陳永岐
【摘 要】雖然《古今和歌集》是按照天皇的命令編寫(xiě)的和歌集,但是筆者認(rèn)為其誕生背后存在著一場(chǎng)權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng)。在本稿中,通過(guò)考察菅原道真與藤原時(shí)平是如何登上政治舞臺(tái)。分析二者的政治主張,明確平假名、《古今和歌集》的誕生與“國(guó)風(fēng)文化”的關(guān)系。詮釋了其誕生背后存在的權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng)。這場(chǎng)斗爭(zhēng)正是菅原道真與藤原時(shí)平的權(quán)勢(shì)之爭(zhēng),也是漢字與平假名,漢詩(shī)與和歌的爭(zhēng)鋒。致使日本擺脫中國(guó)文化,確立了獨(dú)特的日本文化。
【關(guān)鍵詞】《古今和歌集》;菅原道真;藤原時(shí)平;權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng)
中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):11007-0125(2018)18-0225-02
《古今和歌集》是根據(jù)醍醐天皇的敕命編撰的第一部敕撰集,編者是紀(jì)貫之、紀(jì)友則、壬生忠岑、凡河內(nèi)躬恒。905年基本完成獻(xiàn)于醍醐天皇,幾經(jīng)增減,于914年完成。收錄了從《萬(wàn)葉集》到撰者們所處的時(shí)代大約140年的一千余首作品。由于貴族文化的日益成熟,萬(wàn)葉時(shí)代樸素雄渾的風(fēng)格逐漸消失,出現(xiàn)了一種優(yōu)美纖細(xì)、含蓄優(yōu)雅的歌風(fēng)。《古今和歌集》的出現(xiàn),對(duì)于形成日本傳統(tǒng)的審美意識(shí)起了重要的作用。一般認(rèn)為,《古今和歌集》是一部敕撰和歌集,即是按照天皇的命令編寫(xiě)的歌集。但是筆者認(rèn)為,在其誕生背后,存在一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng)。因此,筆者在本稿中,從如下兩個(gè)方面加以探討。一、菅原道真與藤原時(shí)平的政治主張。二、平假名、《古今和歌集》的誕生與“國(guó)風(fēng)文化”。
一、菅原道真與藤原時(shí)平的政治主張
平安時(shí)代(794-1192)是日本古代的最后一個(gè)歷史時(shí)代,從794年桓武天皇將首都從奈良遷移到平安京開(kāi)始,到1192年源賴朝建立鐮倉(cāng)幕府。在奈良朝末期,朝廷與貴族勢(shì)力之間的矛盾激化。日本逐步完成了從古代律令制向莊園制這一封建社會(huì)新體制的過(guò)渡。律令制即將崩解,改革與貴族的既有利益相沖突,致使改革遇到阻礙。菅原道真(845-903),藤原時(shí)平(871-909)這兩位權(quán)傾一時(shí)的大臣正是這場(chǎng)權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng)的主人公。
平安時(shí)代國(guó)家運(yùn)營(yíng)的基礎(chǔ)是模仿中國(guó)律令制,支撐律令制的是經(jīng)過(guò)考試錄用的官吏,《律令》的內(nèi)容全部使用漢文書(shū)寫(xiě),能夠讀寫(xiě)漢文是當(dāng)時(shí)官吏最重要的技能。正所謂“蓋文章,經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事”。
菅原道真845年出生于學(xué)術(shù)世家,在862年通過(guò)了“文章生”考試,菅原道真后來(lái)在詩(shī)中如此寫(xiě)道:“少日為秀才,光陰常不給,朋交絶言笑,妻子廃親習(xí)(后略)”,年輕時(shí)為了勤奮努力研究學(xué)問(wèn)覺(jué)得時(shí)間總是不夠用,幾乎沒(méi)有閑暇和朋友交往,甚至放棄了與妻兒愉快歡樂(lè)的時(shí)光。菅原道真對(duì)中國(guó)古典文化造詣?lì)H深,并有獨(dú)到的見(jiàn)解,879年成為了培養(yǎng)官僚機(jī)構(gòu)之長(zhǎng)“文章博士”。
與此同時(shí),藤原時(shí)平步入政壇,他是關(guān)白太政大臣藤原基經(jīng)(836-891)的長(zhǎng)子,免試成為官僚,平步進(jìn)入政權(quán)中樞。藤原時(shí)平“相貌英俊,儀表華貴”,善寫(xiě)和歌。藤原時(shí)平用平假名寫(xiě)和歌,與諸多女子談情說(shuō)愛(ài)。886年由光孝天皇(884-887在位)為其加冠舉行成人禮。886年菅原道真被任命為“讃岐守”赴任讃岐國(guó),第一次離開(kāi)平安京,接觸民眾的生活。他將自己的震撼寫(xiě)入了漢詩(shī):“鹿裘三尺弊,蝸舎一間貧,負(fù)子兼提妻,行行乞丐頻”,根據(jù)律令制,國(guó)家將土地租借給農(nóng)民,征收稅金,農(nóng)民不堪重稅,紛紛棄地逃亡。893年,菅原道真登上了參議之位,而藤原時(shí)平早在891年便登上參議之位,藤原家代代將女兒嫁入天皇家,靠姻親關(guān)系獲得權(quán)力。藤原家的女子們?yōu)榱粟A得天皇的青睞,注重使用平假名創(chuàng)作和歌。藤原時(shí)平和歌造詣?lì)H深。平假名亦稱為“女手”,是女性使用的文字,在私人場(chǎng)合使用。在官場(chǎng)等正式場(chǎng)合,使用漢字。菅原道真認(rèn)為平假名沒(méi)有價(jià)值。893年,編撰了《新撰萬(wàn)葉集》,特意將和歌的平假名全部換成了漢字,他堅(jiān)信只有漢字能登大雅之堂。而藤原時(shí)平則喜歡平假名。菅原道真比藤原時(shí)平大26歲。菅原道真反對(duì)貴族的世襲特權(quán),藤原時(shí)平?jīng)]有參加考試,靠家族勢(shì)力直接登上高位,菅原道真對(duì)此不以為然。藤原時(shí)平,雖說(shuō)敬仰菅原道真的學(xué)識(shí),但是由于門(mén)第之差,認(rèn)為自己更勝一籌。藤原時(shí)平和菅原道真就這樣以不同的方式身居政要,明爭(zhēng)暗斗。
當(dāng)時(shí)的日本正處于律令制瓦解的時(shí)期,國(guó)防費(fèi)用的短缺,加之貴族政治腐敗,為了振興國(guó)家,朝廷計(jì)劃派出遣唐使,向中國(guó)的唐朝學(xué)習(xí)新的經(jīng)驗(yàn)。9世紀(jì)后半期,中國(guó)先后發(fā)生了安史之亂和黃巢起義,唐朝岌岌可危。894年新任的遣唐使菅原道真,以“大唐凋敝”為理由,上奏建議書(shū),為宇多天皇(887-897在位)所采納,兩國(guó)關(guān)系中斷。既然沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)可以借鑒,就只能靠自己摸索,為了挽救岌岌可危的國(guó)家財(cái)政,菅原道真開(kāi)始嘗試改革稅收,承認(rèn)地方豪族對(duì)土地的使用權(quán),按土地面積的大小征稅,這是與土地國(guó)有制的律令制相悖的。
897年宇多天皇退位。醍醐天皇(897-930在位)登基后,藤原時(shí)平和菅原道真分別擔(dān)任朝廷的左右大臣,宇多天皇寫(xiě)給醍醐天皇的“寬平御遺誡”寫(xiě)道:“左大將藤原朝臣者、功臣之後。其年雖少、已熟政理。先年於女事有所失、朕、早忘卻不置於心。朕、自去春加激勵(lì)、令勤公事。又已為第一之臣。能備顧問(wèn)而従其輔道。新君慎之。右大將菅原朝臣、是鴻儒也。又深知政事。朕、選為博士、多受諫正。(中略)菅原朝臣、非朕之忠臣、新君之功臣乎。人功績(jī)不可忘。新君慎之。(后略)”。菅原道真掌握了國(guó)政的主導(dǎo)權(quán),但是貴族內(nèi)部開(kāi)始對(duì)菅原道真感到不滿,在貴族來(lái)看,菅原道真要顛覆律令制的行為,是獨(dú)斷專行。他們?cè)趯ふ倚碌拇匀耍@位新的代言人就是藤原時(shí)平。藤原時(shí)平同菅原道真的矛盾日益加深。901年,藤原時(shí)平妄說(shuō),菅原道真想要密謀廢立,讓醍醐天皇的胞弟齊世皇子篡位,因而策動(dòng)醍醐天皇將菅原道真左遷至大宰府。藤原時(shí)平掌握了朝政的實(shí)權(quán),902年頒布最初的“莊園整理令”,試圖維護(hù)律令制。他的改革,承認(rèn)地方豪族的土地所有權(quán),按土地面積大小收取稅金。這和菅原道真的改革方針幾出一轍,但其實(shí)施過(guò)程步履維艱。
二、平假名、《古今和歌集》的誕生與“國(guó)風(fēng)文化”
在平安時(shí)期以前,日本民族只有自己的語(yǔ)言,并沒(méi)有本民族的文字。漢字傳入之后,在漢字影響下出現(xiàn)了假名。假名完全借用漢字,以漢字的音、訓(xùn)標(biāo)記日本的語(yǔ)音,《萬(wàn)葉集》就是借用漢字音、訓(xùn)寫(xiě)成的,故史稱“萬(wàn)葉假名”。至9世紀(jì)中葉,出現(xiàn)將漢字的一部分省略或草體化叫平假名。關(guān)于假名的發(fā)明者,歷史并沒(méi)有明確的答案。假名文字的誕生應(yīng)該說(shuō)是日本社會(huì)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期發(fā)展,勞動(dòng)人民在生產(chǎn)勞動(dòng)過(guò)程中集體智慧的結(jié)晶。
假名文字誕生后,日本也逐漸擺脫了漢文學(xué)的影響,開(kāi)始了本民族文學(xué)的創(chuàng)作。9世紀(jì)中葉后,日本文壇涌現(xiàn)了一批著名的和歌作家,在他們的推動(dòng)下,吟詠和歌逐漸成為日本社會(huì)的風(fēng)尚。905年《古今和歌集》的問(wèn)世,標(biāo)志著和歌進(jìn)入一個(gè)全盛時(shí)期。
公元905年,醍醐天皇命令紀(jì)貫之、紀(jì)友則、凡河內(nèi)躬恒、壬生忠岑四人成立機(jī)構(gòu),編撰和歌集。歷時(shí)九年,914年全書(shū)完成。藤原時(shí)平自小熟悉平假名,用本土的語(yǔ)言詠歌并在正式場(chǎng)合使用,向大家證明日本有不輸于中國(guó)的本土文化,向官僚們宣告新時(shí)代的到來(lái)。用平假名編撰和歌集正是千載難逢的機(jī)遇。
紀(jì)淑望執(zhí)筆的真名序和紀(jì)貫之所撰的假名序,系統(tǒng)地總結(jié)了和歌的緣起和目的,即“夫和歌者,托其根于心地,發(fā)其花于詞林者,人之在世不能無(wú)為,思慮易遷,哀樂(lè)相變,感生于志,詠形于言。是以逸者其聲樂(lè),怨者其音悲,可以述懷,動(dòng)天地,感鬼神,化人倫,和夫婦,莫宜于和歌”?;谶@一觀點(diǎn),《古今和歌集》中收取了大量表達(dá)真實(shí)感情的戀歌,開(kāi)創(chuàng)了一直恪守到19世紀(jì)晚期的貴族化的纖細(xì)和歌風(fēng)格。假名序在強(qiáng)調(diào)和歌作為日本固有文化的意義的同時(shí),極力提高和歌的地位。只是這種提高是針對(duì)漢詩(shī)而言的。在當(dāng)時(shí)四位編撰者官職卑微,他們極力提高和歌的地位與他們的不遇處境有關(guān),或者說(shuō),他們之所以要把和歌與漢詩(shī)相比,也同樣是要實(shí)現(xiàn)文章經(jīng)國(guó),當(dāng)然,這文章經(jīng)國(guó)不是漢詩(shī)而是和歌。
和歌使用表音文字平假名才能更好地表達(dá)日本人內(nèi)心的情感。藤原時(shí)平以此書(shū)大肆宣揚(yáng)平假名的功用,《古今和歌集》成書(shū)以后,官僚們的中國(guó)至上的意識(shí)也改變了。平假名正式登上了歷史舞臺(tái),其后孕育了世界第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《源氏物語(yǔ)》以及隨筆《枕草子》等平假名文學(xué)。因《古今和歌集》的誕生,平假名得到了廣泛的認(rèn)可,“國(guó)風(fēng)文化”這一日本獨(dú)有的文化開(kāi)始盛行,這是日本在文化上的獨(dú)立宣言。漢字與平假名互相結(jié)合使日本語(yǔ)言表達(dá)方式靈活豐富??梢哉f(shuō)現(xiàn)代日語(yǔ)正是成形于當(dāng)時(shí)。其后,在各個(gè)領(lǐng)域追求日本獨(dú)有的文化,即“國(guó)風(fēng)文化”開(kāi)始開(kāi)花結(jié)果。雖然894年隨著遣唐使的停派,中日關(guān)系斷絕,但是,10-11世紀(jì),民間貿(mào)易依然活躍,中國(guó)的文化、文物作為規(guī)范、理想依然受到推崇。隨著中國(guó)文化影響的擴(kuò)大與滲透,日本產(chǎn)生了與中國(guó)相異的自我意識(shí),開(kāi)始進(jìn)行基于日本人價(jià)值觀的中國(guó)文化重組。國(guó)風(fēng)文化誕生的原因,外來(lái)的影響是必不可少的,當(dāng)然也不容忽視貴族信仰凈土宗、陰陽(yáng)道,作為文化發(fā)源地平安京的變化,城鄉(xiāng)交通的便捷,攝關(guān)政治體制下文人受領(lǐng)的存在,宮廷沙龍的誕生等情況。
平安時(shí)期,藝術(shù)領(lǐng)域在吸收外來(lái)(特別是漢唐)藝術(shù)的基礎(chǔ)上,進(jìn)入民族藝術(shù)的發(fā)展階段,建筑、雕刻、書(shū)法、繪畫(huà)和音樂(lè)都有長(zhǎng)足的發(fā)展。
三、結(jié)語(yǔ)
筆者在本稿中,考察了菅原道真與藤原時(shí)平登上政治舞臺(tái)的經(jīng)過(guò),分析了二者的政治主張,明確了平假名、《古今和歌集》的誕生與“國(guó)風(fēng)文化”的關(guān)系。一般認(rèn)為《古今和歌集》是醍醐天皇的敕命而編輯的,其背后蘊(yùn)含了菅原道真與藤原時(shí)平的權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng),漢字與平假名,漢詩(shī)與和歌的爭(zhēng)鋒。擺脫中國(guó)文化,確立獨(dú)特的日本文化。但是針?shù)h相對(duì)的兩個(gè)人沒(méi)有想到漢字與假名混合書(shū)寫(xiě)一直是日語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)方式。
人們通常把奈良時(shí)代的文化成為“唐風(fēng)文化”,把平安時(shí)代的文化稱為“國(guó)風(fēng)文化”。文化的演變和進(jìn)步是有一個(gè)從量變到質(zhì)變的過(guò)程。盡管奈良朝的“唐風(fēng)文化”是全面移植唐朝文化,唐文化對(duì)日本古代奈良社會(huì)、文化產(chǎn)生了深刻的影響,甚至占有絕對(duì)主導(dǎo)地位,但我們不能因此而忽視日本自身民族文化的存在和發(fā)展。同樣,平安時(shí)代的文化,盡管稱之為“國(guó)風(fēng)文化”,但也不能因此而否定唐朝文化對(duì)日本文化的影響和作用?!皣?guó)風(fēng)文化”的形成,實(shí)際上是日本民族吸收、消化外來(lái)文化,創(chuàng)造性地使之與本民族文化結(jié)合的過(guò)程。這體現(xiàn)了日本民族的創(chuàng)造力。
參考文獻(xiàn):
[1][梁]蕭統(tǒng)編.[唐]李善注.文選[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2002:1566.
[2]川口久雄校注.菅原文草 菅家後集[M].日本:巖波書(shū)店,1966:338.《苦日長(zhǎng) 十六韻》260頁(yè).(寒早十首の第二首)273頁(yè).《行春詞 七言廿韻》568頁(yè).(《請(qǐng)令諸公卿議定遣唐使進(jìn)止?fàn)睢份言辣w)
[3]北京編譯社譯.張龍妹校注.今昔物語(yǔ)集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2008:698.
[4]紀(jì)貫之等撰.楊烈譯.古今和歌集[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1983:5.
[5]張龍妹.曲莉.日本文學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2008:87.
[6]轉(zhuǎn)動(dòng)歷史的時(shí)刻-平假名革命孕育國(guó)風(fēng)文化的《古今和歌集》[D].NHK紀(jì)錄片,2006-11-29播出.