高君
摘 要:阿古頓巴是西藏封建農(nóng)奴社會的典型智慧。幽默風趣、劫富濟貧、有勇有謀是他的鮮明特征?!栋⒐蓬D巴的故事》具有濃郁的喜劇風格和戰(zhàn)斗特性。通過對阿古頓巴形象來源以及其傳播演變的分析,為少數(shù)民族動漫傳播提出建議。
關(guān)鍵詞:《阿古頓巴的故事》;阿古頓巴;形象;傳播
中圖分類號:G122 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2018)07-0183-02
《阿古頓巴的故事》是反帝反封建的階級斗爭故事,在眾多藏族民間故事中其具有很強的現(xiàn)實意義,其絕大多數(shù)篇幅短小,語言精練。在藏族民間故事中,其流傳地區(qū)最廣,在人民群眾中反響最強烈。
一、阿古頓巴形象來源
阿古頓巴的故事屬于民間口頭文學。阿古頓巴的形象最初由藏族人民用口頭語言進行自由創(chuàng)作。它包含了許多情感因素,講述故事的場地不受拘束,聽者和受眾雙向情感可以交流,聽眾可自由參與和分享創(chuàng)作。在藏族人民中,有關(guān)阿古頓巴的行事,以曲折、風趣、幽默的故事形式流傳,以至家喻戶曉。阿古頓巴的籍貫仍然未定,江孜、彭波等地人民對此有所爭論。在故事流傳中,藏族人民把窮人愚弄富人或施計賺取財物的故事都附會在阿古頓巴身上。
二、阿古頓巴的形象傳播演變
1.口語傳播時期。1980年以前,《阿古頓巴的故事》一直未被翻譯成書出版,這一時期阿古頓巴的形象傳播方式主要為群眾口耳相傳?!栋⒐蓬D巴的故事》因藏地方言差異人物名稱有所不同,阿古登巴、阿克頓巴、登巴俄勇、阿卡、阿頓、絳拉、阿扣頓巴都指代同一個人——阿古頓巴。在藏語中,“阿古”意為“伯伯、叔叔”,俄勇意為“舅舅”,“登巴”意為“佛法、導師”。這就是說,藏族人民把阿古頓巴當做叔叔、舅舅、伯伯,如同家中的長輩一樣,其形象有一種親切之感。藏族人民把阿古頓巴當作導師,同宣傳佛法的智者一樣。在西藏山南地區(qū),流傳著一系列絳拉的故事。絳拉,藏語意為聰明人,藏胞公認絳拉是阿古頓巴的別名,因而認為他們是一個人。
這一時期,阿古頓巴有不同的身份,他是國王的傭人、國王大臣、父親、佛教徒、雇工或商人。但其本質(zhì)上依然是農(nóng)奴階層,這個形象是由一連串的故事樹立起來的,而這些故事的廣泛傳布,又大大地提高了阿古頓巴的聲望。
在初期,因其形象的創(chuàng)作者包括各階層人民,由于各人社會地位、文化修養(yǎng)、思想認識和美學觀念不同,其作品不像一個著作前后連貫、和諧統(tǒng)一。從現(xiàn)有的故事來看,大致可分為三個類型。第一類,流傳廣、影響大,既有深刻的思想性又有較高的藝術(shù)性,這部分占故事的主體。第二類,只是一般的生活趣事,缺乏嚴密的哲學邏輯,藝術(shù)上也較粗糙。第三類,故事格調(diào)不高,情節(jié)離奇古怪,不夠文雅含蓄,有些低級趣味。應該把第一類作品看做是反映阿古頓巴故事及人物形象最本質(zhì)最有代表性的精華,大力宣傳,讓其發(fā)揚光大。第二類作品,描述需進一步加工提高,使之去粗存精,第三類故事,是美玉中的瑕疵,不應繼續(xù)傳播。
阿古頓巴最突出的特點是富有斗爭精神,它斗爭的矛頭所指,都是那些反動統(tǒng)治階級和剝削階級的代表。例如國王、領(lǐng)主、活佛、喇嘛及其貪財忘義的商人等等。封建農(nóng)奴后期,反動統(tǒng)治者對《阿古頓巴的故事》極力加以貶斥和打壓,對其采取禁說禁傳的政策,污蔑歪曲阿古頓巴是“騙子”“盜賊”等等,千方百計阻遏《阿古頓巴的故事》的傳播。因該故事主要是對封建農(nóng)奴制度黑暗面的控訴,是對少數(shù)農(nóng)奴主及其幫兇橫行霸道的揭露,是對農(nóng)奴團結(jié)戰(zhàn)斗的歌頌。
2.文字傳播。1960年,眾多研究者開始收集藏族《阿古頓巴的故事》。1980年,第一部關(guān)于《阿古頓巴的故事》集結(jié)成冊出版,其被收錄在《藏族民間故事選》(上海文藝出版社)當中。在此之后陸續(xù)出版了《西藏民間故事選》(1984年出版)、《阿古登巴故事集》(1989年,祁連休 肖莉主編)、2000年的《阿古頓巴的故事》(扎西卓瑪整理)、《格拉長大》等等。
這一時期研究者們收集的《阿古頓巴的故事》內(nèi)容豐富多樣,以第一類故事為主。阿來對阿古頓巴的形象進行了再塑造,對阿古頓巴的外形、身世、戀情有所描繪,阿古頓巴以《塵埃落定》中傻子形象出現(xiàn),阿古頓巴由民間走向貴族,再由貴族重返民間。經(jīng)過阿來的再創(chuàng)作,阿古頓巴的內(nèi)涵或思想、性格產(chǎn)生變異。至此阿古頓巴不再是一個沒有缺點,無所不能,理想化的單面人物。
在二十世紀八九十年代,《阿古頓巴的故事》傳播效果欠佳,其長期以來,基本上沒有用藏文記錄下來,更很少有人把它譯成其他文字向全國和全世界介紹。因而在藏族文壇上一直未得到應有的重視和公正的評價,除了藏族勞動人民把它當做文學傳家寶外,國內(nèi)兄弟民族和國外關(guān)系藏學的人士,幾乎無人知道藏族民間文學園地里這叢藏族人民用心澆灌的、并特別熱愛珍視的文學奇葩。青藏高原解放后,講述者才理直氣壯地向眾人宣傳,而且有許多藏族民間愛好者如獲至寶似地認真加以記錄、整理、翻譯和對阿古頓巴形象的再創(chuàng)作。
3.影視傳播。2007年,拉薩國是經(jīng)緯文化傳播有限公司制作了《阿古頓巴的故事》動畫作品。阿古頓巴依然是的農(nóng)奴形象,他留著小胡子,左耳帶著藍色耳環(huán),一支長辮。機智勇敢,多才多藝。
阿古頓巴在動畫中的形象源于以往學者在藏地采集到的阿古頓巴故事,如動畫中《落湯雞少爺》,源于《阿古登巴故事集》中的《讓國王變成落湯雞》。在動畫中,阿古頓巴已不是熟悉各種技能、通曉各種職業(yè)。他正義勇敢,多次用智慧脫離險境、幫助農(nóng)奴,并無私的將財寶分給農(nóng)奴們。由初期棲身不定游走高原到只在一個部落里活動。由單獨作戰(zhàn),到獲得次仁老爹、卓瑪、頓珠甚至部落中全部農(nóng)奴的幫助。連小狗嘎嘎也被描繪的頗具有人性和喜感,小狗嘎嘎幫助阿古頓巴多次渡過難關(guān)。
以往的故事十分零散簡短,有些故事可串聯(lián)起來講述,也可挑出其中一個、兩個來講,每個故事都可以單獨成篇。例如《貪心的商人》是由《寶罐》、《隔靴》、《撬石頭》、《打喇嘛》、《守旗桿》等五個短小的故事串聯(lián)起來講。在動畫作品中,每個故事更加連貫、環(huán)環(huán)相扣。如動畫作品中《做客龍宮》《龍宮的寶貝》是上一集故事的延續(xù),《宗本的婚禮》被分為上下兩集。其情節(jié)發(fā)展更連貫、有邏輯性。同時,阿古頓巴遇到的困難程度不斷加深,具有更豐富的思想和戰(zhàn)斗性。但尖銳性減少,結(jié)局也傾向于大和解。在愛奇藝中總播放量達到156.6萬次,評分為7.0分。相比以往,《阿古頓巴的故事》傳播的更為廣泛。
2017年9月,中國動漫集團與西藏天力文化傳媒集團簽署原始動畫系列“阿圖頓巴”項目合同。努力打造高度反映民族特色的動漫精品項目?!栋⒐蓬D巴的故事》將再次登上熒幕。
三、傳播建議
在新時期,動畫《阿古頓巴的故事》同樣遭遇了尷尬的處境。在豆瓣上,因觀看人數(shù)不足而沒有評分,對當前的阿古頓巴形象傳播有以下建議:
1.可建立影視旅游產(chǎn)業(yè)。如建立阿古頓巴遺跡旅游地和“卓舞”表演欣賞。旅游者的旅游目的是體驗異地的風土人情和生活方式,感受與日常生活環(huán)境中迥異的文化和生活魅力。對異文化的追求和體驗是旅游者的旅游動機,旅游產(chǎn)業(yè)與文化產(chǎn)業(yè)相結(jié)合,是吸引受眾的有效手段。
2.其創(chuàng)作應符合受眾的精神需求和觀看欲望?!栋⒐蓬D巴的故事》應深入研究觀眾的觀影心理,找準目標觀眾,針對其心理及需求來創(chuàng)作,才能使作品具有觀眾基礎(chǔ),擺脫目前尷尬的生存境地。
3.在數(shù)字技術(shù)環(huán)境下,西藏動漫形象提供商可以利用現(xiàn)代數(shù)字技術(shù),通過建立專門的動畫網(wǎng)站,促進西藏卡通形象的快速傳播。另外,對于一些綜合實力較強的藏族動漫公司,可以建立自己的動漫網(wǎng)站,促進動漫形象的傳播,加強人們對動漫作品的理解。
4.手機、網(wǎng)絡電視等媒介不斷豐富著人民的生活。在傳播《阿古頓巴的故事》時,應該充分利用這些渠道在傳播卡通形象方面發(fā)揮的積極作用,并且要加強這些渠道的整合和應用,整合并拓展數(shù)字媒體渠道,豐富動畫圖像的交流方式。
參考文獻:
[1] 扎西卓瑪.阿古頓巴的故事[M].西藏:西藏人民出版社,2000.101-109.
[2] 祁連休,肖莉,阿古登巴故事集[M].北京:中央民族學院,1989.231-232 308-232.
[3] 中央民族學院少數(shù)民族語言文學系藏語文教研室藏族文學小組.藏族民間故事選[M].上海:上海文藝出版社, 1980.5.23-40.
[4] 阿來.格拉長大[M].上海:東方出版中心,2007.8.220-224.
[5] 王佳.數(shù)字媒體環(huán)境下動漫形象的傳播策略研究——以內(nèi)蒙古地區(qū)少數(shù)民族動漫為例[J].無線互聯(lián)科技,2017(05):126-127.
[6] 孫喜杰,黃勝弘.少數(shù)民族文化影視作品的特色及傳播策略——以恩施土家族題材為例[J].文教資料,2016(11):54-55.
[7] 馬烈,周曉艷.《塵埃落定》傻子形象與藏族機智人物阿古頓巴比較[J].湖北廣播電視大學學報,2007(09):55-57.