摘 要:在當(dāng)今這個信息快速傳播的時代大背景下,語言更新的速度特別快,尤其是一系列的網(wǎng)絡(luò)新詞、熱詞,“小姐”、“美女”、“女神”、“小姐姐”等網(wǎng)絡(luò)上流行的稱謂詞,讓我們不得不思考這些網(wǎng)絡(luò)稱謂詞更新?lián)Q代如此之快的原因是什么?
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)詞;“小姐姐”;語言學(xué)
作者簡介:蔣艷玲(1992.4-),女,漢族,安徽合肥人,安徽大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué)在讀研究生,研究方向:漢語史。
[中圖分類號]:H136 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-23--02
其實(shí)“小姐姐”并不是一個新詞,很早就已經(jīng)有了,也曾經(jīng)聽到被使用過。例如天津話等方言的使用,或者長輩稱呼年齡稍大一點(diǎn)的女孩子,或者是在一些古典小說里面等等。只是在今天,隨著社會的發(fā)展和人類認(rèn)識以及語言本身的發(fā)展和變化,“小姐姐”這個詞被賦予了新的含義。“小姐姐”作為網(wǎng)絡(luò)用詞,其起源發(fā)展和變化的過程,本文試圖從語言學(xué)的角度,對“小姐姐”的詞義演變和流行原因展開分析。
一、“小姐姐”一詞的來源
“小姐姐”這個詞作為一個二次元稱謂,最早的含義是粉絲對萌系女生的稱呼。Lovelive 的企劃定位,us的成員們比起真正的偶像和藝人也像鄰家姐姐一樣更加貼近現(xiàn)實(shí)的普通人,于是在“姐姐”前面加上一個“小”字,就顯得親切了許多。“小姐姐”這個詞在互聯(lián)網(wǎng)上被提到的場合,最多的就是Lovelive的粉絲稱呼us的成員們。后來經(jīng)過彈幕網(wǎng)站和動畫論壇的傳播,二次元的“小姐姐”走向了大眾視野,成為現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上流行的熱詞。
二、“小姐姐”一詞的傳播過程
“小姐姐”本身具有疊詞的特性,ABB型的詞型現(xiàn)在在網(wǎng)絡(luò)交流十分流行,比如吃飯飯、睡覺覺、小哥哥等,讀起來音律和諧,念起來也是朗朗上口,具有強(qiáng)大的表現(xiàn)力和感染力。其次由于其詞語的結(jié)構(gòu)帶有一定反差萌和俏皮屬性可以適應(yīng)很多的場合,因而傳播起來也特別迅速。首先是在二次圈內(nèi),稱呼的對象擴(kuò)大到一般的萌妹動漫角色和游戲形象上,然后再到現(xiàn)實(shí)偶像圈和網(wǎng)絡(luò)游戲平臺里,更多粉絲對于自家女性偶像以“小姐姐”稱呼相稱來表達(dá)自己對偶像的守護(hù)和愛,這樣也可以拉近偶像和粉絲的距離,有種鄰家哥哥姐姐的親昵。后來直到對象范圍變大,成為了更多人使用的稱謂,尤其是那些不適合稱呼為妹子、阿姨、奶奶等稱呼的女性。
三、“小姐姐”一詞流行的原因
(一)語用學(xué)中的“禮貌原則”
中國是禮儀之邦,十分注重禮貌。利奇曾經(jīng)提出過六條“禮貌原則”:我們需要恪守最小限度地使別人受損、最大限度地使別人得益的得體準(zhǔn)則(Tact Maxim)、最大限度使別人得益、最大限度地使自己受損的寬宏準(zhǔn)則(Generosity Maxim),最小限度地貶低別人、最大限度贊譽(yù)別人的贊譽(yù)準(zhǔn)則(Approbation Maxim),和最小限度地贊譽(yù)自己、最大限度地貶低自己的謙虛準(zhǔn)則(Modesty Maxim)。
因而,面對可能第一次見面,或者從未謀面的人,稱其為“小姐姐”,是一種適應(yīng)語境采取恰當(dāng)?shù)慕浑H策略以示禮貌的表現(xiàn)。因?yàn)槲覀儾⒉恢婪Q謂對象的實(shí)際情況,包括年齡、工作、婚姻等,如果貿(mào)然地稱呼其為“姐姐”或者“妹妹”、“阿姨”會顯得有點(diǎn)冒犯,而統(tǒng)一稱呼為泛尊稱的“小姐姐”更容易使人接受,并且會拉近彼此間的距離,可以達(dá)到很好的交際效果?!岸Y貌原則”是“小姐姐”作為稱呼女性對象的語用因素,使用者借用“小姐姐”的語用模糊性,雖然有抬高對方的意味,但是可以達(dá)到很好的交際效果。
(二)詞義的性質(zhì)及發(fā)展變化規(guī)律
首先,詞義具有概括性和模糊性,從詞義的概括性而言,詞義為了準(zhǔn)確地反映這個詞所表示的對象的范圍,便須舍棄各種具體的、個別的特征,概括出對象的共同的、本質(zhì)的特征。“小姐姐”這個詞就很明顯的具有概括性,“小姐姐”這個詞一般使用的對象都是不確定身份、年齡、地位、婚姻等情況的女性。我們不必要毫無禮貌地問別人的年齡,也沒有必要問人家有沒有結(jié)婚,就可以用一個含混但是不冒犯對方的稱謂如“小姐姐”,來完成與女性交際對象的交際。
從詞義的模糊性而言,詞義的界限有不確定性,它來源于詞所指的事物邊界不清,例如“中午”和“上午”、“下午”之間便沒有一個明確的界限。而“小姐姐”這個詞的使用也正好體現(xiàn)了詞義的模糊性,“小姐姐”這個詞并不是真的是使用者的“姐姐”,也并不是說使用的對象年齡真的小。在使用者不確定適用對象情況的時候,就借用“小姐姐”這個詞義的模糊性,稱呼交際對象,并且不會引起對方的不滿和不愉快。
其次,詞義是不斷發(fā)展變化的,如歷史上詞匯演變的方式可以大致概括為三種,包括詞義的擴(kuò)大、詞義的縮小、詞義的轉(zhuǎn)移。如“小姐”、“美女”、“帥哥”、“女神”、“男神”等在最初使用的時候都是沒有貶義甚至也不會產(chǎn)生歧義的。但是隨著一個新詞出現(xiàn)到成為社會普遍用語之后,不同階級、不同文化程度、不同使用環(huán)境的使用者,使新出現(xiàn)的這些詞語逐漸被賦予或引申為別的意義,直到由原來的褒義詞變?yōu)橘H義詞,再后來人們會找新的更加合適的詞語將之代替。例如之前對女性對象的稱謂有“小姐”、“美女”、“女神”等,但是現(xiàn)在我們都習(xí)慣用“小姐姐”這個稱呼,因?yàn)檫@一詞含有敬愛成分,能更好地取代“小姐”、“美女”、“女神”等已經(jīng)含有貶義的詞語。所以“小姐姐”的使用是由于之前對女性幾個稱謂的詞義變化而得以迅速傳播和流行。
(三)言語系統(tǒng)里稱謂累詞匯缺乏
“小姐姐”一詞的流行是由于語言系統(tǒng)里缺乏這類相對應(yīng)的對女性或者男性稱謂的詞匯。例如在使用英語的國家會對男性或者女性的稱謂有相對應(yīng)的詞匯,其中男的不管年老還是年輕都用Mr(Mister)。年輕的女性用Miss(小姐),已婚的中年婦女用Mrs(Misses),年老的用Madam。如果對于不知道是否已婚就用Miss(小姐)。在使用的時候?qū)ο蟊容^明確,不會出現(xiàn)出錯的情況。在中國則不同,我們的語言系統(tǒng)里可能并不缺乏這類詞匯,但是對稱謂對象沒有相對應(yīng)和明確的詞匯。拋開中國古代的稱謂不說,在現(xiàn)代漢語時期,對于男性的稱謂,我們語言系統(tǒng)里有“帥哥”、“小伙子”、“大叔”“叔叔”、“靚仔”等詞匯,到底用于哪個年齡階段的稱謂對象實(shí)在沒有明確的界限。對于女性的稱謂也是沒有明確的界限,例如“美女”“阿姨”、“大妹子”、“女神”、“小姐”等都是一些用于女性對象的稱謂,但是在面對實(shí)際交際對象的時候,到底使用哪類稱謂,實(shí)在是一個讓人頭疼的問題,因?yàn)楹ε略诮浑H的過程中給對方留下不好的印象或者影響正常那個的交際過程,使用者一般會采用一些帶有尊稱或者抬高別人同時放低自己的詞匯,這樣的詞匯在語言系統(tǒng)里是一直變化的,直到最近人們常常傾向于使用“女神”、“小姐姐”等帶有泛尊稱性質(zhì)的詞匯,這樣一來,既不會冒犯別人,也會給別人留下好印象,表達(dá)恰到好處的親昵和恰到好處的尊重。
(四)“小姐姐”一詞的精煉性
煉詞的時候我們要多方面的考慮,包括意義的錘煉、聲音的錘煉都是在煉詞的范圍之內(nèi)?!靶〗憬恪笔墙?jīng)過意義的錘煉出現(xiàn)的詞,最初是LiveLove企劃定位,us的成員們像鄰家姐姐一樣更加貼近顯示的普通人,在姐姐前面加上一個“小”字,會顯得親切許多。于是“小姐姐”成為粉絲對偶像的一種敬愛的稱呼。以健康的思想感情為立腳點(diǎn)和出發(fā)點(diǎn),去選擇恰到好處、特別具有表現(xiàn)力的詞語,這就是煉詞的首要之點(diǎn)。“小姐姐”這個詞的出現(xiàn)正是出于這樣的考慮,一方面是一種泛尊稱的性質(zhì),另一方面可以達(dá)到很好的交際效果,對使用對象,表達(dá)出恰到好處的尊重。另外“小姐姐”作為一個ABB型的疊音詞,“小姐姐、小姐姐”地讀起來朗朗上口,音律和諧,有強(qiáng)大的表現(xiàn)力和感染力,會給人字音協(xié)調(diào)、節(jié)奏鮮明、形式勻稱的美感?!敖憬恪痹跐h語里本來就作為一個稱謂疊詞,一般形容比自己年長的女性,其中帶有尊敬的意思,但是面對一個我們對其并不了解的對象來說,如果直接喊“姐姐”會讓人覺得有種自己很老的感覺,但是稱呼其為“小姐姐”則很好地避免了很多的麻煩,又能達(dá)到溝通的目的。
四、結(jié)語
“小姐姐”是現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)稱謂詞的代表之一,其詞義發(fā)展演變的過程表明網(wǎng)絡(luò)稱謂詞在言語系統(tǒng)里缺乏相對應(yīng)明確的使用對象,因而處于不斷變化和更新的動態(tài)發(fā)展之中。隨著社會的發(fā)展和詞匯的更新?lián)Q代,也許將來會有新的稱謂詞出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)用語和詞匯系統(tǒng)之中。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2011.173-180.
[2](英)佩斯著,藍(lán)純導(dǎo)讀.語用學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.8.60-70.
[3]庫馬斯,社會語言學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.2010.