穆昕
每一位接觸過當(dāng)代伊朗電影的觀眾都不難發(fā)現(xiàn),它們大多帶有濃厚的寫實氣息,幾近紀(jì)錄片的風(fēng)格。這中間既包含了意大利新寫實主義電影所帶來的廣泛而深遠(yuǎn)的影響,也體現(xiàn)了來自本土電影人想要真實反映社會現(xiàn)實的自覺意識與熱情。倘若細(xì)細(xì)品味,我們還將發(fā)現(xiàn)潛藏于紀(jì)實背后的導(dǎo)演們巧妙的構(gòu)思與深刻的喻意。
意大利新寫實主義電影的興起,是基于一批電影工作者、知識分子對社會現(xiàn)實的深切關(guān)注,和對充斥著色情、暴力的好萊塢電影的抗拒。它所遵循的原則是:“表現(xiàn)事物本來面目而非表象;采用事實而舍棄虛構(gòu);描寫常人而非錦衣玉食的英雄;暴露日常生活而非特例;展現(xiàn)人與真實環(huán)境的關(guān)系而非理想夢境?!盵1]盡管,當(dāng)代伊朗導(dǎo)演從新寫實主義電影中發(fā)現(xiàn)了本土電影全新的生長希望,然而,面對常年封閉的政治意識形態(tài)、宗教法則以及層層森嚴(yán)的電影檢查制度,電影人對社會基層的深切關(guān)愛和強烈的社會批判意識,仍不可能像意大利新寫實主義導(dǎo)演一樣表達(dá)得淋漓盡致。當(dāng)描述的行為可能與伊朗政府所期待的社會禮教不一致時,導(dǎo)演們便采用了紀(jì)錄片的形式,同時在內(nèi)容上進行巧妙的構(gòu)思、編排。盡管,我們?nèi)钥梢詮倪@種“藝術(shù)化”處理中領(lǐng)會到很多,但卻不能把它和記錄伊朗真實生活的紀(jì)錄片混為一談。這樣的嘗試,使紀(jì)錄片與故事片之間的鮮明界限被打破了,它以一種全新的形態(tài)展現(xiàn)于觀眾的面前。戈達(dá)弗雷·切西爾在《阿巴斯·加羅斯達(dá)米——提出問題的電影》一文中曾寫到:“這種紀(jì)錄片與故事片制作之間界限的逐漸模糊的趨勢,盡管在起初可能在技術(shù)上最近乎枯竭但很快就有了其哲學(xué)思想上的原動力,而這種趨勢是當(dāng)今伊朗電影的一種標(biāo)志。”[2]那么,“哲學(xué)思想上的原動力”是什么呢?其實,它是導(dǎo)演們對于“真實”含義的重新解讀與詮釋。
什么是“真實”?這從來都是一個令人困惑的難題。面對眼睛所見到的現(xiàn)實世界的客觀存在,我們可以不費力氣地說,這就是真實。而對同樣是視覺所見的由影像呈現(xiàn)的逼真世界,說出“真實”二字,我們多少顯得心虛。究竟電影的真實是什么呢?它與現(xiàn)實的真實存在何種差異呢?尼克·布朗說:“從理論上講,電影與真實的關(guān)系是在三條主軸上得到體現(xiàn)的:‘世界與‘作品,‘作品與其自身,以及‘作品與‘觀眾?!盵3]可見,電影的真實與現(xiàn)實的真實相比,要復(fù)雜許多。立足于電影本體論,巴贊認(rèn)為電影是不能離開真實的,“電影的完整性在于它是真實的藝術(shù)”?!罢鎸崱币鉃椤耙环N可見的空間的真實”。因而,電影的真實“當(dāng)然不是題材的真實性,而是空間的真實性,否則活動的畫面就并不能構(gòu)成電影”。[4]而卡努杜則是從電影藝術(shù)創(chuàng)作者的角度,闡釋了自己對于電影真實的理解,“我們所稱的生活真實一旦被搬進一部堪稱藝術(shù)杰作的作品時,這種真實就不再是攝影機根據(jù)現(xiàn)實生活固定下來的真實了。這種真實實質(zhì)上存在于藝術(shù)家的精神中,就像作者的風(fēng)格本身一樣,它是藝術(shù)家的主觀立場?!倍娪肮ぷ髡咚媾R的任務(wù)是,將現(xiàn)實的真實改成自己“內(nèi)心想象的形象”。[5]
似乎卡努杜對于“真實”的闡述更契合伊朗導(dǎo)演們的理解與運用。在他們看來,扛著攝影機一絲不茍、毫無遺漏地記錄下的客觀現(xiàn)實,并不等同于真實。反之,在拍片中融入合理的藝術(shù)構(gòu)思和想象,以認(rèn)真的態(tài)度去講述一個故事,也并不意味著虛構(gòu)。紀(jì)錄片與故事片之間鮮明界限的逐步模糊,意味著接近真理的真實才是真正意義上的“真實”,而這里所說的“真理”,恰恰就是伊朗電影導(dǎo)演們對于社會,對于人性關(guān)懷的終極指向。
當(dāng)代伊朗的電影導(dǎo)演們憑借著這種對于“真實”的理解,開始在各自關(guān)注的領(lǐng)域中,運用不同的敘事手段,講述著一個又一個真切、感人的故事。作為當(dāng)代伊朗電影家族的長輩,穆森·馬克馬巴夫較為善于利用影像制造出強烈的戲劇性張力,對于鄉(xiāng)野傳奇一類的題材尤具想象力,而且能自如采用具有波斯文化特色的微妙象征手法;而馬基德·麥吉迪作為穆森的學(xué)生,繼承了老師富含戲劇性的敘事方法,但并未墨守陳規(guī)。在與童心的脈脈溝通中,發(fā)揮著日趨嫻熟的敘事技巧;自小受到良好藝術(shù)熏陶的薩米娜·馬克馬巴夫,善于挖掘沉重、苦難生活中的詩意之美,并能對之做出形而上的深入思考;作為伊朗電影傳承人物的阿巴斯,將現(xiàn)實主義的主題與真實生活的節(jié)奏和諧、自然地融合起來,在對人性、生活、生死的練達(dá)中,不著痕跡地流露出那富含哲理的機智;賈法·帕納希則秉承了老師的深邃洞察力,從對女性與社會的深刻關(guān)切、細(xì)微的刻畫中,走出了一條富于尖銳批判性風(fēng)格的道路。
顯然,不同風(fēng)格的伊朗導(dǎo)演在講述故事時,始終遵循著一條共同原則:故事不能僅僅滿足于對生活的簡單記錄,還必須在虛構(gòu)營造的強烈現(xiàn)實感中進行一定的審美體驗。如同羅伯特·麥基在《故事——材質(zhì)、結(jié)構(gòu)、風(fēng)格和銀幕劇作的原理》一書中的明示:“故事必須抽象生活,提取其精華,但又不能成為生活的抽象化,失去實際生活的原味。故事必須像生活,但又不是分毫不差地照搬生活,以致除了市井鄉(xiāng)民都能一目了然的生活之外便別無深度和意味?!盵6]在伊朗電影人看似平凡普通的敘事中,實則隱含了創(chuàng)作者深層的思考。他們希望每一位觀眾在賞片之時,也能伴隨自己進行此種思考。阿巴斯曾說過:“永遠(yuǎn)不要忘記我們正在觀看的是一部影片。即使是在看來非常真實的時刻,我都希望畫面旁邊的兩把利劍的光芒閃爍不停。”[7]目的就在于提醒觀眾,電影終究是電影,而并非現(xiàn)實,不能忘卻了思考而全然沉浸其中。于是,當(dāng)代伊朗電影的導(dǎo)演們大多采用了開放式的故事格局,為每一位觀眾留下了充分想象、思索的空間,以便形成自己的觀點。由此,將拍電影與看電影兩個原本孤立的活動,變成了一種互動式的交流。采用這樣一種故事格局,幫助導(dǎo)演們有效地提出了問題,也讓觀眾們在對問題的思索中,更深入透徹地理解了導(dǎo)演所要表達(dá)的寓意。
仔細(xì)審讀一下當(dāng)代伊朗電影作品將不難發(fā)現(xiàn),導(dǎo)演們除多采用開放式結(jié)局以外,幾乎不運用倒敘、插敘等敘述方式,而多是在線性時間內(nèi)順敘故事。其中,“線性時間”指的是“無論有無閃回,一個故事的事件如果被安排于一個觀眾能夠理解的時間順序中,那么這個故事便是按照線性時間來講述的。”[8]作為在線性結(jié)構(gòu)內(nèi)順敘的故事,它給觀眾的感覺是簡潔、明了,它能使觀眾在一個更為清晰的思路中思考導(dǎo)演們提出的問題。
一部電影,如同一部小說,可以在敘事之中采用第一人稱或是第三人稱,這就涉及到了“視點”的問題。當(dāng)代伊朗電影所采用的敘述視點,往往給人一種客觀、冷靜的感覺,仿佛是站在角色身邊,默默地注視著他、她或他們的行為舉止、言談思考,并不刻意融入某種主觀態(tài)度或指向,而是將真摯的關(guān)懷或深刻的抨擊,巧妙地隱藏于畫面背后,這在個人的敘述方式之中增添了很強的紀(jì)實性。當(dāng)然,并非沒有例外。比如《醉馬時刻》,開始時是以阿勇的妹妹——“我”進行敘述的,簡短的引入之后,就開始展開戲劇性的情節(jié),“我”的第一人稱視點變?yōu)榱丝陀^視點。而很多涉及兒童題材的影片,時常會在片中利用兒童特定的視點捕捉他們眼中所見的各類景象,比如《白氣球》中的小姑娘滿心歡喜地注視缸中的小金魚。這樣的視點選擇,自然真實地刻畫了人物的單純天性,使得影片更為真實感人。
當(dāng)代伊朗電影的導(dǎo)演們嚴(yán)格遵照他們“真實”的原則進行敘事,在模糊了紀(jì)錄片與故事片界限的同時,也模糊了職業(yè)演員與非職業(yè)演員的界限,甚至更為青睞非職業(yè)演員純樸、自然、源于生活的表演。阿巴斯、馬克馬巴夫父女、賈法·帕納希、馬基德·麥吉迪等導(dǎo)演都在他們的多部作品中起用了大量的非職業(yè)演員,通過與之悉心溝通,從這些演員身上獲得了相當(dāng)有用的啟發(fā),也進一步了解了拍攝所在地真實的風(fēng)土人情,使得自己的作品更具有說服力與透視現(xiàn)實的意義。
參考文獻:
[1]鄭洞天、謝小晶主編:《藝術(shù)風(fēng)格的個性化追求——電影導(dǎo)演大師創(chuàng)作研究》,第一版,中國電影出版社,2002年,第185頁。
[2]戈達(dá)弗雷·切西爾:《阿巴斯·加羅斯達(dá)米——提出問題的電影》,林茜譯,《北京電影學(xué)院學(xué)報》1997年第1期,第71頁。
[3](美)尼克·布朗:《電影理論史評》,第一版,中國電影出版社,1994年,第2頁。
[4]邵牧君:《西方電影史概論》,第一版,中國電影出版社,1984年,第79頁。
[5](意)卡努杜:《電影不是戲劇》,引自李恒基、楊遠(yuǎn)嬰主編,《外國電影理論文選》,第一版,上海文藝出版社,1995年,第49-50頁。
[6](美)羅伯特·麥基:《故事——材質(zhì)、結(jié)構(gòu)、風(fēng)格和銀幕劇作的原理》,第一版,中國電影出版社,2003年,第31頁。
[7](伊)阿巴斯·基亞羅斯塔米:《阿巴斯自述》,單萬里譯,《當(dāng)代電影》,2000.03,第31頁。
[8](美)羅伯特·麥基:《故事——材質(zhì)、結(jié)構(gòu)、風(fēng)格和銀幕劇作的原理》,第一版,中國電影出版社,2003年,第60頁。