亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        聽覺條件下熟練潮-普雙言者語義通達機制的啟動效應(yīng)研究

        2018-10-25 06:44:20吳文春丁雪華孫悅亮
        心理研究 2018年5期
        關(guān)鍵詞:潮州雙語普通話

        吳文春 丁雪華 孫悅亮

        (1韓山師范學院教育科學學院,潮州 521041;2韓山師范學院外國語學院,潮州 521041)

        1 前言

        語言表征通常包括詞匯表征和概念表征,前者是指詞匯的詞形和語音信息表征,后者是指語言的語義信息表征,又稱語義表征 (郭桃梅,彭聃齡,2002)。對于雙語者的語言表征機制,目前有三種代表性的理論觀點,即 Potter等人(1984)提出的詞匯聯(lián)想模型和概念中介模型(如圖1a和1b)以及Kroll和 Stewart(1994)提出的修正分級模型(如圖 1c)。 前兩個模型都認為兩種語言的概念共同表征,詞匯獨立表征。只是,詞匯聯(lián)想模型認為兩種語言的詞匯表征之間有直接聯(lián)系,而第二語言(L2)的詞匯表征與共同的概念表征之間無直接聯(lián)系,它必須借助第一語言(L1)的詞匯表征通達其概念表征;概念中介模型則認為,兩種語言的詞匯表征之間無直接聯(lián)系,它們各自與概念表征直接相聯(lián),因此L2能直接通達共同的概念表征。而修正分級模型認為,兩種語言的詞匯表征之間及其與概念表征之間均有聯(lián)系,只是強度不同,因此又稱為非對稱性模型。L1的詞匯表征與概念表征之間的聯(lián)系要強于L2的詞匯表征與概念表征之間的聯(lián)系,從L2到L1的詞匯表征的聯(lián)系強度也高于從L1到L2的詞匯表征的聯(lián)系強度。不過,隨著雙語熟練水平的逐步提高,其強度差異逐漸減小。

        此后,諸多研究者采用跨語言啟動范式從不同角度探討了雙語者的語言表征機制 (陳寶國,高怡文,2009)。多數(shù)研究結(jié)果表明,Ll詞匯能促進 L2詞匯的加工。但對于 L2詞匯能否啟動 Ll詞匯加工,結(jié)果并不一致。有些研究發(fā)現(xiàn)了L2對L1的啟動效應(yīng) (Keatley, Spinks, & De Gelder,1994; De Groot,Borgwaldt,Bos,& van den Eijnden,2002;劉偉志,劉明波,2005),也有些研究未發(fā)現(xiàn)L2對L1 的啟動效應(yīng)(Gollan, Forster, & Frost,1997; 郭桃梅,彭聃齡,2002,2003;劉偉志,梁寧建,劉曉紅,陳曉霞,鄧光輝,劉濤生,2005)。但近年來多數(shù)行 為 實 驗 研 究 (Kroll,2002; French, Jacquet,2004;劉偉志,劉明波,2005;莫雷,李利,王瑞明,2011; Titone, et al,2011)以及腦電實驗研究(李榮寶,彭聃齡,郭桃梅,2003;Kerkhofs,Dijkstra,Chwilla, & DeBruijn, 2006; Noriko & Guillaume,2012)的結(jié)果都基本支持修正層級模型的理論觀點:雙語者的兩種語言共享語義表征,其詞匯表征既相對獨立又互有聯(lián)系。

        雙言(diglossia)與雙語表現(xiàn)出“和而不同”。通常來講,雙語是指兩種語言的口頭語言和書面語言都不同,它們在詞形和語音乃至語法規(guī)則方面都有較大的差異,而雙言則是指兩種語言有不同的口頭語言和基本相同的書面語言(吳文春,陳俊,麥穗妍,2015;吳文春,蔡娟,鄭學嫻,2017),如普通話與潮州話并用就屬于后者。對雙言者而言,文字符號基本相同,但語音表征通常差異較大。總體而言,“雙言”的概念仍然強調(diào)兩種語言(或標準語與方言)的共性大于個性(王悅,陳俊,張積家,2012)。因為雙語主要是指講話者使用兩種不同的語言,語言差異是矛盾的主要方面;雙言主要是指講話者使用同一語言的兩種不同的變體,方言與標準語的共性是矛盾的主要方面(王悅,陳俊,張積家,2012)。

        圖1 雙語語言表征的三種模型

        那么,雙言者的語言表征又如何呢?張積家和張鳳玲(2010)比較了普通話-英語雙語者與粵語-普通話雙言者對圖片命名與圖片分類的成績。結(jié)果表明,粵語-普通話雙言者對圖片命名和圖片分類的反應(yīng)模式和普通話-英語雙語者的反應(yīng)模式一致,表明粵語-普通話雙言和普通話-英語雙語者具有類似的認知機制(吳文春等,2017)。馬利軍、韋瑋和張積家(2011)采用跨語言長時重復啟動實驗范式研究熟練普-粵雙言者的概念表征,結(jié)果證實了熟練雙言者共享概念表征,但在詞匯啟動上只發(fā)現(xiàn)了L2詞匯對L1詞匯的單向啟動(吳文春等,2015)。張積家和張鳳玲 (2014)也采用長時重復啟動范式考察熟練粵語-普通話雙言者對聽覺詞的語言表征。結(jié)果發(fā)現(xiàn),L1詞和L2之間存在雙向的啟動效應(yīng);普通話和粵語的語義共同表征,詞匯分別表征。麥穗妍和陳?。?014)采用跨語言啟動范式考察了非熟練潮-粵雙言者在兩種方言之間的語義通達方式。結(jié)果也發(fā)現(xiàn),兩種方言之間存在雙向的語義啟動,只是詞匯表征與語義表征的聯(lián)結(jié)強度存在著不對稱性。

        盡管上述諸多研究表明雙言者的語言表征與雙語者類似,也基本符合或部分符合修正的分級模型,但與長足發(fā)展的雙語心理研究相比,雙言研究才剛剛起步,尤其在語言表征機制方面。此外,即便在已有雙言表征機制的研究中,其結(jié)果也有不一致之處。例如,同樣是采用長時重復啟動范式,選取的被試均為熟練粵-普雙言者,且刺激材料均采用聽覺方式呈現(xiàn),馬利軍等(2011)的研究只發(fā)現(xiàn)了L2詞匯對L1詞匯的單向啟動,而張積家等人(2014)的研究則發(fā)現(xiàn)被試在語言內(nèi)和語言間均存在著雙向啟動效應(yīng)。究其原因,筆者以為,主要是兩項研究采用的實驗設(shè)計有所不同。在第二個自變量即語言關(guān)系上,前者分為語言內(nèi)(含粵-粵和普-普)和語言間(含粵-普和普-粵)兩個水平,為不完全被試間變量;后者分為普通話-普通話、普通話-粵語、粵語-普通話、粵語-粵語四個水平,為完全被試間變量。比較而言,完全被試間設(shè)計在額外變量的控制上效果更好。因此,采用合適的實驗設(shè)計探討熟練雙言者的語言表征機制及啟動效應(yīng),有助于進一步明確產(chǎn)生不一致結(jié)果的原因。

        潮州話又稱潮汕話,與漢語方言中內(nèi)部分歧最大、語音現(xiàn)象最復雜、詞匯最古老的閩南話同屬一系,是承繼魏晉時期之古代漢語,與其親屬語言閩南方言一樣是和現(xiàn)代漢語普通話差異最大的方言 (錢偉,2010)。它有8個聲調(diào),16個音節(jié),保留有較多的古詞語和古詞義(林倫倫,1995)。與普通話相比,潮州話在詞匯語音、語調(diào)上的差異很大。作為一種地方方言,它沒有單獨的文字系統(tǒng),在單字的書寫、字形和字義方面與普通話基本相同。但潮州話中有部分詞語與普通話不同,其表述和詞義差異較大。如“新婦”“阿奴”“小郎”分別指“兒媳婦”“兒子”“小叔子”“弓蕉”“菜頭”“地豆” 分別指 “香蕉”“蘿卜”“花生”“后生伙”“去許塊”“食兩碗”分別指“年青人”“去那邊”“吃兩碗”(林倫倫, 1997;1995)。那么,熟練潮州話-普通話(以下簡稱“潮-普”)雙言者是如何從詞匯語音層面通達其語義概念層面呢?潮州話與普通話之間是否能產(chǎn)生雙向的語義啟動?本研究擬選取雙字詞為實驗材料,從聽覺通道角度來考察這兩個問題。

        鑒于馬利軍等人(2011)和張積家等人(2014)兩項研究之間的設(shè)計和結(jié)果差異,本研究擬將語言關(guān)系設(shè)為完全被試間變量(分為潮州話-潮州話、普通話-普通話、潮州話-普通話和普通話-潮州話四個水平),并采用經(jīng)典短時啟動范式來考察潮州話和普通話之間的啟動效應(yīng)。如此,既可進一步檢驗雙言者的心理表征方式是否與雙語者類似,更符合哪個雙語表征模型,同時又可為已有雙言啟動效應(yīng)研究結(jié)果之間存在的爭議提供新的解釋依據(jù)。本研究的實驗假設(shè)是:如果潮州話與普通話之間有明顯的雙向啟動效應(yīng),且反應(yīng)時和啟動量均無差異,那么潮-普雙言者的語義是共同表征的,詞匯表征相對獨立且互有聯(lián)系。

        2 實驗方法

        2.1 被試

        韓山師范學院大學本科生104名,男生32名,女生 72 名,年齡為 19-23 歲(M=21.01),潮汕籍(包括潮州、汕頭、揭陽三個地級市)。所有被試的母語為潮汕話,6歲以后通過學校教育學習普通話,普通話水平自評為熟練,聽覺正常,視力或矯正視力正常。實驗前用5點量表要求被試自評潮汕話和普通話的熟練程度,1代表很不熟練,5代表很熟練。潮汕話(下文統(tǒng)稱潮州話)和普通話水平自評的平均得分分別為 4.08、4.01,t檢驗結(jié)果表明, 差異不顯著,p>0.05。被試完成實驗后獲得一份小禮物。

        2.2 實驗設(shè)計

        2×4兩因素混合設(shè)計。自變量1為啟動詞與目標詞的語義關(guān)聯(lián)性,有兩個水平:語義高相關(guān)和語義無關(guān)或低相關(guān)。自變量2為啟動詞與目標詞的語言關(guān)系(啟動條件),分4個水平:潮州話-潮州話、普通話-普通話、潮州話-普通話和普通話-潮州話。語義關(guān)聯(lián)性為被試內(nèi)變量,語言關(guān)系為被試間變量。因變量是被試對目標詞的反應(yīng)時和正確率。

        本實驗有8種處理條件,每種處理條件(啟動條件)有40個正式試次,總共320個試次。104名被試隨機分為4組,每組26人,男生8名,女生18名。每個被試只完成一種語言關(guān)系的實驗,80個正式試次,包含40個正式材料試次和40個填充材料試次。為控制順序誤差,每個分實驗下的試次隨機呈現(xiàn)。完成實驗需時約15分鐘。

        2.3 實驗材料

        從《新編潮州音字典》(林倫倫,1997)中選取96個表征食物的雙字詞和96個不表征食物的雙字詞,包括用于正式實驗的80個食物雙字詞和80個非食物雙字詞,以及用于練習實驗的16個食物雙字詞和16個非食物雙字詞。實驗材料為啟動詞-目標詞詞對,分為4組:①語義高相關(guān)組:食物-食物,如“弓蕉-蘋果”;②語義無關(guān)組:非食物-食物,如“粉筆-綠豆”;③語義高相關(guān)組:非食物-非食物,如“沙發(fā)-椅子”;④語義無關(guān)組:食物-非食物,如“草粿-插座”。前兩組詞對為正式材料,后兩組為填充材料。所有材料在潮州話和普通話中均非多義詞,且為具體名詞。不分析填充材料的實驗數(shù)據(jù)。請65名潮汕籍大學生通過7點量表對詞語材料的熟悉度、食物典型性和詞對的語義關(guān)聯(lián)性進行評定。為控制疲勞效應(yīng),將被試隨機分為兩組,一組32人,評定第一、三組材料,另一組33人,評定第二、四組材料。他們不參與正式實驗,潮汕話、普通話程度與被試相當。評定結(jié)果見表1。

        表1 實驗材料的各種評定指標均值

        對用于正式實驗中的4組材料進行差異檢驗。方差分析結(jié)果表明,4組材料的平均熟悉性差異不顯著,F(xiàn)(3,156)=0.94,p>0.1。4 組材料的食物典型性評定差異顯著,F(xiàn)(3,76)=1154.40,p<0.001。 ①、②組詞語的平均食物典型性分別顯著高于③、④組詞語,ps<0.001;①、②組之間的食物典型性差異不顯著,p>0.05;③、④組之間的食物典型性差異亦不顯著,p>0.05。4組材料的語義關(guān)聯(lián)性評定差異顯著,F(xiàn)(3,76)=311.28,p<0.001。 ①、③組詞對的平均語義關(guān)聯(lián)性分別顯著高于②、④組詞對,ps<0.001;①、③組詞對之間的語義關(guān)聯(lián)性差異不顯著,p>0.1;②、④組詞對之間差異也不顯著,p>0.1。

        材料由一位以潮州話為第一母語的潮州籍大三女生朗讀,普通話等級考試達到二甲水平。所有詞語均用潮州話和普通話錄制一遍,音頻材料用聲音編輯軟件Cool Edit2000處理,消除雜音。

        2.4 實驗程序

        采用E-prime1.1軟件編制實驗程序。被試在安靜的實驗室中施測,程序在方正Pentium Dual2.0G電腦上運行。單次實驗的具體程序如下:首先,屏幕中心呈現(xiàn)紅色注視點“+”500ms,緊接著通過耳機隨機呈現(xiàn)一個潮州話或普通話啟動詞,間隔300ms,之后再以聽覺形式呈現(xiàn)一個目標詞,要求被試盡快準確地判斷目標詞是否代表食物,如果是,就按J鍵,如果不是,就按F鍵 (吳文春,陳俊,麥穗妍,2015);一半被試按此按鍵,另一半被試與之相反。指導語中要求被試將左右手的食指分別輕放在F、J鍵上,并提醒被試務(wù)必在目標詞出現(xiàn)后3000ms內(nèi)做出反應(yīng),否則記為錯誤,間隔500ms作為緩沖,然后開始下一次實驗。計算機自動記錄被試的反應(yīng)時和反應(yīng)正誤。計時單位為ms,誤差為±1ms。正式實驗開始前有16個試次的練習,練習實驗可重復進行,直至被試熟悉聲音呈現(xiàn)的速度、實驗流程及實驗要求。

        3 結(jié)果與分析

        對每種條件下被試的反應(yīng)時和正確率進行統(tǒng)計分析。反應(yīng)時分析時,首先刪除2個判斷正確率低于80%的被試數(shù)據(jù),然后刪除3個標準差以外的極端數(shù)據(jù)以及錯誤判斷的數(shù)據(jù),共占全部數(shù)據(jù)的4.13%。使用SPSS16.0軟件對102名被試的數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計處理。各種條件下被試的平均反應(yīng)時和正確率見表2。

        反應(yīng)時的兩因素混合設(shè)計方差分析表明,詞對的語義關(guān)聯(lián)性主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn) (1,100)=65.23,p<0.001,η2=0.38。 語義高相關(guān)目標詞的反應(yīng)時顯著短于語義無關(guān)目標詞,出現(xiàn)了顯著的啟動效應(yīng),說明啟動詞均促進了與之有高相關(guān)的目標詞的加工。語言關(guān) 系 的 主 效 應(yīng) 顯 著 ,F(xiàn) (3,98)=2.96,p<0.05,η2=0.09,4種條件下的反應(yīng)時有顯著差異。多重比較發(fā)現(xiàn),潮州話-潮州話條件下的反應(yīng)時顯著短于潮州話-普通話條件和普通話-潮州話條件 (p2=0.006和p=0.029),與普通話-普通話條件差異不顯著;普通話-普通話條件的反應(yīng)時短于兩種跨語言條件,但差異均不顯著,潮-普和普-潮兩種語言間條件下的反應(yīng)時差異亦不顯著,ps>0.05。這表明,啟動詞和目標詞均為潮州話時,被試對目標詞的反應(yīng)明顯快于跨語言條件下目標詞的反應(yīng),顯示出L1語言內(nèi)的優(yōu)勢。語義關(guān)聯(lián)性和語言關(guān)系的交互作用不顯著,F(xiàn)(3,98)=1.75,p>0.05。

        表2 不同條件下被試的平均反應(yīng)時(ms)和正確率(%)(M±SD)

        進一步對啟動量進行差異檢驗,結(jié)果發(fā)現(xiàn),潮州話—潮州話條件下的啟動效應(yīng)大于潮州話-普通話條件,差異達到邊緣顯著水平,t(49)=1.96,p=0.06,其它條件之間差異均不顯著。這一結(jié)果顯示出較弱的L1語言內(nèi)啟動優(yōu)勢。

        為檢驗語言內(nèi)和語言間條件下的反應(yīng)時是否存在差異,將語言內(nèi)兩種條件下的反應(yīng)時和語言間兩種條件下的反應(yīng)時分別進行合并,獨立樣本t檢驗結(jié)果顯示,被試對語言內(nèi)條件下目標詞的判斷明顯快于跨語言條件,t(100)=-2.61,p=0.011,表現(xiàn)出語言內(nèi)的反應(yīng)優(yōu)勢。

        正確率的方差分析表明:詞對的語義關(guān)聯(lián)性主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,100)=16.51,p<0.001,η2=0.14,被試對高語義相關(guān)條件下的目標詞錯誤率顯著低于語義無關(guān)條件;語言關(guān)系的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(3,98)=0.57,p>0.05,表明 4 種語言啟動關(guān)系條件下的正確率無差異;兩者的交互作用亦不顯著,F(xiàn)(3,98)=1.50,p>0.05。

        4 討論

        本研究采用啟動范式考察了熟練潮-普雙言者在聽覺條件下的語言表征機制。結(jié)果發(fā)現(xiàn),無論是潮州話啟動詞還是普通話啟動詞,也不管是語言內(nèi)還是語言間,當啟動詞與目標詞具有高語義相關(guān)時,均產(chǎn)生了非常顯著的啟動效應(yīng),其反應(yīng)時明顯快于語義無關(guān)條件。這也符合修正分級模型的觀點:當個體熟練掌握L2后,其詞匯能夠與概念直接聯(lián)系,而L2與L1的詞匯聯(lián)系不僅仍然存在,且其強度增加。該模型主要針對視覺詞匯識別的研究提出,以往的研究也多通過視覺詞匯識別對其進行驗證。本研究采用聽覺研究范式,驗證了該模型同樣適用于語音激活的條件。這也可以從雙通道交互激活模型(Grainger et al., 2003)得到解釋。 如圖2,在雙通道交互激活模型中,不管通過視覺詞匯(visual word)輸入還是通過聽覺詞匯 (spoken word)輸入,都將經(jīng)過視覺/聽覺特征層、亞詞匯層、詞匯層,最終通達語義。而在到達亞詞匯層及詞匯層時,視覺信息能夠通過正字法和語音的中心界面(O?P)激活相應(yīng)的語音信息,反之亦然。由該模型可知,通過聽覺輸入,詞匯也將經(jīng)過與視覺輸入相似的過程通達語義,即語音表征能夠迅速激活隨后的視覺詞匯的表征,但是這種激活需要一個額外的與正字法加工路徑核證的過程(侯友,白學軍, 2013)。

        圖2 詞匯識別的雙通道交互激活模型

        此外,研究結(jié)果還發(fā)現(xiàn),潮州話-潮州話條件下的反應(yīng)時與普通話-普通話條件差異不顯著,潮州話-普通話條件和普通話-潮州話條件之間的差異亦不顯著。進一步的分析發(fā)現(xiàn),被試對語言內(nèi)條件下目標詞的語義判斷顯著快于語言間條件。這又表明,熟練潮-普雙言者有相對獨立的兩個詞匯系統(tǒng),否則語言內(nèi)和語言間條件下的反應(yīng)時應(yīng)該無差異。這些結(jié)果也證實了本研究的假設(shè):熟練潮-普雙言者有共同的語義表征,詞匯表征相對獨立且緊密聯(lián)系,且其均與共享的語義表征直接相通。當然,若能采用詞匯判斷任務(wù)來直接證實潮州話和普通話詞匯系統(tǒng)的相對獨立性更好。這是本研究的主要不足之處,值得進一步研究。

        總體而言,在聽覺通道內(nèi)熟練潮-普雙言者的語言表征機制與雙語者相似,而且更符合修正的分級模型。不過,這種相似性有其獨特性。從4種語言關(guān)系條件下的反應(yīng)時來看,盡管兩種語言內(nèi)條件下的反應(yīng)時無差異,兩種語言間條件下的反應(yīng)時也無差異,但潮州話-潮州話條件下的反應(yīng)時顯著短于潮州話-普通話和普通話-潮州話條件,而普通話-普通話條件的反應(yīng)時與兩種跨語言條件差異均不顯著。這表明,與L2相比,被試仍顯示出較弱的L1語言內(nèi)的優(yōu)勢。因此,與熟練雙語者的表征模式相比,熟練潮-普雙言者的L1和L2詞匯表征是相對獨立的,兩者之間距離很近,聯(lián)系更緊密,且L2到L1的詞匯表征的聯(lián)系強度與L1到L2的聯(lián)系強度相同,L1詞匯表征與概念表征的聯(lián)系強度要稍大于L2詞匯表征與概念表征的聯(lián)系強度(吳文春,蔡娟,鄭學嫻,2017)。這種表征模式的獨特性也在一定程度上證實:與雙語相比,雙言中的“同”明顯要大于“異”(吳文春,蔡娟,鄭學嫻, 2017)。

        本研究發(fā)現(xiàn),在聽覺條件下熟練潮-普雙言者對目標詞產(chǎn)生了顯著的語言內(nèi)和跨語言語義啟動效應(yīng)。這一結(jié)果不僅與已有采用顯性和隱蔽短時啟動范式的雙語啟動研究結(jié)果一致 (劉偉志,劉明波,2005;Duyck, 2005; 盛瑞鑫,熱比古麗·白克力,郭桃 梅 ,2007; Perea, Dunabeitia, & Carreiras,2008; Schoonbaert, Duyck, Brysbaert, & Hartsuiker, 2009; Du?abeitia, Perea, & Carreiras,2010),同時也與采用長時重復啟動范式的熟練雙言者反應(yīng)模式基本相符(張積家,張鳳玲,2014)。根據(jù)語義激活擴散理論,人腦在長時記憶中儲存的知識是以一定的關(guān)系按網(wǎng)絡(luò)形式組織的。網(wǎng)絡(luò)中表征有關(guān)聯(lián)的字詞、概念的節(jié)點之間相距更近,連線越短,而表征無關(guān)聯(lián)或關(guān)聯(lián)性低的字詞、概念的節(jié)點相距更遠,連線越長。當網(wǎng)絡(luò)中某個概念被加工或受到刺激后,該概念節(jié)點就產(chǎn)生激活,然后該激活會沿網(wǎng)絡(luò)的連線自動向四周擴散,先擴散到與之直接相連的臨近節(jié)點,提高這些節(jié)點的激活水平,進而加快被試對其的反應(yīng)速度。Thierry和Wu(2007)的一項ERP研究也證實了這種激活擴散現(xiàn)象。他們的實驗結(jié)果發(fā)現(xiàn),在L2(英語)的詞義理解過程中,中英雙語者在視覺和聽覺通道內(nèi)均對與之相關(guān)的母語詞匯產(chǎn)生了自動的激活。就本研究而言,實驗結(jié)果出現(xiàn)語言內(nèi)和語言間的語義啟動效應(yīng),說明雙言者在聽到啟動詞后,其對應(yīng)的語音和語義立刻被激活,被激活的信息迅速擴散到與之距離最近或有高相關(guān)的L1和L2詞匯節(jié)點,加快了被試對目標詞的語義范疇判斷(呂勇,沈德立,杜英春,韓宗義,2004)。

        盡管本實驗證實了熟練潮-普雙言者存在顯著的語言內(nèi)和語言間啟動效應(yīng),且與張積家等人(2014)同樣采用聽覺雙字詞為材料考察熟練雙言者語言表征的研究結(jié)果一致,在一定程度上解決了已有同類研究結(jié)果之間存在的爭議(張積家,張鳳玲,2014;馬利軍,韋瑋,張積家,2011),但從具體的表征模式來看,兩者有差異。張積家等人(2014)的研究結(jié)果顯示出明顯的L1(粵語)優(yōu)勢以及語言內(nèi)的啟動效應(yīng)優(yōu)勢,表明在粵語-普通話雙言者的兩種詞匯系統(tǒng)中,粵語詞同語義系統(tǒng)的聯(lián)系明顯比普通話詞同語義系統(tǒng)的聯(lián)系更強,從普通話詞到粵語詞的聯(lián)系強度也比粵語詞到普通話詞的聯(lián)系強度更大。而本研究只發(fā)現(xiàn)較弱的L1優(yōu)勢。筆者以為,產(chǎn)生這種差異的主要原因可能有兩點。首先,兩者采用的實驗范式不同。本研究采用經(jīng)典的短時啟動范式,而張積家等人(2014)采用的是長時重復啟動范式,這很可能引發(fā)不同的啟動量。其次,方言使用的頻率及其勢力范圍不同。潮州話主要通行于廣東東部沿海的潮汕地區(qū)以及海外潮汕籍華人中 (錢偉,2010),而粵語在中國南方的廣東中西部、廣西中南部及香港、澳門和東南亞的部分國家或地區(qū),以及海外華人中廣泛使用,使用總?cè)藬?shù)遠比潮州話多,范圍也更廣。而且,其使用中心區(qū)域具備了政治、經(jīng)濟、文化上的向心力地位,已成為一種強勢方言,其影響呈擴張之勢(林倫倫,1998)。因此,與潮州話相比,即便在大學生群體中,粵語作為L1語言的優(yōu)勢也更加明顯,在大學生活、學習中使用頻率也更高,而普通話在粵語大學生群體中則處于相對劣勢。

        5 結(jié)論

        本研究得出以下結(jié)論:

        (1)在聽覺條件下,熟練潮-普雙言者共享語義表征,詞匯表征相對獨立且緊密聯(lián)系,且均與語義表征直接相連,其語言表征機制基本符合Kroll等人(1994)的修正分級模型,但兩個詞匯系統(tǒng)之間的距離更近。

        (2)熟練潮-普雙言者的L1與L2詞匯系統(tǒng)之間相距較短,雙向聯(lián)系強度基本一致,L1詞匯表征與語義表征的聯(lián)系強度略高于L2。

        猜你喜歡
        潮州雙語普通話
        潮州樂調(diào)的音階流變梳理與分析
        中國音樂學(2022年2期)2022-08-10 09:21:08
        潮州手拉壺“飛鴻”的象征意義
        我教爸爸說普通話
        潮州優(yōu)質(zhì)楊梅高接換種技術(shù)
        如果古人也說普通話
        學生天地(2016年19期)2016-04-16 05:15:26
        快樂雙語
        新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
        17
        高考爆笑答案
        日本一区二区三区爱爱视频| 国产精品亚洲欧美云霸高清| 中文字幕久久久久久久系列| 成年女人18毛片观看| 在线免费观看一区二区| 久久久久久国产精品免费免费男同 | 国产欧美精品一区二区三区,| 日韩精品国产一区在线| 一本色道久久综合亚洲| 人妻哺乳奶头奶水| 国产精品天堂| 一区二区三区国产偷拍| 亚洲高清三区二区一区| 久久无码av中文出轨人妻 | 男男啪啪激烈高潮无遮挡网站网址 | 青青青草国产熟女大香蕉| 人妻少妇精品视频专区二区三区| 男人边做边吃奶头视频| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 蜜桃伦理一区二区三区| 人妻免费一区二区三区免费| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 国产日韩A∨无码免费播放| 丝袜美腿亚洲综合久久| 2019nv天堂香蕉在线观看| 国产成人精品日本亚洲| 亚洲国产福利成人一区二区 | 精品18在线观看免费视频| 日韩一级137片内射视频播放| 成人免费看aa片| 精品久久无码中文字幕| 色综合久久五月天久久久| 青青草免费手机视频在线观看| 国产真人性做爰久久网站| 亚洲欧洲日产国码久在线观看 | 最近日本免费观看高清视频| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 中文字幕人妻精品一区| 午夜福利理论片在线观看| 免费人成毛片乱码| 一级午夜理论片日本中文在线|