張佳莉
(江蘇師范大學(xué) 江蘇 徐州 221000)
不同于前殖民的軍事政治殖民,后殖民作為一種文化殖民而與前殖民有著本質(zhì)的區(qū)別?!昂笾趁袷澜缬^主要以西方現(xiàn)代觀為標(biāo)準(zhǔn)。通過知識(shí)話語(yǔ)對(duì)第三世界進(jìn)行特殊意識(shí)形態(tài)的控制…使第三世界因無(wú)法形成和表達(dá)自己獨(dú)立的主體和歷史意識(shí),只能跟從和屈服于西方意識(shí)形態(tài)?!焙笾趁裰耘c前殖民有著差別,因?yàn)榍爸趁裰械摹鞍詸?quán)”“強(qiáng)權(quán)”是一種不平等的帶有合約意識(shí)的脅迫關(guān)系,主要表現(xiàn)為強(qiáng)國(guó)對(duì)弱國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)的控制。這種關(guān)系可以通過被殖民地人民的反抗被打破、消除。而后殖民本質(zhì)是一種思想觀念的控制,是文化的殖民灌輸。這種殖民的結(jié)果與經(jīng)濟(jì)殖民、政治殖民相比,是一種自覺或不自覺的潛移默化的主動(dòng)接受過程。
從上個(gè)世紀(jì)學(xué)堂樂歌的產(chǎn)生開始,中國(guó)音樂的發(fā)展就開始帶著殖民主義的烙印,之后中國(guó)的音樂被劃分為傳統(tǒng)音樂和新音樂兩大類。新音樂產(chǎn)生之初帶有著殖民主義的色彩。明清時(shí)期,我國(guó)音樂的主流樣態(tài)是劇曲音樂,尤其是綜合了多種其他姊妹藝術(shù)的戲曲音樂是我國(guó)傳統(tǒng)音樂的精華所在,那何以中國(guó)傳統(tǒng)音樂在明清之后的發(fā)展中如同斷裂一般的呈現(xiàn)出以西方音樂為主流的樣態(tài)。究其原因,主要是因?yàn)橹袊?guó)當(dāng)時(shí)所處的殖民環(huán)境決定了中國(guó)音樂的發(fā)展呈現(xiàn)出西方音樂的特點(diǎn)。與此同時(shí)中國(guó)學(xué)者將“師夷長(zhǎng)技以制夷”的思想觀念運(yùn)用到了音樂的實(shí)踐活動(dòng)中,對(duì)本民族音樂文化的否定,對(duì)外來(lái)音樂的肯定導(dǎo)致后來(lái)大量模仿西方音樂曲調(diào)和作曲技法的音樂作品的產(chǎn)生。20世紀(jì)后期,中國(guó)從提升綜合國(guó)力,提高人民生活水平層面出發(fā)主動(dòng)加入了全球化發(fā)展的浪潮中,尤其改革開放政策的實(shí)施,使得中國(guó)音樂學(xué)者再一次開始了大規(guī)模的學(xué)習(xí)西方音樂之旅。從聲樂到器樂再到作曲技法,從思想到學(xué)科建設(shè),從音樂教育思想到音樂教育體系等等,都體現(xiàn)著模仿西方音樂學(xué)科發(fā)展的痕跡。中國(guó)音樂的發(fā)展逐漸凸顯出以西方為主流的樣態(tài),傳統(tǒng)音樂則慢慢邊緣化。
近代后殖民理論的研究讓我們深刻的意識(shí)到,我們一直處在一種西方文化的浪潮中,一直默默地接受西方文化的侵襲,“日用而不自知”。加之中國(guó)歷來(lái)有自我否定的傳統(tǒng)或習(xí)慣,新王朝在否定的基礎(chǔ)上,為了便于鞏固統(tǒng)治會(huì)對(duì)以往思想、制度、政策有選擇的繼承和發(fā)展,對(duì)以往的繼承就是一種否定之否定的發(fā)展。
當(dāng)下西方音樂理論“話語(yǔ)系統(tǒng)”在中國(guó)音樂教育及音樂文化中處于一種主流狀態(tài),并具有權(quán)威性,使得中國(guó)傳統(tǒng)音樂話語(yǔ)理論缺失。其次中西方音樂在中國(guó)的傳播以其絕對(duì)性的優(yōu)勢(shì)迫使中西音樂從一開始就處于一種不平等的狀態(tài),缺少平等對(duì)話的機(jī)會(huì)。部分學(xué)者承認(rèn)西方音中的樂理、和聲、視唱練耳是科學(xué)的,而這些都是中國(guó)傳統(tǒng)音樂中所不具備的,造成中國(guó)傳統(tǒng)音樂是不科學(xué)的錯(cuò)覺。
在中西方的音樂關(guān)系中,中國(guó)音樂就比西方音樂低一等嗎?其實(shí)不然,不同的文化背景形成了不同特色的音樂文化,二者本無(wú)高低之分,只是在近代的發(fā)展中西方以其經(jīng)濟(jì)的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)掩蓋了文化發(fā)展平等的實(shí)質(zhì)。
中國(guó)的傳統(tǒng)音樂中沒有縱向的和聲,對(duì)位法等寫作理論,也沒有復(fù)調(diào)、配器等觀念,但我們依然有著讓人驚艷的音樂作品,中國(guó)的戲曲音樂就是最好的例證。這些是西方無(wú)法想象的沒有和聲體制之后的音樂創(chuàng)作,它構(gòu)成了根本上不同于西方的中國(guó)音樂觀。
后殖民問題的出現(xiàn)一方面使我們本國(guó)學(xué)者看清了中國(guó)傳統(tǒng)音樂在近代發(fā)展過程中與西方音樂的發(fā)展形成了一種看不見的依附關(guān)系;另一方面,中國(guó)音樂的發(fā)展之所以能和西方之間形成了一種依附關(guān)系,這本身還是說(shuō)明在一定程度上西方音樂學(xué)科發(fā)展對(duì)中國(guó)音樂學(xué)科的發(fā)展具有學(xué)習(xí)借鑒意義。
全球化發(fā)展追求的是各國(guó)間的共性發(fā)展,追求的是政治經(jīng)濟(jì)一體化。文化不同于政治經(jīng)濟(jì),它是一個(gè)民族或國(guó)家精神風(fēng)貌的展示,是一個(gè)民族或國(guó)家核心價(jià)值觀的載體。各國(guó)、各民族的文化沒有先進(jìn)落后之分,并且以其自身的特性構(gòu)成了世界文化的多樣性。但實(shí)際上,在全球化的發(fā)展過程中,尤其是進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),西方文化伴隨著西方的經(jīng)濟(jì)以一種壓倒性的氣勢(shì)向全球的發(fā)展中國(guó)家和欠發(fā)達(dá)國(guó)家或地區(qū)進(jìn)行灌輸,第三世界國(guó)家和民族經(jīng)濟(jì)和文化在一定程度上都受到了西方的制約。
對(duì)于中國(guó)而言,自上世紀(jì)90年代末開始,不僅受著西方文化強(qiáng)國(guó)的壓制,而且受著來(lái)自周邊國(guó)家文化的侵襲。在此筆者僅以“韓流”在中國(guó)發(fā)展為例,“韓流”通常指的是韓國(guó)文化在韓國(guó)本土以外其它地方登陸后產(chǎn)生的影響?!?/p>
韓國(guó)文化開始進(jìn)入國(guó)門始于1992年中韓正式建立外交關(guān)系。最初是以影視劇的方式登錄,《大長(zhǎng)今》的熱播徹底地掀起了一場(chǎng)“韓潮”。韓流以其自身的文化魅力不斷充斥在其周邊的文化圈中,此時(shí)的韓流文化更像是一種精心包裝的商品。文化產(chǎn)品的輸出在給韓國(guó)帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)效益背后,也對(duì)周邊文化輸入國(guó)的文化發(fā)展甚至是生活習(xí)慣產(chǎn)生了巨大的影響。韓流文化的本質(zhì)是一種“混合文化”,是韓國(guó)傳統(tǒng)文化與西方現(xiàn)代文化結(jié)合的產(chǎn)物,可以說(shuō)當(dāng)下韓流文化是一種創(chuàng)新文化。
筆者在此以韓流在中國(guó)的發(fā)展為例,不是單純地為了說(shuō)明韓流在中國(guó)的傳播及其產(chǎn)生的影響;值得我們注意的是韓國(guó)在傳統(tǒng)文化與外來(lái)文化發(fā)展之間尋找到了一個(gè)平衡的支點(diǎn),從文化輸入國(guó)“逆襲”成為文化輸出國(guó),對(duì)于當(dāng)下中國(guó)如何處理好傳統(tǒng)音樂與外來(lái)音樂的發(fā)展有著借鑒意義。
地理位置上的相近,又同屬儒家文化圈使得我們對(duì)于韓流文化在中國(guó)的發(fā)展并沒有存在戒備之心。同時(shí)中韓兩國(guó)在文化認(rèn)同上,文化審美上也有著極大的相似性。當(dāng)其以一種新的文化樣態(tài)或文化面貌進(jìn)入中國(guó)的時(shí)候,這種親近感很快轉(zhuǎn)化成認(rèn)同感。盡管韓流在中國(guó)及其他國(guó)家和地區(qū)的傳播一開始就是有意識(shí)、有目的的,作為一種有著國(guó)家意識(shí)的文化輸出,在巨大的經(jīng)濟(jì)利益掩蓋下,通過對(duì)青年一代的文化價(jià)值的引導(dǎo),促進(jìn)對(duì)韓國(guó)文化產(chǎn)品的消費(fèi),增強(qiáng)對(duì)韓國(guó)文化的接受和認(rèn)同,從某種角度來(lái)說(shuō)已經(jīng)是“文化殖民”。但韓流文化作為一時(shí)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)操縱下的產(chǎn)物,不具備深厚的歷史文化環(huán)境,所產(chǎn)生的影響也只會(huì)是暫時(shí)的,這種“文化殖民”也只能是輕微的。
作為中國(guó)學(xué)者深受中華文化的熏陶,對(duì)自己本民族的文化應(yīng)是最了解。但是在外來(lái)文化的侵襲中導(dǎo)致我們對(duì)民族文化的認(rèn)識(shí)出現(xiàn)了偏差。以西方音樂為標(biāo)準(zhǔn)去劃分先進(jìn)落后,以西方的眼光將中國(guó)本民族音樂歸為落后的行列,這種劃分使音樂丟失了自我,也使我們失去了獨(dú)一無(wú)二的文化身份。
“文化指的是一個(gè)社會(huì)共有的生存方式及其背后的觀念形成?!蔽幕鳛橐粋€(gè)族群或者民族的社會(huì)風(fēng)俗、價(jià)值觀念、行為方式的載體,同時(shí)還具有更多的符號(hào)意義。文化的創(chuàng)造主體是“人”,“人”是動(dòng)態(tài)的,是有思想有創(chuàng)造力的,“文化身份就像一張文化通行證和身份證,它向世界表明 “我們是誰(shuí)”,并通過群體成員的言行思想表達(dá)給外部世界?!?/p>
全球化時(shí)代,文化的發(fā)展呈現(xiàn)出多樣的狀態(tài),在與其他文化的交流碰撞中,我們務(wù)必不能忘記自己的身份,必須清醒地意識(shí)到自己獨(dú)有的顏色,肯定自己獨(dú)特的價(jià)值所在。傳統(tǒng)文化作為一個(gè)國(guó)家或民族精神文明的重要組成部分,要確認(rèn)我們的身份,知道我們是誰(shuí),就必須以客觀的態(tài)度直面?zhèn)鹘y(tǒng)文化,對(duì)于傳統(tǒng)音樂的也應(yīng)如此。只有這樣,我們才避免“中國(guó)傳統(tǒng)音樂是落后的”、“中國(guó)的傳統(tǒng)音樂是不科學(xué)的”這樣令人覺得荒謬的言論。
縱觀中國(guó)音樂史的發(fā)展,將外來(lái)音樂吸收,融合,創(chuàng)新最終內(nèi)化為中國(guó)傳統(tǒng)音樂的例子數(shù)不勝數(shù)。早在西周時(shí)期,樂舞中就有由周邊少數(shù)民族音樂構(gòu)成的舞蹈級(jí)“四夷之樂”。魏晉時(shí)期特殊的歷史環(huán)境使得音樂文化的交流更是頻繁。如東晉時(shí)期,來(lái)自西域的龜茲樂在與中原樂舞結(jié)合的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的西涼樂至隋唐時(shí)期成為七部樂、九部樂的重要組成部分;蘇祗婆作為文化交流的使者,帶來(lái)的七調(diào)理論在唐朝時(shí)期發(fā)展成為八十四調(diào),極大地豐富了中國(guó)古代的調(diào)式理論;佛教的傳入,為了便于宣傳教義所使用的變文,促進(jìn)了中國(guó)音韻學(xué)的發(fā)展;同時(shí)魏晉時(shí)期傳入的樂器五弦琵琶、曲項(xiàng)琵琶,成為我國(guó)傳統(tǒng)樂器中重要的組成部分。還有元時(shí)才傳入的三弦,但并不妨礙它在明清時(shí)就成為我國(guó)說(shuō)唱音樂的主要伴奏樂器,還有同樣進(jìn)入中原地區(qū)較晚的樂器二胡等等。
古人對(duì)于外來(lái)音樂的態(tài)度也不是采取直接的“拿來(lái)主義”,而是經(jīng)過融合,創(chuàng)新做種內(nèi)化吸收成為中國(guó)音樂的一部分,唐代的宮廷燕樂最能反映這一點(diǎn)。隋唐時(shí)期的九部樂、十部樂中的曲調(diào)多數(shù)保留了原有的傳統(tǒng)形式,又或者可以說(shuō)是“漢族歌舞與西域歌舞的照搬或者加工”但是后來(lái)的“坐部伎”與“立部伎”時(shí)“已有制作跡象,坐、立部伎音樂以流行的龜茲樂為主,但不少歌舞已是西域音樂和中原音樂相融合的嶄新風(fēng)格了”。同時(shí)“唐朝的音樂機(jī)構(gòu)“太樂署”曾公布更改一大批樂舞曲名,其中包括許多外來(lái)樂曲。如《蘇幕遮瞰名《感皇恩》或《宇宙清》(宮調(diào)不同),《婆羅門》改名《霓裳羽衣》等。這不只是為了使樂曲名稱民族化,而且也意味著樂曲本身已按照中國(guó)風(fēng)格的要求經(jīng)過了改編和再創(chuàng)作。”
由此可見中國(guó)古人在面對(duì)外來(lái)文化之時(shí)并沒有一味地模仿,而丟棄自己的東西。相反,是努力地將外來(lái)的轉(zhuǎn)化為自己的。外來(lái)文化在中國(guó)本土的傳播也沒有使我們丟失自己本民族音樂的特性,反而促進(jìn)中國(guó)音樂朝著多元因素發(fā)展。這對(duì)于當(dāng)下我們面對(duì)西方文化的沖擊有著重要的借鑒意義,可以說(shuō)老祖宗早在幾千年之前就已經(jīng)給我們提供了足夠多的如何吸收、融合、創(chuàng)新外來(lái)文化的經(jīng)驗(yàn)。
當(dāng)下既然我們已經(jīng)意識(shí)到了,自己身處在西方文化殖民的染缸中,對(duì)于已有的上色我們沒有辦法擺脫,只能通過加重自身原有的顏色來(lái)漸漸將其淡化,同時(shí)我們應(yīng)爭(zhēng)取將多種顏色結(jié)合的效應(yīng)發(fā)揮到最大化。
注釋:
①徐賁著.走向后現(xiàn)代與后殖民[M].中國(guó)社科出版社,1996.轉(zhuǎn)引自管建華.解開殖民與后殖民的“死結(jié)”走向文化平等的音樂對(duì)話[J].中國(guó)音樂,1999-5-25.
②余燕.“韓流”現(xiàn)象之探析[J].戲劇之家,2015,(05):23.
③引自張東輝《教育中存在什么文化—兼論教育人類學(xué)與民族志的研究取向》一文.
④段龍江.論后殖民語(yǔ)境下的民族文化身份—中國(guó)英語(yǔ)熱潮的思考[J].河南社會(huì)科學(xué),2006(6).
⑤⑥孫繼南,周柱栓.中國(guó)音樂通史簡(jiǎn)編[M].山東教育出版社,2016:57,58.
⑦陰法魯.唐代樂人對(duì)待外來(lái)音樂的態(tài)度[J].人民音樂,1985-5-31.