文 |蘭 川
《我選擇獨(dú)自一人》
[法] 瑪塞爾.索瓦熱奧 著陳覓 譯
新星出版社2018版
一個(gè)只活了34歲的女人,能給這個(gè)世界留下些什么?家庭或許剛剛組建,孩子還未來(lái)得及出生,甚至,根本不會(huì)有家庭,只是一個(gè)人度過(guò)三十多年的短暫人生。法國(guó)女作家馬塞爾·索瓦熱奧就是這樣一個(gè)匆匆過(guò)客。
1900年,索瓦熱奧出生于法國(guó)北部的沙勒維爾城,為躲避第一次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)火,隨父母多次搬家。1918年,定居巴黎,在索邦大學(xué)攻讀文學(xué)學(xué)士,并結(jié)識(shí)了不少當(dāng)時(shí)巴黎文學(xué)圈中的重要人物。1926年,剛當(dāng)上中學(xué)語(yǔ)文教師,便不幸染上肺結(jié)核。1929年,并發(fā)胸膜炎導(dǎo)致病情加重,被迫住進(jìn)療養(yǎng)院,而當(dāng)時(shí)的男友卻在巴黎繼續(xù)過(guò)自己的日子,隔段時(shí)間來(lái)探望一下。隨時(shí)間流逝,男友來(lái)的次數(shù)漸少,而且對(duì)索瓦熱奧也越來(lái)越不耐煩,甚至亂發(fā)脾氣,溫柔不再。索瓦熱奧感覺(jué)到了男友的變化,她直言不諱:“你拿我和別人作比較,是因?yàn)槟悴粔驉?ài)我。你討厭病人,恨不得把病人全部關(guān)起來(lái)消滅掉,你真該生一場(chǎng)病,好好換位感受一下?!?/p>
感情裂縫越來(lái)越明顯,于是,收到男友的分手信也成了意料之中的事。身體抱恙加上感情重創(chuàng),讓她急需一個(gè)宣泄情緒的出口。如何與自己和解,成了當(dāng)務(wù)之急。如此境況下,對(duì)文字一慣敏感的索瓦熱奧把寫(xiě)作當(dāng)成走出情緒的唯一的方式。于是,她開(kāi)始創(chuàng)作《我選擇獨(dú)自一人》。
這部作品十分特殊,由一封封沒(méi)有寄出的書(shū)信、部分日記及藝術(shù)評(píng)論組成。所記錄的,是無(wú)望之愛(ài)給她帶來(lái)的痛苦以及她對(duì)待這段感情的態(tài)度。正是在一遍遍舔舐傷口、整理心情的過(guò)程中,她與自己達(dá)成和解。
不對(duì)等的戀情最不穩(wěn)定,給人的傷害也最大。在寫(xiě)這些信件的時(shí)候,她已經(jīng)確定對(duì)方不愛(ài)自己了,但依然在信中頻頻表達(dá)依戀之情,甚至對(duì)復(fù)合抱有不切實(shí)際的幻想。
當(dāng)前男友來(lái)信說(shuō),“我要結(jié)婚了……我們的友誼長(zhǎng)存……”,她才從想要復(fù)合的執(zhí)念中驚醒。她開(kāi)始想象他娶的新娘是什么樣的人,想象他們郎才女貌、出雙入對(duì)的情形。索瓦熱奧越覺(jué)得自己悲慘到了極致,她甚至想卑微地懇求對(duì)方回來(lái)。
與卑微相伴而生的是仇恨。她想報(bào)復(fù),但自己身體虛弱至此,尚且需要他人照顧,哪有實(shí)施報(bào)復(fù)的可能?即便有,她又怎么能下得了手?
即使對(duì)方希望“友誼長(zhǎng)存”,但很可惜,兩人對(duì)友誼的理解也不盡相同。索瓦熱奧認(rèn)為友誼比愛(ài)情更為強(qiáng)烈和排他,可那個(gè)男人只希望和索瓦熱奧旅行時(shí)互寄明信片,新年時(shí)互相問(wèn)候,有大事的時(shí)候才彼此告知,過(guò)得不好也不要互相打擾。
索瓦熱奧由此意識(shí)到了男性和女性的不對(duì)等關(guān)系。她發(fā)現(xiàn)同齡或比她年紀(jì)小的女性,常把自己的丈夫或男友掛在嘴上,表現(xiàn)得唯命是從。而對(duì)男人而言,一切似乎都是為他而設(shè),世上甚至有一個(gè)為他量身定制的女人……
不。不是這樣的。索瓦熱奧意識(shí)到了女權(quán)主義者波伏娃所意識(shí)到的:女人獻(xiàn)身于男人,并不是因?yàn)樽约旱陀谒且驗(yàn)楂I(xiàn)身于男人后,才建立起這種自身低下的想法。女性的終極焦慮,無(wú)非是只能作為男人眼中的他者來(lái)實(shí)現(xiàn)自我,這就是波伏娃口中的第二性。索瓦熱奧不允許自己尊嚴(yán)受損,不允許自己做一個(gè)喪失自我的人。
無(wú)論如何,她以孱弱之軀從往昔走出來(lái)了。隨著思維的轉(zhuǎn)換,她逐漸認(rèn)識(shí)到要過(guò)真實(shí)的生活。因此她去參加舞會(huì),暢飲香檳,盡情歡笑,在身體的律動(dòng)中感受自己所剩不多的生命力。跳舞間隙,她還給了一個(gè)男人深情一吻。至此,她與此前的痛苦經(jīng)歷和解了,與自己和解了。
《我選擇獨(dú)自一人》是索瓦熱奧生前唯一的作品,這位早逝的女作家得到了多位文學(xué)家的支持。其中,法國(guó)詩(shī)人保羅·克洛岱爾這樣評(píng)價(jià)這本書(shū):如此苦澀、純凈、高貴、清醒、優(yōu)雅、嚴(yán)格的小冊(cè)子,呈現(xiàn)如此高格調(diào)的哀傷與心碎。我們幾乎想說(shuō)這是女性筆下最杰出的作品之一。
1934年,索瓦熱奧病逝于瑞士達(dá)沃斯的療養(yǎng)院,給世界留下了一個(gè)孤獨(dú)而決絕的身影,和一本女性尊嚴(yán)之書(shū)。
《香蕉的低語(yǔ)》
[土耳其] 伊切·泰瑪爾庫(kù)蘭 著李娟 譯
北京聯(lián)合出版公司2016年10月版
1982年6月,以色列發(fā)動(dòng)侵略黎巴嫩的戰(zhàn)爭(zhēng),目的是要貫徹1980年代“大以色列”計(jì)劃。這一次戰(zhàn)爭(zhēng)關(guān)乎真主黨和以色列,也牽扯到美國(guó)、敘利亞和伊朗。《香蕉的低語(yǔ)》以此為背景,讓擁有不同國(guó)籍、身份、政治立場(chǎng)的人物齊聚一堂,講述了一個(gè)世界故事,同時(shí)也是一個(gè)叢林故事。小說(shuō)將戰(zhàn)爭(zhēng)這個(gè)龐大的主題放置在一個(gè)個(gè)小人物身上,戰(zhàn)火紛飛的日子里哪有一絲寧?kù)o,容許人去傾聽(tīng)香蕉的低語(yǔ)?!暗驼Z(yǔ)”本就象征著命若游絲、危在旦夕,要想聽(tīng)到香蕉的低語(yǔ),唯有努力換來(lái)和平。人與世界如何和解,這是個(gè)值得深思的問(wèn)題。