術(shù)被運(yùn)用于戲曲演出之中,往昔晦澀難懂的唱腔在舞臺(tái)字幕的加持下變得通俗易懂,也使得戲曲藝術(shù)更為平易近人,可以說舞臺(tái)字幕的運(yùn)用在一定程度上促進(jìn)了戲曲藝術(shù)的發(fā)展與推廣。所以在今后從事舞臺(tái)字幕的工作時(shí),我們一定要提高自身的相關(guān)專業(yè)素養(yǎng),卻又不僅限于舞臺(tái)字幕這一小塊內(nèi)容,要同時(shí)提高自身對(duì)色彩、文字字體、音樂節(jié)奏等的知識(shí)儲(chǔ)備,提升職業(yè)技能,更好地發(fā)揮舞臺(tái)字幕的功能。