安琦
摘 要: 簡(jiǎn)·奧斯丁是一位成功借助反諷技巧提高作品水準(zhǔn)的偉大作家??v觀簡(jiǎn)·奧斯丁的六部小說(shuō),反諷可謂是豐富作品藝術(shù)性的統(tǒng)一手段。她敏銳地抓住了現(xiàn)實(shí)生活中的各種矛盾,通過(guò)言語(yǔ)反諷、戲劇反諷和情境反諷,巧妙地塑造了傲慢、驕傲、天真或自大的人物形象,那些本是生活中的普通人在其筆下變得更加具有深度和韻味。
關(guān)鍵詞: 簡(jiǎn)·奧斯丁 言語(yǔ)反諷 戲劇反諷 情境反諷
弗吉尼亞·伍爾芙曾說(shuō):“在所有的偉大的作家中,簡(jiǎn)奧斯丁的偉大之處是最難以捕捉到的。”奧斯丁的作品之所以能在國(guó)內(nèi)外文學(xué)界享譽(yù)盛名,不僅僅局限于描繪的中產(chǎn)階層紳士淑女之間的愛(ài)情故事,她的小說(shuō)語(yǔ)言特色也為提高她作品的水準(zhǔn)起著至關(guān)重要的作用。作者運(yùn)用大量反諷語(yǔ)言塑造出個(gè)性鮮活的人物形象和有趣的故事情節(jié),可以說(shuō)反諷是奧斯丁小說(shuō)的靈魂,“她少年時(shí)期的習(xí)作就用幽默反諷來(lái)戳穿流行小說(shuō)中的虛偽與造作”[1]。不動(dòng)聲色地說(shuō)幾句謔而不虐的反話,令讀者不禁會(huì)心啼笑。從反諷角度重新審視理解奧斯丁的作品,對(duì)奧斯丁的作品有更加深入的研究,發(fā)掘其更光彩奪目的一面。
一、奧斯丁小說(shuō)中的言語(yǔ)反諷
“言語(yǔ)反諷”是最常見(jiàn)的一種反諷形式,也稱為“字面反諷”。顧名思義,“言語(yǔ)反諷”指的是語(yǔ)言層面,指說(shuō)話者所說(shuō)的話語(yǔ)與實(shí)際行為和意圖不一致,典型的“言在此而意在彼”。在“言語(yǔ)反諷”中,語(yǔ)言外殼和真實(shí)意指之間產(chǎn)生強(qiáng)烈的對(duì)照和矛盾,因此是藝術(shù)作品中最容易被識(shí)破的一種“反諷”類型。
在奧斯丁的六部小說(shuō)中,幾乎每一部小說(shuō)都涉及“言語(yǔ)反諷”。例如在《傲慢與偏見(jiàn)》中,伊麗莎白作為奧斯丁的代言人,她以幽默、諷刺的口吻嘲笑了班納特太太、伍德豪斯先生、達(dá)什伍德夫婦、沃爾特爵士等人,這些人物都是一些愚蠢、無(wú)聊的角色,但奧斯丁在設(shè)置語(yǔ)言時(shí)并沒(méi)有過(guò)于生硬,而是寬容、客氣的,這正體現(xiàn)了“語(yǔ)言反諷”的技巧所在。小說(shuō)中字里行間透露出的“反諷”語(yǔ)調(diào)傳遞著奧斯丁的態(tài)度。小說(shuō)中的人物都在作者筆下刻畫得栩栩如生。小說(shuō)的開(kāi)篇寫道:“凡是有錢的單身漢,必定要娶一位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。”這句話充滿了“反諷”意味,在接下來(lái)的情節(jié)中,班納特太太為了讓女兒們嫁給有錢人,迫不及待地要認(rèn)識(shí)賓格萊先生,這樣的情節(jié)與開(kāi)篇的話語(yǔ)形成矛盾,達(dá)到諷刺的效果。在《愛(ài)瑪》中,奧斯丁用同樣的“語(yǔ)言反諷”向讀者介紹伍德豪斯先生。伍德豪斯是一個(gè)虛弱自私的老頭,小說(shuō)中用在看似平和語(yǔ)言,從字面意思根本看不出他的性格缺陷,但最后伍德豪斯先生說(shuō)的話,卻與正常人的理智大相徑庭。這看似毫無(wú)褒貶色彩的句子卻達(dá)到了強(qiáng)烈的“反諷”效果。
奧斯丁對(duì)“言語(yǔ)反諷”的運(yùn)用體現(xiàn)在語(yǔ)言的夸張上。例如在《傲慢與偏見(jiàn)》中,有一節(jié)是講伍德豪斯第一次拜訪班納特一家,伍德豪斯為了表示對(duì)班納特一家的打擾,道歉道了一刻鐘。很明顯,奧斯丁使用的夸張手法,十五分鐘的道歉看似過(guò)于夸張,實(shí)際上作者通過(guò)這種夸張、反諷的方式表現(xiàn)柯林斯先生的形式主義??铝炙瓜壬具x中了簡(jiǎn)做他的妻子,可是被告知簡(jiǎn)將要嫁給賓格萊先生,于是他不得不選擇伊麗莎白。但是在他向伊麗莎白求婚時(shí),他表達(dá)了“狂熱的激情”。如此快速的情感轉(zhuǎn)移,與小說(shuō)情節(jié)形成鮮明呼應(yīng),刻畫出柯林斯先生的自負(fù)和不負(fù)責(zé)任。在《曼斯菲爾德莊園》中,在貝特倫小姐出嫁奧斯丁用了一大段的篇幅進(jìn)行敘述:“婚禮十分得體,新娘打扮的雍容華貴,兩位女儐相遜色的恰到好處,她的父親把她交付給新郎,她母親手握著嗅鹽站在那里,準(zhǔn)備著激動(dòng)一番,她姨媽醞釀著眼淚,格蘭特博士把婚禮程序朗誦的感人至深?!币赃@系列婚禮描寫可謂是“一氣呵成”每個(gè)句子都帶有“反諷”之意。原本神圣的婚禮,在奧斯丁的筆下卻多了一些夸張和矯飾。
在《愛(ài)瑪》中,奧斯丁將“言語(yǔ)反諷”發(fā)揮到極致。在小說(shuō)一開(kāi)篇就像讀者介紹了主人公愛(ài)瑪:“愛(ài)瑪·伍德豪斯簡(jiǎn)直是個(gè)得天獨(dú)厚的人,又美麗、又聰明、又有錢,不但家庭生活舒適,而且性情開(kāi)朗,她快滿二十一歲了,一直過(guò)著無(wú)憂無(wú)慮的日子?!痹谶@些句子中,奧斯丁使用clever、handsome這樣的詞語(yǔ)形容女主人公,不免有些反諷之意。另外,一開(kāi)篇過(guò)于夸贊的詞語(yǔ)似乎好得過(guò)分——果然,在接下來(lái)的情節(jié)中,愛(ài)瑪表現(xiàn)出了“任性”、“自大”的缺點(diǎn),為全書定下了“反諷”的基調(diào)。
綜上分析可知,“言語(yǔ)反諷”在對(duì)奧斯丁作品中發(fā)揮了關(guān)鍵作用,不僅給整部作品渲染出幽默輕松的基調(diào),而且有助于讀者在幽默諷刺的話語(yǔ)中體會(huì)人物性格,在語(yǔ)言的外衣之下體會(huì)作者真實(shí)的意指。
二、奧斯丁小說(shuō)中的戲劇反諷
1883年,英國(guó)主教康諾普·瑟沃爾在《索??死账故椒粗S論》一文中首次提出“戲劇反諷”的概念?!皯騽》粗S”通常被稱為“索福克勒斯式反諷”,是指作者在一部戲劇或文學(xué)作品里特設(shè)的故事情節(jié)中,戲劇或作品中的人物渾然不知,作者本人、觀眾或讀者卻看得很清楚。與“言語(yǔ)反諷”不同的是,在“戲劇反諷”中沒(méi)有關(guān)于“反諷”存在的暗示。大衛(wèi)·沃塞特(David Worcester)評(píng)價(jià)這種類型的“反諷”:“在‘戲劇反諷中,指導(dǎo)者消失,沒(méi)有路標(biāo),連誤導(dǎo)都沒(méi)一個(gè),沒(méi)有什么指示‘反諷的存在。所有的偵察和解釋工作都留給了觀眾。”也就是說(shuō),“戲劇反諷”最鮮明的特征是觀眾,讀者和作者對(duì)情境中發(fā)生的事件情況一目了然,但是戲劇或作品中的人物卻一無(wú)所知[2]。
在奧斯丁的六部作品中,“戲劇反諷”運(yùn)用極多。例如在《愛(ài)瑪》中,奧斯丁設(shè)置的主人公愛(ài)瑪是一個(gè)喜歡幻想的女士。愛(ài)瑪?shù)拿看位孟爰八乃魉鶠槎伎煞Q作是“戲劇反諷”的范例,因?yàn)閺囊婚_(kāi)始讀者就知道真相,只有愛(ài)瑪沉醉于自己的幻想。自欺是“戲劇反諷”常借助“自欺”的手法,作品中的人物的行為與觀眾、讀者的所知形成反差。奧斯丁在小說(shuō)中運(yùn)用自欺式的“戲劇反諷”達(dá)到了很好的效果。她在小說(shuō)中用很大的篇幅讓主人公盡情發(fā)揮。例如在《傲慢與偏見(jiàn)》中,愚蠢的柯林斯先生的性格特征是在他的所言所為及和他寄給伊麗莎白的信件中暴露無(wú)遺。在伊麗莎白與達(dá)西逐漸從認(rèn)識(shí)到相愛(ài)的過(guò)程中,對(duì)話常常是很有趣的,主人公機(jī)智對(duì)話使小說(shuō)“才智煥發(fā)”,對(duì)話中的反諷看起來(lái)是離心的,卻有戲劇的作用,它使故事推向高潮[3]。
在《諾桑覺(jué)寺》中,凱瑟琳的古堡探秘是典型的“戲劇反諷”。凱瑟琳拜訪蒂爾尼將軍府,具有古典風(fēng)格的諾桑覺(jué)寺時(shí)展開(kāi)了一系列荒唐的歷險(xiǎn)活動(dòng),在拜訪過(guò)程中,凱瑟琳憑自己的想象聯(lián)想出根本不存在的情節(jié),直到最后她才意識(shí)到根本不存在那些神秘恐怖的場(chǎng)面。然而,自始至終讀者是清楚這一點(diǎn)的。在小說(shuō)《勸導(dǎo)》中,“戲劇反諷”同樣在人物塑造和情節(jié)發(fā)展方面起到至關(guān)重要的作用。例如小說(shuō)中那位愚昧無(wú)知而又揮金如土沃爾特爵士,愛(ài)慕虛榮,整天無(wú)所事事;名利、地位對(duì)他來(lái)說(shuō)能夠決定一切,他禁止安妮與那位出身卑微的溫特沃思相愛(ài),不讓她與低賤的史密斯夫人來(lái)往,這樣他是一個(gè)自私自利的老頭,但是他收留克萊夫人,讓她留在自己家里。在家里,雖然克萊夫人出身卑微,相貌也并不出眾,但是沃爾特爵士卻對(duì)她言聽(tīng)計(jì)從,甚至差一點(diǎn)就把她變成沃爾特爵士夫人,直到克萊夫人與自己的侄兒私奔,他才醒悟。在整個(gè)過(guò)程中,作為局外人的讀者及小說(shuō)中他周圍的人都清楚事件原委,只有他被“蒙在鼓里”,做出蠢事。這樣的劇情設(shè)計(jì)使原本普通的人物立刻豐滿起來(lái),這位曾經(jīng)自私自利、唯利是圖的小人物也或多或少獲得讀者的體諒和同情。
奧斯丁對(duì)“戲劇反諷”的運(yùn)用,使得小說(shuō)中的人物更加豐滿,尤其當(dāng)“反諷對(duì)象”的行為與實(shí)際形成矛盾沖突時(shí),“戲劇反諷”的效果便更加強(qiáng)烈。
三、奧斯丁小說(shuō)中的情境反諷
“情境反諷”是建立在“言語(yǔ)反諷”和“戲劇反諷”的基礎(chǔ)上的一種“反諷”類型。它不再局限于一句話或一個(gè)情節(jié),而是建立在相對(duì)獨(dú)立的、完整的情節(jié)和場(chǎng)景中。與“言語(yǔ)反諷”相比較,“情境反諷”不再局限于語(yǔ)句或段落之間的反差,與“戲劇反諷”相比較,“情境反諷”不再局限于某個(gè)場(chǎng)景的戲劇性效果,而是在具體的情境中建立“反諷”效果。作者對(duì)于小說(shuō)中的情境進(jìn)行預(yù)先設(shè)置,例如在人物的設(shè)置上,安排與故事情節(jié)向左的角色;在小說(shuō)氛圍的營(yíng)造方面,也要與人物的性格及情感流露形成巨大的反差等。經(jīng)過(guò)作者有意的設(shè)置,使小說(shuō)中的場(chǎng)景具備“反諷”意味。可以說(shuō),“情境反諷”表現(xiàn)為整個(gè)事件的“反諷”,最終產(chǎn)生人意料的結(jié)局。
“情境反諷”在奧斯丁的六部小說(shuō)中比比皆是。奧斯丁設(shè)置的出人意料的故事情節(jié),將“情境反諷”發(fā)揮到極致。例如在《傲慢與偏見(jiàn)》中,開(kāi)場(chǎng)白是這樣寫道“凡是有錢的單身漢,必定要娶一位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理”,這句話與班納特太太的想法如出一轍,就像出自她之口。奧斯丁筆下的班納特太太是一個(gè)愚蠢而且勢(shì)利的人物,是作者給予諷刺和調(diào)侃最多的人物之一,她的愚鈍話語(yǔ)似乎沒(méi)有堅(jiān)定的立場(chǎng)可言,但在小說(shuō)中隨著事件的發(fā)展,最終她的女兒們都有了美滿的婚姻。奧斯丁利用“情境反諷”手段,設(shè)置出人意料的故事情節(jié)。女主人公伊麗莎白曾發(fā)誓即使世界上就剩下一個(gè)男人,她不會(huì)嫁給傲慢的達(dá)西;達(dá)西拒絕和伊麗莎白跳舞,對(duì)伊麗莎白的地位懷有偏見(jiàn),可最終的結(jié)局卻是兩個(gè)人成了恩愛(ài)的一對(duì)?!扒榫撤粗S”的運(yùn)用達(dá)到出人意料的效果。
在小說(shuō)《愛(ài)瑪》中,“情境反諷”表現(xiàn)得最突出。主人公愛(ài)瑪是一個(gè)喜歡幻想的女士,她總是不停地幻想、計(jì)劃,總是會(huì)臆想出根本沒(méi)有發(fā)生過(guò)的事情。因此,這樣的人物和情節(jié)設(shè)計(jì)預(yù)示著,有臆想就有面對(duì)現(xiàn)實(shí)的一天,幻想與現(xiàn)實(shí)形成反差,這便是小說(shuō)整體的“情景反諷”。在小說(shuō)的一開(kāi)始,愛(ài)瑪表現(xiàn)出虛榮、自負(fù)的一面,她熱衷于幫單身姑娘說(shuō)媒是因?yàn)樗募拍療o(wú)聊。在經(jīng)歷一番事情之后,她最終變得謙虛、成熟。隨著事情的發(fā)展,很多事情的結(jié)局總是出乎愛(ài)瑪?shù)念A(yù)料。例如,愛(ài)瑪打算為哈麗特介紹埃爾頓,想盡辦法有意撮合兩人,但結(jié)局卻是埃爾頓先生表現(xiàn)出對(duì)愛(ài)瑪?shù)暮酶校詈缶谷幌驉?ài)瑪求婚。愛(ài)瑪?shù)膩y點(diǎn)鴛鴦不但沒(méi)有讓哈麗特跟埃爾頓在一起,反而讓哈麗特感覺(jué)受到侮辱。小說(shuō)中還有一段情節(jié)是丘吉爾、簡(jiǎn)和埃爾頓太太三人來(lái)到海伯里村,愛(ài)瑪又開(kāi)始幻想,這次她讓自己更加難堪。沒(méi)想到的是,原本將自己置之度外的愛(ài)瑪,一開(kāi)始就被英俊帥氣的丘吉爾所吸引,她甚至有些嫉妒丘吉爾身邊的簡(jiǎn),對(duì)于丘吉爾與簡(jiǎn)之間的曖昧關(guān)系也令她耿耿于懷。愛(ài)瑪?shù)囊芟氚Y似乎又開(kāi)始了,一開(kāi)始她懷疑奈特立先生對(duì)簡(jiǎn)有意,后來(lái)懷疑哈麗特愛(ài)上了丘吉爾。她的種種表現(xiàn)都是典型的陷入愛(ài)情之中的表現(xiàn),她細(xì)致觀察人們之間的微妙關(guān)系,但她始終不相信丘吉爾會(huì)與簡(jiǎn)相愛(ài),甚至在丘吉爾親口對(duì)她說(shuō)他要跟簡(jiǎn)結(jié)婚的時(shí)候,她還篤信丘吉爾愛(ài)的是自己。愛(ài)瑪?shù)幕孟胱罱K與現(xiàn)實(shí)形成矛盾和反差。在小說(shuō)《理智與情感》中,主人公瑪麗安與威克漢姆正處于熱戀期,看似兩人情投意合,但結(jié)局卻是威克漢姆拋下瑪麗安,投入了另一個(gè)富婆的懷抱;瑪麗安曾經(jīng)嘲笑布蘭頓先生,認(rèn)為他一點(diǎn)浪漫情調(diào)都沒(méi)有,她都懷疑像布蘭頓先生那樣的人是否戀愛(ài)過(guò),但最終她卻嫁給了布蘭頓。在小說(shuō)《諾桑覺(jué)寺》中,凱瑟琳愛(ài)上了身份高貴的蒂爾尼,但蒂爾尼的父親堅(jiān)決不同意自己的兒子與身份地位卑微的凱瑟琳相愛(ài),這場(chǎng)愛(ài)情看似毫無(wú)希望,但最終蒂爾尼不顧父親的阻撓與凱瑟琳在一起。在《勸導(dǎo)》中,安妮的父親拒絕安妮與身份卑微的溫特沃斯交往,八年來(lái)兩人斷絕往來(lái),沒(méi)有任何聯(lián)系。八年后,溫特沃斯當(dāng)兵歸來(lái)并獲得伯爵,闊別八年后這兩個(gè)有情人又終成眷屬,有了一個(gè)圓滿的結(jié)局。在這六部小說(shuō)中,奧斯丁利用“情境反諷”設(shè)置的情節(jié),總是出乎人的預(yù)料,包括小說(shuō)中的人物,甚至是讀者也是難以預(yù)料到的。
總之,在奧斯丁的小說(shuō)中“情境反諷”的運(yùn)用例子比比皆是,它貫穿了作品的方方面面,正因?yàn)槿绱耍瑠W斯丁的小說(shuō)才能在書寫平凡生活下綻放出熠熠光輝。
四、結(jié)語(yǔ)
“奧斯丁是語(yǔ)言藝術(shù)的大師;她擺脫了18世紀(jì)——復(fù)雜性的認(rèn)識(shí)”[4]。奧斯丁的反諷藝術(shù)是獨(dú)特的,在她的六部小說(shuō)中,她的這種技藝得到了充分的發(fā)揮。在奧斯丁的小說(shuō)中,大量運(yùn)用了反諷藝術(shù)手段,使其小說(shuō)的喜劇效果更加強(qiáng)化,使讀者對(duì)小說(shuō)意猶未盡。反諷體現(xiàn)出作者的人生態(tài)度,強(qiáng)化讀者的自我主體意識(shí),也是作品吸引讀者、表現(xiàn)人物性格、豐富小說(shuō)內(nèi)涵的重要手段,使得其作品具有更寬泛的理解空間和審美空間。簡(jiǎn)·奧斯丁的小說(shuō)藝術(shù)將一直吸引著眾多的讀者樂(lè)此不疲地進(jìn)行閱讀、研究。
參考文獻(xiàn):
[1]朱虹.英國(guó)小說(shuō)的黃金時(shí)代[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1997.
[2]沈后慶.戲劇反諷及其在中外戲劇中的實(shí)踐[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào),2007(03):17-21.
[3]朱虹,編選.奧斯丁研究[M].北京:中國(guó)文聯(lián)出版社,1985.
[4]朱虹.英國(guó)小說(shuō)的黃金時(shí)代[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1997.