羅海云
摘 要:中國文化在全球化的視野下,華裔美國文學中的變異與延續(xù),我國國內(nèi)已經(jīng)有了多名學者進行著述論證。雖然這些著述多是在趙建秀和湯亭亭的有關(guān)中國文化的“真實性”這一爭論作為截止點。對于一些華裔美國文學,中國文化出現(xiàn)了一些消解的現(xiàn)象缺乏相關(guān)的論述,雖然在大的時間范圍內(nèi),中國文化有出現(xiàn)被美國文化所侵蝕的現(xiàn)象,但是沒有相關(guān)的理論文獻。下文將會從全球化的這一視角,開始展開關(guān)于中國文化在華裔美國文學中被消解的這一說法進行探討,通過這一系列的分析,希望能夠引起人們的注意,關(guān)于文化的不同變化,是其隨社會發(fā)展所產(chǎn)生的不同現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:全球化;華裔美國文學;中國文化的消解
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-21--01
前言:
不同的地區(qū)有著不同的文化,中西方文化的不同與其生活所處的環(huán)境有著一定的關(guān)系。在不同時代,同一地區(qū)的文化也是有著差異性的,雖然可能表現(xiàn)的并不是十分的明顯,但是,其根本雖然大致相同,但是在一些方面依舊存在著差異[1]。在當今社會,全球化趨勢的不斷推進,人們大致會出現(xiàn)一些需要“求同存異”的問題,在其范圍內(nèi)有著“和而不同”的與文化相關(guān)的關(guān)系,要認識到,民族自身的文化代表的只是一部分,并不是所有的,認識到平等、多樣,理解其他民族國家的文化,與其相融合,相互理解,這才是未來的發(fā)展趨勢。
一、全球化
“全球化”也就是文化全球化的簡稱,它的內(nèi)容包括了,政治、經(jīng)濟、觀念上的全球交流,相互融會貫通,相互合作,共同發(fā)展,相互依賴,共同行動[2]。從本質(zhì)上來說,全球化這一概念是超越了地域差異、民族差異、國家制度限制,能夠讓人們的生活更加的社會化,這是一個社會進行全面開放的一種表現(xiàn),和發(fā)展進步的必然趨勢。全球化主要體現(xiàn)在三個方面,也就是前面提到的:政治全球化、經(jīng)濟全球化、觀念全球化。在這里,觀念全球化是其主要的靈魂所在。各民族、國家之間,文化思想相互傳播、相互碰撞并且相互吸收、相互融合,在這個發(fā)展和變化的過程中,各民族的優(yōu)秀文化在這個過程中,相互融會貫通,得以繼續(xù)發(fā)展,并受到是人的認可和共享。在這個過程中,文化之間互補互助,和諧共處。文化的分類可以從各個角度去進行劃分,如:地域劃分,包含了西方文化與東方文化;從主體上來劃分,可以分為群體文化和個體文化。還有一些其他的劃分方式,在這里就不進行一一的列舉了 。在這樣的一個大的社會背景之下,文化發(fā)展的過程就一定會受到一些變更,所以,這是社會進步的一個必然的趨勢。
二、中國文化在華裔美學中的發(fā)展
中國文化博大精深,源遠流長。中國是一個具有五千多年歷史的國家,我們曾經(jīng)輝煌過,也曾有過因為思想的落后而受盡侮辱的時候,現(xiàn)如今,正處在發(fā)展中的我們不斷地向 世界上的發(fā)達國家學習,不斷努力,爭取做到越來越好。
在最近幾年中比較出名的一部動畫電影《功夫熊貓》,這是一部美國動畫,其主人公是中國的國寶——熊貓,一只會中國功夫的熊貓。熊貓阿波是鴨子收養(yǎng)的孩子,它崇拜“神奇五俠”,酷愛功夫,因為一系列的原因,阿波走上了一條“尋親”“圓夢”的道路,它是正義的化身,為了保護家園,保護老師,它開起了一場冒險之旅。一部美國動畫電影,選用了中國的一些元素,比如熱鬧喜慶的春節(jié),以及一些儒家和道家的思想,其中也有西方的文化在里面,比如,阿波被神選中,成為拯救世人的“救世主”,這是冥冥之中,神的旨意。當然,我這里也僅僅是舉出幾個簡單的例子,并不是影片中的全部。從這里就可以看出,中國文化為華裔美國作家的廣闊想象空間提供了一個基礎(chǔ),在無意識中將中西文化相結(jié)合,批判或者是贊揚地繼承了中國文化,他們的共同性就是把中國的文化作為一個主要的主體,通過書寫再創(chuàng)了一個新的形象,這個形象展現(xiàn)的不只有東方的文化還包含了西方的文化,所以說,他是屬于世界的。
隨著社會在不斷進步,80年代后,新型的華美文化的文學作品之中,這樣的寫作方式逐漸地淡出 文壇,受到全球化的影響,以及一些其他理論的沖擊,在人口流動社會趨于多元化,在文學的創(chuàng)作中,一些其他國家的參與流動人口的增多,以前較為單一的文化社區(qū),變得多元化起來。文學創(chuàng)作因此受到更多的有識之士的干預,逐漸的將文化轉(zhuǎn)移向“混合”方向發(fā)展。擺脫了族裔以及區(qū)域的束縛,逐漸走向更加自由和展現(xiàn)自我的道路。在這樣的沖擊下,中國文化逐漸地被 淡化,甚至是消解。在華裔文化中處于缺席狀態(tài)的中國文化,沒能及時的 進行自我的構(gòu)建。一些華裔美國人,在其進行自我定義的時候,并沒有將中國的文化代入其中,中國的歷史文化可以說是從一開始就有被華裔美國歷史的文化所取代的可能。文化的消解、混合、代替在當代的華美作家的筆下就有所體現(xiàn)。因全球化的發(fā)展,造成了大量的人口流動,文化雜糅,在文化傳播創(chuàng)造的整個過程中,華裔美國文學作家,不再只是與之前一樣,對中國的文化持有認同排異的狀態(tài),他們更多的是將中國的文化作為他們創(chuàng)作的想象空間,所以,中國文化逐漸的因為他們這種做法,而被一點點的 消解。
總結(jié):
這種華裔美國文學的發(fā)展,追求自我,追求自由,追求平等,這樣具有張力的生機勃勃的話語,是充滿了彈性的,雖然其中洋溢著熱情,但是也有著一定的弊端。像這樣相互交融,相互貫通的文化發(fā)展是否真的適應于當今的社會;一些信仰較為專一執(zhí)著的地區(qū)是否能夠做到文化間的交流,碰撞,融合;這樣的話語在面對社會的實際情況的時候,是否能夠真的做到相互依賴,相互平等,這些問題都是需要考慮的問題。華裔美國文學對中國文化的消解,這樣的說法過于絕對,因為,融會貫通的 過程就是需要有“犧牲”的。
參考文獻:
[1]王惠.全球化視野下看中國文化在華裔美國文學中的消解[J].外國文學研究,2013,(2):100-107.
[2]彌沙.“想象的共同體”:美國華裔文學中的中國傳統(tǒng)文化建構(gòu)[J].學術(shù)交流,2016,(11):175-180.