黃集偉
『連莊嚴(yán)的滑稽都能給復(fù)制出來』語出學(xué)者江弱水2018暑假閱讀書單。談到名著《哈姆雷特》,江老師建議去讀卞之琳1956詩體譯本:卞之琳“以詩譯詩,將莎士比亞的‘素體詩轉(zhuǎn)換為五音頓一行的漢語,風(fēng)格上如影隨形,是莊嚴(yán)就莊嚴(yán),是滑稽就滑稽,連莊嚴(yán)的滑稽都能給復(fù)制出來”……這推薦一則破解“素體詩”乃至“五音一頓”門檻,一則用“莊嚴(yán)的滑稽”那個(gè)矛盾句,讓人神游眼前當(dāng)下身邊許多、許許多,真要有所謂“腦洞系”,江老師必是專家級(jí)不二人選。
『炸群』網(wǎng)絡(luò)熟詞,指利用代碼軟件等手段,在QQ群、微信群空間持續(xù)刷屏,投放大量垃圾信息,造成手機(jī)端超載、卡屏、軟件崩潰、死機(jī)等現(xiàn)象……嚴(yán)格講,“炸群”其實(shí)是個(gè)借用詞,原詞指畜群因受驚而四處亂竄,這么追源溯本,驚覺成語“害群之馬”(《莊子·徐無鬼》)委實(shí)神異,至于萬能的某寶居然在售“炸群方案”,雖也算一盤生意(你說炸幾小時(shí)就能炸幾小時(shí)),可總還是有點(diǎn)兒那個(gè)吧。
『我們還有一卷衛(wèi)生紙你要不要分?』來自飯友推薦,訪談節(jié)目《透明人》一期,討論中國婚姻實(shí)況。(主持人)“姜思達(dá)采訪了一位處理過400多起離婚案件的知名律師。她見證了婚姻從‘七年之癢,變成了如今的‘三年之癢;她也見證了離婚時(shí)夫妻倆的撕破臉皮和絕情:‘離婚可以,鉆戒給我;‘我們還有一卷衛(wèi)生紙,你要不要分?分!”……有時(shí),也就“一卷衛(wèi)生紙”,熟詞“不堪”忽就落地,變成一地玻璃碴,每一粒寒光閃閃。
『人很矛盾人因此而真實(shí)』語出推友飛豬:“人總是需要一個(gè)樹洞。你能說一些話,你需要一些聽眾,你又不想聽眾太多。你需要一些存在感,你又不想自己這種愚蠢的企圖被人指出來而顯得難堪。人很矛盾,人因此而真實(shí)”……一句“需要聽眾但也不想太多聽眾”,精準(zhǔn)之外,也為社交媒體圈99%的非中央戲精學(xué)院畢業(yè)的朋友說出了心聲:有三五個(gè)人看見聽見,很好了。
『最狠的是根本配不上這個(gè)獎(jiǎng)』來自騰訊文化張璐詩有關(guān)金布克獎(jiǎng)的報(bào)道,語出“金布克獎(jiǎng)”得主邁克爾·翁達(dá)杰,曾因小說《英國病人》榮獲布克獎(jiǎng)的作家邁克爾·翁達(dá)杰榮獲首屆“金布克獎(jiǎng)”。致辭中,翁達(dá)杰引用了薩蒂對(duì)拉威爾說過的話:“(別人給自己頒獎(jiǎng)時(shí))拒絕接受獎(jiǎng)項(xiàng)還不是最狠的,最狠的是根本配不上這個(gè)獎(jiǎng)!”——翁達(dá)杰的引述語境清晰,但其所指、能指依舊含混,它是一句優(yōu)雅的謙遜?還是一句犀利的旁敲?很難說了……“金布克獎(jiǎng)”是為紀(jì)念英國布克小說獎(jiǎng)創(chuàng)辦50年而特別設(shè)立的,北京時(shí)間周一凌晨在倫敦南岸中心揭曉。
『社會(huì)雞』網(wǎng)絡(luò)熟詞,亦寫作“社會(huì)雞哥”,語源含混,一說來自游戲主播對(duì)話,一說來自以網(wǎng)絡(luò)流行語為附加說明定義的“斗雞表情包”,一說來自基于網(wǎng)絡(luò)流行語(大吉大利今晚吃雞-Steam熱門游戲《絕地求生:大逃殺》屏幕提示語-Winner Winner Chicken Dinner)的衍生和誤用,算是典型的語碼混合詞……在投射大量社會(huì)屬性后,“社會(huì)雞”事實(shí)上已部分成為網(wǎng)絡(luò)熟詞“社會(huì)哥”的替代家禽版,說白了,在實(shí)際語用中,舉凡社會(huì)雞出現(xiàn)的語境,社會(huì)哥亦可出現(xiàn),它當(dāng)然不如社會(huì)哥具象,但就因?yàn)槌橄?,其“人狠話不多”浮夸設(shè)定更易凸顯或強(qiáng)調(diào)。
『當(dāng)外國人也很容易』來自飯友李大人飯文,像一段閑聊。臬兀:同事說,你是日本人還是中國人?我大臉懵逼:“不轉(zhuǎn)不是中國人”的中國人;李大人:確實(shí),當(dāng)外國人也很容易,不轉(zhuǎn)就可以了……這個(gè)“很容易”很容易跳脫既有語境,成為一個(gè)自省提示:我們當(dāng)然不是外國人,可也決不要當(dāng)“不轉(zhuǎn)不是中國人”的中國人。
『我們無法真正在事前辨別出他們』來自作者張豐專欄文章。談及上海黃姓男子持刀砍殺小學(xué)生事件,作者認(rèn)為,法律懲罰、校園安保等,都是“必備的功課”,但同樣重要的,是要警惕“一些錯(cuò)誤的想法”,諸如“讓那些無業(yè)、無能的外地人,離開上海”“還我們一個(gè)安全的環(huán)境”均在此列,而且是“危險(xiǎn)的想法”:“不管我們是多么‘恨他們,我們都無法真正在事前辨別出他們。事實(shí)上,或許就不該有‘我們和‘他們這種對(duì)立陣營的想法,因?yàn)椤麄円彩恰覀冎械囊粏T”……復(fù)數(shù)名詞“我們”“他們”等本就屬于高語境依賴詞——定義稍有含混,以為他們不是我們、我們不是他們、他們是他們、我們是我們,那就瞎啦,那從語文上先就自欺了。
『我就想給他們每個(gè)人嘴里塞一顆溜溜梅』來自作者喃醬文章,吐槽本屆世界杯那些讓人印象深刻的洗腦廣告。喃醬說:“用20年前的方式強(qiáng)行為現(xiàn)在的觀眾洗腦,也一樣會(huì)引起年輕觀眾的厭惡……經(jīng)過這屆世界杯洗腦廣告的輪番轟炸,我確實(shí)記住了不少品牌名稱。但你要問我真的確定知道為什么要上馬蜂窩了嗎?我不知道,也不想知道,我就想給他們每個(gè)人嘴里塞一顆溜溜梅”——經(jīng)作者提醒,“溜溜梅”的沖動(dòng)好多人也有啊,那些知乎那些馬蜂窩哪兒叫廣告啊,那不就是標(biāo)語嗎?
『白板面試』來自作者Vivian Wang文章。所謂“白板面試”,“指的是在面試時(shí)不依賴外部參考,直接在白板上手寫程序。Google、Amazon等知名科技公司都在采用白板面試的方法面試應(yīng)聘者。然而,業(yè)界對(duì)于白板面試卻有諸多吐槽”……其實(shí),對(duì)其他行業(yè)而言,“白板面試”大可借鑒試用——比如應(yīng)聘廚師當(dāng)場做一款黑暗料理、應(yīng)聘文員當(dāng)場寫一則爆款軟文、應(yīng)聘騙子當(dāng)場編一段推銷大保健貫口?搞不好還真能一網(wǎng)打盡天下英才。
『我們對(duì)平凡的人生充滿憤怒』來自作者從易文章。文章從“‘熱搜制造機(jī)”《創(chuàng)造101》落幕、話題人物楊超越出道說起,探討話題參與者在咳唾生風(fēng)旁議、熱議中所裹挾的個(gè)體經(jīng)驗(yàn):楊超越跟我們自己其實(shí)很像,或許“不是楊超越過分,只是我們對(duì)平凡的人生充滿憤怒”……這種個(gè)體憤怒的投射,剛好就是俗話“在別人的故事里流著自己的淚”(席慕蓉《戲子》)之類的升級(jí)版?而且還是一種負(fù)優(yōu)化?(見下條)
『負(fù)優(yōu)化』手機(jī)研發(fā)常用術(shù)語,望文生義地講,“負(fù)優(yōu)化”是“優(yōu)化”的反義詞,意指手機(jī)后臺(tái)運(yùn)算程序優(yōu)化后反不如優(yōu)化前——從專業(yè)上看,這么說不標(biāo)準(zhǔn),不嚴(yán)謹(jǐn),可這不嚴(yán)謹(jǐn)本身,或許反會(huì)讓這術(shù)語大面積傳播,比如已有專業(yè)人士警告說,不少產(chǎn)品(不局限電子產(chǎn)品)的“負(fù)優(yōu)化”,其實(shí)是人家好不容易摸索出來的賺錢模式……有點(diǎn)疹。
『社交人格』來自作者潘姜汐熹的報(bào)告。伴隨社交媒體的快速發(fā)展,細(xì)分社交人格的需求愈發(fā)急迫。為此,作者開列出微博文摘型、朋友圈官方型、生活指南型等10種“社交人格”,幫大家在天天刷朋友圈時(shí),能有更多理解:“在社交網(wǎng)絡(luò)上不斷分裂的人格以及不斷細(xì)分的朋友類型,說到底都是現(xiàn)如今想要盡可能‘暢所欲言的附加條件”……如是,老話“見人下菜碟”也須進(jìn)化為“見群下菜碟”“見圈兒下菜碟”,否則在8頻道說3頻道的話,誰聽得懂?