今年11月11日是第一次世界大戰(zhàn)停戰(zhàn)百年的紀念日。為紀念這一事件,11月1日,德國藝術家?guī)於髡钩隽艘粋€由3000朵虞美人組成的大型裝置藝術,他將之命名為《Never again》,紅色的虞美人象征這場戰(zhàn)爭中遇難者的鮮血。
第一次世界大戰(zhàn)是人類有史以來第一次全球規(guī)模的戰(zhàn)爭。當我們在今天回望這場百年前的戰(zhàn)爭,有必要思考它對人類歷史進程的意義。
一戰(zhàn)左右了全球格局的改變。在一戰(zhàn)戰(zhàn)場上,老牌一流強國英國漸漸式微,美國則第一次向全球顯示其力量。一戰(zhàn)過后,德國作為戰(zhàn)敗國的境遇又為第二次世界大戰(zhàn)的爆發(fā)埋下伏筆。而至今仍未調停的巴勒斯坦與以色列之間的地區(qū)爭端就是一戰(zhàn)過后英國據《貝爾福宣言》作草率分配而埋下的“禍根”。
戰(zhàn)爭也催生著一些新技術的誕生。武器自不必說。1916年9月15日,英國人率先研制出坦克并投入了戰(zhàn)場。將毒氣用于戰(zhàn)爭則是1915年德軍的首 創(chuàng)。
還有許多日后進入人們日常生活的發(fā)明也出自一戰(zhàn),例如茶包、拉鏈、衛(wèi)生巾、打火機、降落傘、折疊自行車、不銹鋼,都是艱苦戰(zhàn)爭環(huán)境的“副產品”。戰(zhàn)爭也迫使女性開始勞動,而勞動需求讓許多女性第一次穿上了長褲。
當然,我們不該忘記對戰(zhàn)爭殘酷性的反思。倡導和平是所有戰(zhàn)爭紀念活動的最終訴求。
從11月4日開始,法國舉辦了為期一周的紀念一戰(zhàn)結束100周年系列活動。其中一個重要的環(huán)節(jié)就是法國與德國作為一站時的敵對國家共同慶祝近日的友誼。
這場活動最大的高潮出現在11月11日,當天美國總統(tǒng)特朗普、俄羅斯總統(tǒng)普京等國家領導人共赴巴黎參加紀念儀式以及之后的和平論壇。論壇上的一個重要議題是對目前全球浮現的民族主義氛圍作出示警。
“我覺得我們現下的情況,和兩次世界大戰(zhàn)期間很類似。民族主義像麻風病一般在全球蔓延?!狈▏偨y(tǒng)馬克龍對媒體表示。他呼吁全球人民不要忘記兩次世界大戰(zhàn)帶來的教訓。