亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        二語習(xí)得中母語的作用對英文口語表達(dá)的影響以及相應(yīng)的教學(xué)方法補充

        2018-11-13 14:30:59王佳樂
        海外文摘·藝術(shù) 2018年11期
        關(guān)鍵詞:時態(tài)母語英文

        王佳樂

        (北外壹佳教育青少教育事業(yè)部,北京 100123)

        1 研究目的

        在青少年英語(劍橋通用英語五級)口語教學(xué)過程中,許多學(xué)生因受漢語母語影響而產(chǎn)生多種不同表現(xiàn),其中包括積極影響即正遷移以及消極影響即負(fù)遷移。正遷移對學(xué)生口語產(chǎn)生加深理解和規(guī)范表達(dá)等作用,負(fù)遷移則會因為兩種不同的語言體系,思維方式,表達(dá)習(xí)慣等不同而對學(xué)生的口語表現(xiàn)產(chǎn)生阻礙或者固化錯誤的影響。在英語作為第二語言的習(xí)得過程中,口語表達(dá)作為衡量習(xí)得者學(xué)習(xí)情況的重要評價標(biāo)準(zhǔn)之一受到諸如年齡,學(xué)習(xí)環(huán)境,教育背景等元素的影響。而這其中母語的學(xué)習(xí)情況對于二語習(xí)得過程中口語的表現(xiàn)又產(chǎn)生極大影響。本文旨在分析漢語母語的學(xué)生在將英語作為第二外語的學(xué)習(xí)過程中,漢語對其口語表達(dá)所產(chǎn)生的積極影響以及消極影響,并且分析青少年(即小學(xué)高階段和初中一二年級)在英語學(xué)習(xí)過程中,英語口語表達(dá)的優(yōu)勢和母語占主導(dǎo)地位后對其口語所產(chǎn)生的阻礙作用。由此在教學(xué)策略和教學(xué)方法上作出的判斷,調(diào)整以及方法補充。

        2 研究現(xiàn)狀

        目前國內(nèi)小學(xué)升初中的測評體系中,以北京地區(qū)為例,英語作為重要的學(xué)科之一被列為擇校的通行證之一。在小學(xué)六年級上半學(xué)期結(jié)束前獲得劍橋五級PET通過資格證書,并且通過指定學(xué)校的面試,學(xué)生即可順利升入理想中學(xué)。而這一過程中面試即口語測試不僅僅作為口語考試出現(xiàn),而是作為面試官評判考生是否具備符合該級別相應(yīng)的英語水平的第二次測試。所以英語口語的重要性不言而喻。

        英國的語言學(xué)家Ellis把“遷移”定義為二語學(xué)習(xí)者在構(gòu)建二語知識的同時,并入自己一語的特征。語言遷移分為正遷移和負(fù)遷移。當(dāng)母語的語言規(guī)則(L1)與目標(biāo)語言(L2)的語言規(guī)則存在相似性時,學(xué)習(xí)者的母語就會對目標(biāo)語的學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用,產(chǎn)生“正遷移”。正如Gass & Selinke所說,母語在學(xué)習(xí)新語言的特征起著啟發(fā)式的作用,尤其是兩種語言的特點相似時,能加快新語言的習(xí)得。當(dāng)母語和目標(biāo)語有差異時,那么母語便會對目標(biāo)語產(chǎn)生干擾作用,即“負(fù)遷移”。在第二語言的學(xué)習(xí)過程中,母語遷移是一個無法回避的現(xiàn)象和話題,所以很多學(xué)者也專注于研究母語遷移和二語習(xí)得之間的關(guān)系。

        而一直以來,學(xué)者們研究的對象大多以高校大學(xué)生或者研究生為主,并且對于口語表達(dá)的關(guān)注度也不足以引起大家的重視。即使是正常的口語測試,其相應(yīng)的口語測試難度也通常不與相應(yīng)級別完全匹配:假設(shè)一名口語并存在優(yōu)勢的考生也可以通過套用句式和背誦例文的方式來提高口語成績;而一名口語表達(dá)流利的考生卻可能因為緊張等因素導(dǎo)致無法順利完成考試。對于這些現(xiàn)象的研究也并不多。

        所以如何調(diào)整并減小漢語對英語口語的影響并且促進(jìn)英語口語表達(dá)作為本文重點進(jìn)行分析。

        3 漢語母語對英文中口語的影響

        3.1 漢語母語對于英語口語的正遷移

        由于漢語本身具有廣博包容豐富優(yōu)美等特點,所以在這個部分我們將重點從詞匯,句法和語用三方面解讀。

        3.1.1 詞匯

        漢語以其豐富的詞匯和源遠(yuǎn)流長的文化背景被全球至少15億人使用。詞匯本身的豐富概念一旦被使用者獲取之后,這一概念即可被目標(biāo)語言的相應(yīng)概念聯(lián)通并理解。

        羅長培先生在《語言與文化》一書中把近代漢語里的外國借字概括為四類:(1)聲音的替代(phonetic substitution),它包含四個小類:純音譯、音兼義、譯音、誤作譯義;(2)新諧聲字(new phoneticcompound);(3)借譯詞(loan-translations);(4)描寫詞(descriptive form)。

        “芒果”(mango)、“米”(meter)、“福爾馬林”(formalin)、“尼古丁”(nicotine)、“尼龍”(nylon)。借形的:“No”、“X 光”、“AA 制”、“GRE”、“CET”、“HI”、“SARS”、“DNA”、“NBA”、“VCD”、“DVD”。借意:電話(telephone)、纖維(fiber)、先生(gentleman)、水泥(cement)。語素:如“的”(來自taxi)“打的、面的、的哥、的姐”?!鞍汀保▉碜詁us)“大巴、中巴、小巴”?!鞍伞保▉碜园桑熬瓢?、網(wǎng)吧、吧臺、書吧、陶吧、淘吧”?!靶恪保▉碜詓how)“脫口秀、新人秀、發(fā)型秀、走秀、作秀”。借用詞組:黃金時代(golden age)。這些詞匯在青少年學(xué)習(xí)英語的過程中都具備輔助作用。一旦漢語中這個概念被青少年所理解,英文的介入對于學(xué)生而言不過是同一個概念多一個名字。

        再者,漢語中一詞多義的現(xiàn)象對于青少年來說非常常見,在漢語的學(xué)習(xí)和使用過程中也并非難點,所以在接觸第二語言的過程中一詞多義對于學(xué)生來說也就更加容易被接受。

        3.1.2 句法

        漢語的基本句型結(jié)構(gòu)與英語有很大的相似性,按語氣分,兩者都包含陳述句,否定句,疑問句,祈使句和感嘆句。因此在學(xué)習(xí)英語的過程中,如果調(diào)動已有的關(guān)于漢語的句式,遷移到英語句型中,也就能夠起到事半功倍的效果。

        此外,在語序方面,英漢兩種語言在句型上有很大的相似之處,在簡單句中,主謂賓的順序幾乎完全一致,很多時候不用改變單詞順序,學(xué)習(xí)者就可以自由在兩種語言之間進(jìn)行切換。直接按照相對應(yīng)的關(guān)系表達(dá)就可以。這也就解釋了為什么許多漢語功底扎實的同學(xué)在學(xué)習(xí)英語的句型語法時相對容易,口語表達(dá)的效果也更加好。換言之,漢語學(xué)習(xí)效果與英語學(xué)習(xí)效果是正相關(guān)的關(guān)系。不過如果漢語的口語表達(dá)不夠流利的話,則很少能見到英語表達(dá)依然流利的例子。

        在我的教學(xué)過程中,往往是學(xué)生的漢語水平越好,語速越快,思路越寬,相對而言口語表達(dá)越順暢。

        3.1.3 語用

        語用遷移源于中國和英語國家不同的文化歷史背景,也就是人們的思考感受和相互交流的環(huán)境差異。我們生活中口語表達(dá)的點點滴滴無時無刻不在感受文化的影響(Edward T.Hall)?;径Y儀,社交方式,習(xí)慣表達(dá)法等多有交集。而這一點尤其體現(xiàn)在日常生活中的口語表達(dá)。例如“Guess what?”你猜怎么著?“You don’t say. It’s true.”你別說,還真是這么回事。“You tell me.”誰說不是呢。“It’s no point.”這么做沒有意義。許多日常表達(dá)都能體現(xiàn)這一點。青少年中日常對話與流行元素隨著時代的推進(jìn),無論哪一種語言中率先出現(xiàn)一種概念,這一概念的傳播與推廣便可以借助這一語言推向全世界。而這其中翻譯時效性的必要性變得越來越滯后。因為一旦這種概念流行起來便被大家以其本真的名字所接受比如LOL這一款游戲的流行,就正好證明這一觀點。

        3.2 漢語母語的負(fù)遷移

        由于漢語屬于漢藏語系,而英語屬于印歐語系-日耳曼語族下的語言,兩種不同語系下的語言之間巨大的差異必會導(dǎo)致使用者尤其是非高階語言學(xué)習(xí)者在使用過程中出現(xiàn)不規(guī)則用法。標(biāo)準(zhǔn)漢語語法中最大的特點是沒有嚴(yán)格意義的形態(tài)變化。名詞沒有格的變化,也沒有性和數(shù)的區(qū)別。動詞不分人稱,也沒有時態(tài)。這一不同于歐洲語言的特點,使得在歷史上很長一段時間內(nèi),漢語被很多語言學(xué)家認(rèn)為沒有語法也沒有詞類,就連20世紀(jì)著名的歷史學(xué)家威爾·杜蘭在《文明的故事》第一卷《東方的遺產(chǎn)》一書中,仍舊認(rèn)為漢語沒有語法和詞類?,F(xiàn)在的一種觀點認(rèn)為,漢語有語法也有詞類,只是它的語法不同于歐洲語言,而且一個詞語存在多詞性現(xiàn)象。 漢語語法的另外一個特點是省略——不影響整體意思的詞往往會被這么做。這個部分將被分成時態(tài),人稱,動詞和文化背景四個部分進(jìn)行分析。

        3.2.1 時態(tài)

        由于漢語的時態(tài)表達(dá)更多依賴于語境,而英語則不同于漢語,時態(tài)(tense)是一種動詞形式,不同的時態(tài)用以表示不同的時間與方式。它是表示行為、動作、狀態(tài)在各種時間條件下的動詞形式,在英語中有16種時態(tài)。這就為學(xué)生的口語表達(dá)設(shè)置了許多障礙。

        初學(xué)者首先要判斷要表達(dá)的句子是什么意思,如何表達(dá),時態(tài)轉(zhuǎn)換都是學(xué)生口語表達(dá)中的潛在或者錯誤高發(fā)點。例如:Jenny never imagined that she would become a doctor. 珍妮從沒想到自己會當(dāng)醫(yī)生。在漢語中這句話幾乎沒有人會考慮時態(tài),語境,虛擬語氣的使用。而對于青少年的英語學(xué)習(xí)者來說,將這些元素全部考慮清楚并且不出現(xiàn)錯誤是一件非常具有挑戰(zhàn)性的事情。再如:What will you be doing this time tomorrow?明天這個時候你將做什么?當(dāng)學(xué)生習(xí)慣借助動詞和助動詞來改變時態(tài)和表達(dá)法之后,將動詞變回原形并放在恰當(dāng)?shù)奈恢靡彩遣惶菀妆煌瓿傻娜蝿?wù)。

        3.2.2 人稱

        漢語中人稱只有單復(fù)數(shù),并無格的區(qū)分。而英語中的主格,賓格,物主代詞,反身代詞等的區(qū)分又為常常省略代詞的漢語母語的學(xué)生設(shè)置了不小的障礙。英語的人稱代詞尤為復(fù)雜,漢語中每種人稱只有一種形式,沒有主格賓格之分,如we/us對應(yīng)到漢語中的意思都是完全相同的我們。漢語也沒有形容詞性物主代詞,our/ours也是完全相同的我們的。在口語中,第三人稱單數(shù)的代詞,漢語中發(fā)音都是“ta”,并用來指代他她它。對應(yīng)到英文當(dāng)中則出現(xiàn)了he/she/it/her/him.

        比如KET級別學(xué)生常出現(xiàn)的錯誤有:She is a friend of us.這一例句中us的使用方法雖然在漢語中的意思不錯,但是英文的表達(dá)應(yīng)當(dāng)使用ours。

        3.2.3 動詞

        關(guān)于動詞,英語和漢語有一個共同點,即兩個語言里都有及物動詞和不及物動詞之分。這樣的共同點很讓人興奮,因為兩個語言有相似之處時,正遷移即將產(chǎn)生,并且能促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。然而研究表明,動詞的負(fù)遷移也常常產(chǎn)生,因為漢語的及物動詞并不一定是英語的及物動詞,反之亦然。另外,根據(jù)英語語法,及物動詞之后必須接賓語,而漢語的及物動詞之后賓語是常??梢员皇÷缘?。

        另外,漢語中許多動詞一詞多用,諸如打電話、打人、打車、打電報,打飯,打水,打針等對應(yīng)到英語中則是call/hit/stop/send/get/take等不同的動詞。這些動詞的選擇和使用則完全依賴與學(xué)生平時的短語積累和慣用口語表達(dá)的記憶。若是在日常的口語表達(dá)中通過想意思,組詞,組句子再翻譯成英文,動詞的選擇則大大拖延了口語表達(dá)的速度。再如,看書、看電視、看電影則分別是read/watch/look; 兩個不同的說say/speak 都是學(xué)生們一到嘴邊就會猶豫再三的小障礙。

        3.2.4 文化背景

        其中社交用語負(fù)遷移(socio-pragmatic transfer)是指學(xué)習(xí)者在實施語言行為時,因為對目標(biāo)語言文化缺乏了解因而按照母語的文化習(xí)慣進(jìn)行交際,從而產(chǎn)生不符合目標(biāo)語言文化習(xí)慣的言語行為。以下是學(xué)生在模擬對話中比較容易出現(xiàn)錯誤的現(xiàn)象:

        問候語:漢語-打招呼時會說吃飯了嗎?上哪兒去呀?挺好的呀?等并不是真的具有疑問含義的寒暄語。但如果對等的翻譯成英文并加以運用,則會使口語表達(dá)脫離語境并變得使對方莫名其妙,明知故問,或者過多干涉隱私之感。

        禁忌語:漢語中往往不會對年齡、收入設(shè)限。但是英文表達(dá)法認(rèn)為直接問年齡并不禮貌。而問收入基本上會引起人的警覺和不愉快。被人認(rèn)為沒有禮貌,會常常粗暴干涉別人生活。

        贊美語:英語中對于別人的稱贊會基本接受,這被視為別人對自己能力或者表現(xiàn)的認(rèn)可。You’ve done beautifully.-Thank you. 而中國雖然隨著時代的進(jìn)步和文化的交融也在逐漸發(fā)生態(tài)度上的轉(zhuǎn)變,但是傳統(tǒng)意義上的禮貌,謙遜,含蓄,委婉表達(dá)依然被贊許。例如外教老師稱贊學(xué)生的衣著搭配好看,學(xué)生會下意識地想要發(fā)送購買鏈接給外教老師而不是正面回答Thank you. 這時有學(xué)生會征求中教英語老師的建議,問鏈接和購買平臺的表達(dá)方式,而事實上這就如同問候外教老師吃飯了沒?外教老師疑惑的思考后認(rèn)真作答時的感受完全相同。

        從上述討論中可以看出在二語習(xí)得過程中,漢語母語對于英文口語表達(dá)的干涉可以覆蓋到許多方面。而對于這一客觀存在的現(xiàn)象,在日常的教學(xué)過程中我們要正視并且承認(rèn)它的積極方面影響力。而對于它的負(fù)遷移作用,要認(rèn)識到由母語造成的干擾會從學(xué)生七歲之后(即大腦布羅卡斯區(qū)關(guān)閉之后)就不可回避。青少年英語學(xué)習(xí)者應(yīng)放下心理負(fù)擔(dān),更好地發(fā)揮主觀能動性,使負(fù)遷移在學(xué)習(xí)的過程中成為推波助瀾的節(jié)點,成為交際策略,促進(jìn)學(xué)習(xí)者在口語表達(dá)的過程中不斷完善自身的知識結(jié)構(gòu)和文化素養(yǎng)以及口語表達(dá)的層次,進(jìn)而更加趨近于目標(biāo)語的表達(dá)習(xí)慣和方式。

        4 教學(xué)方法的調(diào)整與補充

        本文這個部分將主要針對漢語母語青少年學(xué)習(xí)者對于英語作為第二外語進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程中產(chǎn)生的負(fù)遷移現(xiàn)象進(jìn)行教學(xué)方法的調(diào)整和補充進(jìn)行說明。在外語教學(xué)與學(xué)習(xí)的過程中,母語的負(fù)遷移現(xiàn)象是無法回避的問題,Ellis(1985:29)認(rèn)為,干擾錯誤的平均百分比為33%,一些研究表明在中國成年英語學(xué)習(xí)者中竟然達(dá)到了55%,因此,外語教學(xué)的任務(wù)之一就是引導(dǎo)學(xué)生逐步學(xué)會英文思維,通過英語來理解英語表達(dá)英語,盡量減少或者降低母語對英文口語表達(dá)中諸如本文上一章節(jié)中所提及的負(fù)遷移作用。

        4.1 教學(xué)調(diào)整

        首先關(guān)于使用的教材。許多中小學(xué)大綱教材都是中英雙語的版本,雖然對于初學(xué)者而言這無疑降低了學(xué)習(xí)的難度,但是對于日??谡Z表達(dá)來說就增加了一道手續(xù),那就是翻譯。如果學(xué)生的一語和二語幾乎同步發(fā)展,則翻譯對于英語日??谡Z表達(dá)來說則無關(guān)緊要。所以將教材調(diào)整為全英文,更加有利于學(xué)生英文思維的形成。

        其次,英語學(xué)習(xí)起步時間。正如前文所提,學(xué)生的一語和二語如果可以同步發(fā)展,那么與學(xué)生年齡和認(rèn)知水平相應(yīng)的英文教材則更加有利于學(xué)生英文思維的形成。目前中國學(xué)生普遍在義務(wù)教育下學(xué)習(xí)英語,而依據(jù)公立學(xué)校的進(jìn)度和難度,英語教材的設(shè)置并不完全符合學(xué)生的認(rèn)知水平。也就是說,學(xué)生漢語水平和認(rèn)知已經(jīng)達(dá)到某種級別,而由于英語的起步較晚,適應(yīng)學(xué)生學(xué)習(xí)的難度,認(rèn)知水平不夠,學(xué)生會認(rèn)為英語學(xué)習(xí)非常乏味;然而與學(xué)生認(rèn)知水平相應(yīng)的英語教材或者讀物又遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了學(xué)生英語能力的范圍。由此更加不利于學(xué)生的英文思維形成和口語習(xí)慣表達(dá)。所以調(diào)整學(xué)生英文起步時間是關(guān)鍵點。

        最后,浸泡時長。許多學(xué)生家長認(rèn)為只要讓孩子有一個課外英語班就算是完成了對英語學(xué)習(xí)時間的補充。實則內(nèi)里千差萬別。調(diào)整學(xué)生的英語浸泡時間與時長是提高口語表達(dá)的關(guān)鍵。日?;A(chǔ)知識的積累,話題的展開,交流技巧與情商都有可能是拉開學(xué)生之間英語口語能力差距的重要因素。高質(zhì)量的口語鍛煉自然必不可少,而英語聽說讀寫等其他能力的鍛煉也對英語口語產(chǎn)生互補作用。

        4.2 教學(xué)補充

        作為一名英語教師,推薦學(xué)生利用假期時間參與游學(xué)項目或者出國旅行。

        首先從心態(tài)上來說,有出國游學(xué)或者出國旅行經(jīng)歷的學(xué)生更加容易克服不敢說不敢表達(dá)的心理。

        其次從閱歷上來說,一旦遇到與自己過往經(jīng)歷相關(guān)的口語話題,這一類學(xué)生就更加有表達(dá)的興趣和欲望。而眾所周知,興趣是最好的老師。對于青少年英語學(xué)習(xí)者來說,老師再精彩的PPT也遠(yuǎn)不如一場真真切切的旅行來得更加有質(zhì)感。

        最重要的是從表達(dá)內(nèi)容上來說,切身體會過的方方面面,包括旅行時的見聞如與書本相符,則學(xué)生會對知識的理解更加透徹,若與書本表達(dá)有出入,則更能激發(fā)學(xué)生的表達(dá)欲望。“找不同”這種題型一直深受學(xué)生歡迎。

        5 結(jié)語

        母語和第二語言的相互作用一直都是國內(nèi)外值得深思和探討的話題,本文從正負(fù)兩個方面談?wù)摬⒔Y(jié)合實際做出分析和比較,在文章的最后也結(jié)合實際研究給出一些建設(shè)性的補充和意見。不足之處是沒有結(jié)合數(shù)據(jù),實證分析。接下來的研究可以收集學(xué)生在英文口語中常犯的語法,文化,修辭等錯誤的數(shù)據(jù),統(tǒng)計錯誤類型,使研究結(jié)果對于以后的教學(xué)工作更加有幫助和參考價值。

        猜你喜歡
        時態(tài)母語英文
        英文摘要
        超高清的完成時態(tài)即將到來 探討8K超高清系統(tǒng)構(gòu)建難點
        母語
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        過去完成時態(tài)的判定依據(jù)
        母語
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        英文摘要
        英文摘要
        財經(jīng)(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
        英文摘要
        我有祖國,我有母語
        母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
        可以免费看亚洲av的网站| 国产aⅴ丝袜旗袍无码麻豆| 久久夜色精品国产亚洲av老牛| 日本av天堂一区二区三区| 国产国产人免费人成免费视频 | 激情亚洲的在线观看| 狼人精品剧情av在线观看| 人妻中文字幕乱人伦在线| 免费xxx在线观看| 亚洲一区区| 国产一区资源在线播放| 人人妻人人澡人人爽国产一区| 亲子乱aⅴ一区二区三区下载| 色婷婷狠狠97成为人免费| 国产在线一区二区三区香蕉| 国产又猛又黄又爽| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 亚洲AV无码乱码一区二区三区| 国产av丝袜熟女丰满一区二区| 乱色精品无码一区二区国产盗| 最近高清中文在线字幕观看| 日本一区不卡高清在线观看| 国产精品一区二区av麻豆日韩| 少妇久久久久久被弄到高潮| 亚洲AV毛片无码成人区httP| 亚洲中文高清乱码av中文| 未发育成型小奶头毛片av| 欧美 日韩 国产 成人 在线观看| 午夜国产精品视频免费看电影| 丝袜美腿福利视频在线| 亚洲一区二区三区播放| 精品无码AV无码免费专区| 午夜视频手机在线免费观看| 成品人视频ww入口| 天美麻花果冻视频大全英文版| 五月激情狠狠开心五月| av在线播放男人天堂| 日本亚洲色大成网站www久久| 亚洲高清视频在线播放| 国产精品视频白浆免费视频| 韩日午夜在线资源一区二区|