在古希臘時期,經(jīng)濟比較發(fā)達,所以古希臘神話得到了不斷的發(fā)展,為繁盛的古希臘神話開創(chuàng)了最理想的發(fā)展時期,并在逐步發(fā)展和演變中,產(chǎn)生了歐洲文明,對全世界的神話造成了巨大的影響。希臘神話借助拉丁語言進行了傳播,而英語的語言文學則是拉丁語言和希臘神話一同孕育之后產(chǎn)生的,其中希臘羅馬神話為英語的語言文學的發(fā)展注入了活力,推進了英語語言神話的輝煌和繁榮。
在對藝術(shù)進行表現(xiàn)的方面,希臘羅馬神話中包含了大量的浪漫主義思想,其中神的個性非常鮮明,有善良、有仇恨、有斗爭,將人類的真實特征反映了出來。其中,應用的浪漫藝術(shù)手法比較夸張,將神的形象塑造為了獨立并且豐富的個體[1]。其次,在希臘羅馬神話當中,神與其它宗教當中的神有所不同,比較接近人們的世俗生活。
在羅馬神話的故事情節(jié)當中,其中的故事內(nèi)容非常唯美,又富有深刻的哲理。其中,開天地、人類的起源等故事都是倫理方面的故事,還有些故事極具正義感等,其藝術(shù)欣賞水平非常高。
在審美特征這一層面,希臘羅馬神話充分的表達了對藝術(shù)的追求以及熱愛生活的美學觀念[2]。在希臘羅馬神話當中,既展現(xiàn)了眾神混亂的一面,也表現(xiàn)出了世界美好的一面。正是因為這一原因,在羅馬神話當中,有著特殊的中和美,產(chǎn)生了只屬于希臘羅馬神話的審美。
從英語語言文學的歷史發(fā)展層面進行分析,在4000-5000多年前,連接地中海和水路的不列顛島,在公元前七世紀之后,一共有三批侵略者到達,第三批入侵的凱爾特人將現(xiàn)在倫敦等地區(qū)占領(lǐng)了。生活在這里的凱爾特人與高盧有著非常密切的聯(lián)系,高盧人抵抗入侵者的時候為凱爾特人提供了庇護的場所,并在站場上給予了支持。這樣,在凱撒的軍隊在拿下高盧之后,便前往了海島。此后,又登陸并征服了大不列顛島,進行了長達300多年的統(tǒng)治。在統(tǒng)治的過程中,盡管還沒有形成英語,但是民族已經(jīng)產(chǎn)生了。在長期幾百年的統(tǒng)治時間中,大不列顛神話受到羅馬神話的影響非常大,在逐步發(fā)展中產(chǎn)生了英語。
希臘羅馬神話為歐洲最寶貴的神話遺產(chǎn),在羅馬國家入侵其它國家之后,其神話在歐洲范圍內(nèi)得到了傳播。如在文藝復興時期,希臘羅馬神話便影響了文學藝術(shù)的發(fā)展,為文學藝術(shù)的創(chuàng)作提供了大量的素材。文學藝術(shù)研究者在反復研究神話以及重新塑造文學的過程中,對希臘羅馬神話當中的人物賦予了全新的生命和活力。這便可以看出,在西方的社會當中,英語語言文學的發(fā)展,受到羅馬神話的影響是非常巨大的[3]。從文藝復興時期開始,羅馬神話便通過文藝復興,就在歐洲社會進行了傳播,并提升了人們對羅馬神話的興趣,很多文學家、藝術(shù)家在其作品中,都體現(xiàn)了希臘羅馬神話。
例如:在《特洛伊若斯與克瑞西達》以及《珂瑪斯》等作品中,都將羅馬神話當作了重要的創(chuàng)作題材,并給予了這些題材非常獨特的魅力。尤其是彌爾頓的《珂瑪斯》當中,將羅馬神話當中的十三個人物進行了融合,并將他們的故事作為背景進行文學創(chuàng)作。之后,雪萊以及濟慈等著名作家,也在自己的作品中融合了羅馬神話元素,并利用其中的神話故事表達自己的情感??傊?,在希臘羅馬神話當中的人物,其表現(xiàn)出來的品質(zhì),對文學作家的創(chuàng)作提供了思緒,并起到了較強的激勵作用??梢赃@樣說,英語語言文學與羅馬神話的結(jié)合,加之作者對其新的闡述,賦予了神話新的生命力。所以,希臘羅馬神話在某種程度上也受到了英語文學的影響,從整體的角度進行分析,英語語言文學要想進一步發(fā)展,要對希臘羅馬神話繼續(xù)剖析,以便為文學的創(chuàng)作指明道路。
希臘羅馬神話對語言起到的啟發(fā)作用,在單詞和日??谡Z的表達當中有明顯的表現(xiàn)。英語語言有著非常靈活的特征,其形象非常豐富,經(jīng)常會時間會用一些比喻的修辭手法進行描述,使語言的表達更加靈活生動。在對希臘羅馬神話的長期應用過程中,很多神話故事中的人物以及典故已經(jīng)成為了英語的日常用語。例如:神話故事中有一位歐羅巴公主,歐洲的名字便由公主的名字而來。巴黎的來源為特洛伊的一位王子波利斯。此外,在日常生活中,對于神話故事的應用已經(jīng)成為了一種習慣,根據(jù)相關(guān)的統(tǒng)計,在英語中大約有1000多個單詞來源于羅馬神話,但很多單詞已經(jīng)被進行了轉(zhuǎn)義以及多義。在這些詞匯當中,可將其分為普通或者專業(yè)兩種詞匯類型。很多普通的詞匯來源于神話當中的具體事物,還有些詞匯則是神明或者宇宙行星的名稱。在長時間的發(fā)展中,這些詞匯衍生出了全新的詞匯。專業(yè)術(shù)語為在藝術(shù)生產(chǎn)或者一些專業(yè)的領(lǐng)域的當中,所使用的特定詞匯,大部分為單義詞。
總之,希臘羅馬神話發(fā)展了歐洲文明,同時也促進了世界文明的產(chǎn)生和發(fā)展。希臘羅馬神話不但是古人的智慧,其出現(xiàn)和發(fā)展也為英語語言的產(chǎn)生、發(fā)展產(chǎn)生了極大的影響。所以說,這些神話故事為英語語言文學的創(chuàng)作奠定了基礎(chǔ),提供了豐富的創(chuàng)作土壤,使英語語言文學的創(chuàng)作更加豐富、充實以及生動。